I shouldn't have misled you - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i will be jiggered - будь я проклят
I am thru with it! - Я через это!
i can't stop smiling - я не могу перестать улыбаться
i give you a call - я позвоню
i failed to understand - я не понял,
i cannot print - я не могу печатать
i really get a kick out - я действительно получаю удовольствие
i'd notified - я бы уведомлен
i was involed in - я был выполнявшим
i were aware - я был в курсе
Синонимы к I: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к I: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение I: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
noun: обман, мошенничество
have the say - сказать
have being - есть
have no confidence in - не доверяют
have dream - видеть сон
I have a lot to do - у меня уйма дел
I have asthma - У меня астма
have a love affair - иметь любовный роман
have made - сделал
I have a reservation - У меня есть бронь
i have had confirmation from - я имел подтверждение от
Синонимы к have: possess, retain, occupy, be the owner of, hold, own, boast, be in possession of, enjoy, be blessed with
Антонимы к have: lack, state, public, absence, absent, hide, conceal, lacking
Значение have: possess, own, or hold.
misled - введенный в заблуждение
were misled - были введены в заблуждение
was misled - был введен в заблуждение
misled into - введен в заблуждение,
misled investors - ввел в заблуждение инвесторов
misled by the mass media - введённые в заблуждение средствами массовой информации
I shouldn't have misled you - Я не должен был вводить тебя в заблуждение
You're the one that misled me - Ты тот, кто ввел меня в заблуждение
Don't be misled by my stature - Не вводите себя в заблуждение моим ростом
Hoo were mistook, and I were misled - ого-го ошиблись, и меня ввели в заблуждение
Синонимы к misled: delude, deceive, take in, throw off the scent, lie to, lead up the garden path, pull the wool over someone’s eyes, fool, hoodwink, misguide
Антонимы к misled: disillusioned, informed, brought to attention, commonsense, commonsensible, commonsensical, eellogofusciouhipoppokunurious, firm, good condition, good manners
Значение misled: cause (someone) to have a wrong idea or impression about someone or something.
You don’t say so! - Вы этого не говорите!
if only you were right - вашими бы устами да мед пить
neither had you! - вы тоже!
See you everyone - Увидимся
you ought - вы должны
owing to you - из-за вас
subject to indemnification by you - при условии компенсации Вами
i'll get right back to you - я получу обратно к вам
is pleased to introduce you - рада представить вам
makes you realize - заставляет вас осознать,
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
The Mundaka Upanishad declares how man has been called upon, promised benefits for, scared unto and misled into performing sacrifices, oblations and pious works. |
Мундака-Упанишада повествует о том, как человека призывали, обещали ему блага, запугивали и вводили в заблуждение, заставляя совершать жертвоприношения, жертвоприношения и благочестивые дела. |
But due to the frailty of the messengers and the common men, the will of the Highest Power was misled into corrupted forms. |
Но из-за слабости посланников и простых людей воля Высшей Силы была введена в заблуждение и искажена. |
Я ввел своих солдат в заблуждение, заставив поверить в эту чушь. |
|
And if I have misled Your Majesty and his Council by commendations based on false reports, then I am truly sorry for it. |
И если я ввел в заблуждение Ваше Величество и Совет своим одобрением, основанным на ложных данных, я искренне сожалею от этом. |
After achieving the desired effect, Kazan never told Quinn that he had misled him. |
Добившись желаемого эффекта, Казан никогда не говорил Куинну, что ввел его в заблуждение. |
Lovett deliberately misled him so she could have him to herself. |
Ловетт намеренно ввела его в заблуждение, чтобы он принадлежал только ей. |
Shouldnt they be in the departed or returning charaters section? |
Геральд, как и Сан, сразу же добился успеха и оказал огромное влияние на изменение журналистской практики. |
Other men, in similar trances, have misled the physicians, who pronounced them dead and gave the orders that put them alive under the ground. |
Другие люди в подобных же трансах ставили в тупик врачей, объявлявших их покойниками и отдававших приказы, в силу которых их живыми зарывали в землю. |
Woodson concluded that Phillips had been misled because the initials were not clear. |
Вудсон пришел к выводу, что Филлипса ввели в заблуждение, потому что инициалы были неясны. |
Mary was misled into thinking her letters were secure, while in reality they were deciphered and read by Walsingham. |
Мэри была введена в заблуждение, думая, что ее письма в безопасности, в то время как на самом деле они были расшифрованы и прочитаны Уолсингемом. |
He's saying that he was misled by the prosecution. |
Он говорит, что был введен в заблуждение обвинением. |
The misled party must show that he relied on the misstatement and was induced into the contract by it. |
Введенная в заблуждение сторона должна показать, что она полагалась на искажение и была вынуждена заключить договор. |
Cranberryjuice, вы просто совершенно не правы/введены в заблуждение. |
|
But it turned out that I was misled. |
На самом деле было проведено семь исследований, сравнивающих ребоксетин и плацебо, таблетки из сахара. |
Вы солгали в своих показаниях, ввели в заблуждение суд. |
|
Either way to maintain stability there shouldnt be some mass change of wording used. |
В любом случае для поддержания стабильности не должно быть какого-то массового изменения используемых формулировок. |
Those who rely solely on English-language texts, can be misled when reading history. |
Те, кто полагается исключительно на англоязычные тексты, могут быть введены в заблуждение при чтении истории. |
It is a sin to be misled by affection. |
Идти на поводу у чувств — это грех. |
Even Professors might be misled by the desire for notoriety. |
Желание выдвинуться может совратить с пути истинного любого профессора. |
They misled my mother and Michael, but they shall not mislead us. |
Они сбили с пути мою маму и Майкла, но им не сбить с пути нас. |
You used your position as Security Chief to feed the Maquis information about us and at the same time, you misled us with false information about them. |
Ты использовал свое положение начальника службы безопасности, чтобы поставлять маки информацию о нас и в то же время сбивал нас со следа ложной информацией о них. |
Someone's misled you, friend. |
Кто-то тебя обманул, друг. |
Either you're working with them, or your daughter knew you were wearing a wire and misled you. |
Либо вы работаете с ними, либо ваша дочь знала, что на вас прослушка, и обманула вас. |
Hoo were mistook, and I were misled. |
Она ошибалась, и я заблуждался. |
You've been misled by our surroundings. |
Природа вокруг ввела вас в заблуждение. |
I think our shooter misled police by using ammunition designed for a different revolver. |
Думаю, наш стрелок ввёл полицию в заблуждение, используя пули, предназначенные для другой пушки. |
You intentionally misled me by withholding information, which makes me question your character and what kind of lawyer you'd make. |
Ты утаивала информацию, чем намеренно ввела меня в заблуждение, что поставило передо мной вопрос о твоем характере и каким адвокатом ты можешь стать. |
I shouldnt think women, apart from his wife, had ever taken much notice of him. |
Мне кажется, женщины, за исключением собственной жены, не балуют его своим вниманием. |
Лишь потому что их разум затуманен Церковью. |
|
But I, misled by the action, and confused by the occasion, shook hands with him with every testimony of warm affection. |
Я же, не поняв его намерений и растерявшись в необычной обстановке, схватил его руку и горячо пожал. |
So it relly shouldnt be listed as the third largest, as the United States page states that it is the third or fourth largest in size. |
Таким образом, он не должен быть указан как третий по величине, поскольку страница Соединенных Штатов утверждает, что он является третьим или четвертым по размеру. |
If they are not cautious, researchers using data mining techniques can be easily misled by these results. |
Если они не будут осторожны, исследователи, использующие методы интеллектуального анализа данных, могут быть легко введены в заблуждение этими результатами. |
And who the heck are you to decide what should appear here and what shouldnt? |
И кто ты такой, чтобы решать, что здесь должно появиться, а что нет? |
As such, Keighley sympathised with those that felt they were misled by the marketing. |
Поэтому Кейгли сочувствовал тем, кто считал, что маркетинг вводит их в заблуждение. |
The Independent Television Commission investigated the broadcast, as viewers complained that ITV misled them. |
Независимая телевизионная комиссия расследовала передачу, поскольку зрители жаловались, что ITV ввела их в заблуждение. |
But this grouping does not appear to be natural and misled most significantly by the supposed hemerobioideans' plesiomorphic larvae. |
Но эта группировка, по-видимому, не является естественной и наиболее существенно вводится в заблуждение предполагаемыми плезиоморфными личинками гемеробиоидей. |
Liberal actor and comedian Chevy Chase also misled his draft board. |
Либеральный актер и комик Чеви Чейз также ввел в заблуждение свою призывную комиссию. |
That they were extended by or composed completely of keratin, which does not fossilize easily, had misled earlier research. |
То, что они были расширены или полностью состоят из кератина, который не легко окаменевает, ввело в заблуждение более ранние исследования. |
On August 1, a federal jury found Tourre liable on six of seven counts, including that he misled investors about the mortgage deal. |
1 августа федеральное жюри присяжных признало Турре ответственным по шести из семи пунктов, в том числе за то, что он ввел инвесторов в заблуждение относительно ипотечной сделки. |
Implicit in the use of these titles, is that the public not be misled and the general standard regarding their use be consistently applied. |
Подразумевается, что при использовании этих названий общественность не будет введена в заблуждение и будет последовательно применяться общий стандарт в отношении их использования. |
In January 2007, she stated that she had been misled by PETA about mulesing and that she had not done enough research before lending her name to the campaign. |
В январе 2007 года она заявила, что была введена PETA в заблуждение относительно мулесинга и что она не провела достаточно исследований, прежде чем предоставить свое имя кампании. |
The falsified drilling results misled Bre-X investors and upon discovery of the fraud, the company collapsed in the largest gold mining scam in history. |
Фальсифицированные результаты бурения ввели в заблуждение инвесторов Bre-X, и после обнаружения мошенничества компания потерпела крах в крупнейшей афере с добычей золота в истории. |
Zuo also stated that he would accept the surrender of New Teaching Muslims who admitted that they were deceived, radicalized, and misled by its doctrines. |
Цзо также заявил, что он примет отречение от Нового Учения мусульман, которые признают, что они были обмануты, радикализированы и введены в заблуждение его доктринами. |
EU law permits beer to have a natural variation of 0.5 per cent and the owner insists it does not believe customers are being misled. |
Закон ЕС разрешает пиву иметь естественную вариацию 0,5%, и владелец настаивает, что он не верит, что клиенты вводятся в заблуждение. |
The film includes interviews with scientists and academics who were misled into taking part by misrepresentation of the topic and title of the film. |
Фильм включает в себя интервью с учеными и академиками, которые были введены в заблуждение, приняв участие в искажении темы и названия фильма. |
Mary was misled into thinking these secret letters were secure, while in reality they were deciphered and read by Walsingham's agents. |
Мэри была введена в заблуждение, думая, что эти секретные письма надежно защищены, в то время как на самом деле они были расшифрованы и прочитаны агентами Уолсингема. |
Shouldnt it be mentioned somewhere that the skin head hairstyle, super short, is called a skin head even when not on a skin head culture person? |
Не следует ли где-нибудь упомянуть, что прическа кожа головы, супер короткая, называется кожа головы, даже если она не относится к культуре кожи головы человека? |
Subject lines that aren’t relevant to the email body may cause the recipients to feel misled. |
Строки темы, которые не имеют отношения к тексту письма, могут ввести получателей в заблуждение. |
Я надеюсь, что эта тема не должна вызывать здесь никаких нареканий. |
|
The majority of the population decided to leave, claiming Vernet had misled them about the miserable conditions in the islands. |
Большинство жителей решили уехать, утверждая, что Верне ввел их в заблуждение относительно жалких условий жизни на островах. |
Sometimes well-meaning editors may be misled by fringe publications or make honest mistakes when representing a citation. |
Иногда благонамеренные редакторы могут быть введены в заблуждение второстепенными публикациями или сделать честные ошибки, представляя цитату. |
The department found the school had misled students and loan agencies about the prospects for graduates to find jobs. |
Департамент обнаружил, что школа ввела в заблуждение студентов и кредитные агентства относительно перспектив выпускников найти работу. |
Most have a Trojan horse component, which users are misled into installing. |
Большинство из них имеют компонент троянского коня,который пользователи вводят в заблуждение при установке. |
They were also named in civil lawsuits brought in 2007 by investors, including Barclays Bank, who claimed they had been misled. |
Они также были названы в гражданских исках, поданных в 2007 году инвесторами, включая Barclays Bank, которые утверждали, что их ввели в заблуждение. |
We obeyed our leaders and our chiefs, and they misled us from the right path. |
Мы повиновались нашим вождям и нашим вождям, и они сбили нас с правильного пути. |
Shouldnt it be appropiate switching to eurostats? |
Не будет необходимости перехода на Евростата? |
Это также крайне несправедливо и вводит в заблуждение. |
|
This has misled some visitors to believe wrongly that the Old Summer Palace was made up only of European-style buildings. |
Это ввело некоторых посетителей в заблуждение, ошибочно полагая, что старый Летний дворец состоял только из зданий европейского стиля. |
Shouldnt it be included in Copenhagen as the Oresund Region? |
Разве он не должен быть включен в Копенгаген как регион Оресунн? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «I shouldn't have misled you».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «I shouldn't have misled you» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: I, shouldn't, have, misled, you , а также произношение и транскрипцию к «I shouldn't have misled you». Также, к фразе «I shouldn't have misled you» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.