I shouldn't have misled you - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I shouldn't have misled you - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Я не должен был вводить тебя в заблуждение
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- have [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

noun: обман, мошенничество

- misled [verb]

adjective: введенный в заблуждение, сбитый с толку, сбившийся с пути

  • misled - введенный в заблуждение

  • were misled - были введены в заблуждение

  • was misled - был введен в заблуждение

  • misled into - введен в заблуждение,

  • misled investors - ввел в заблуждение инвесторов

  • misled by the mass media - введённые в заблуждение средствами массовой информации

  • I shouldn't have misled you - Я не должен был вводить тебя в заблуждение

  • You're the one that misled me - Ты тот, кто ввел меня в заблуждение

  • Don't be misled by my stature - Не вводите себя в заблуждение моим ростом

  • Hoo were mistook, and I were misled - ого-го ошиблись, и меня ввели в заблуждение

  • Синонимы к misled: delude, deceive, take in, throw off the scent, lie to, lead up the garden path, pull the wool over someone’s eyes, fool, hoodwink, misguide

    Антонимы к misled: disillusioned, informed, brought to attention, commonsense, commonsensible, commonsensical, eellogofusciouhipoppokunurious, firm, good condition, good manners

    Значение misled: cause (someone) to have a wrong idea or impression about someone or something.

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой



The Mundaka Upanishad declares how man has been called upon, promised benefits for, scared unto and misled into performing sacrifices, oblations and pious works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мундака-Упанишада повествует о том, как человека призывали, обещали ему блага, запугивали и вводили в заблуждение, заставляя совершать жертвоприношения, жертвоприношения и благочестивые дела.

But due to the frailty of the messengers and the common men, the will of the Highest Power was misled into corrupted forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но из-за слабости посланников и простых людей воля Высшей Силы была введена в заблуждение и искажена.

I misled my soldiers into believing this rubbish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ввел своих солдат в заблуждение, заставив поверить в эту чушь.

And if I have misled Your Majesty and his Council by commendations based on false reports, then I am truly sorry for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если я ввел в заблуждение Ваше Величество и Совет своим одобрением, основанным на ложных данных, я искренне сожалею от этом.

After achieving the desired effect, Kazan never told Quinn that he had misled him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добившись желаемого эффекта, Казан никогда не говорил Куинну, что ввел его в заблуждение.

Lovett deliberately misled him so she could have him to herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ловетт намеренно ввела его в заблуждение, чтобы он принадлежал только ей.

Shouldnt they be in the departed or returning charaters section?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геральд, как и Сан, сразу же добился успеха и оказал огромное влияние на изменение журналистской практики.

Other men, in similar trances, have misled the physicians, who pronounced them dead and gave the orders that put them alive under the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие люди в подобных же трансах ставили в тупик врачей, объявлявших их покойниками и отдававших приказы, в силу которых их живыми зарывали в землю.

Woodson concluded that Phillips had been misled because the initials were not clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вудсон пришел к выводу, что Филлипса ввели в заблуждение, потому что инициалы были неясны.

Mary was misled into thinking her letters were secure, while in reality they were deciphered and read by Walsingham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэри была введена в заблуждение, думая, что ее письма в безопасности, в то время как на самом деле они были расшифрованы и прочитаны Уолсингемом.

He's saying that he was misled by the prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит, что был введен в заблуждение обвинением.

The misled party must show that he relied on the misstatement and was induced into the contract by it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введенная в заблуждение сторона должна показать, что она полагалась на искажение и была вынуждена заключить договор.

Cranberryjuice, you're simply flat-out wrong/misled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cranberryjuice, вы просто совершенно не правы/введены в заблуждение.

But it turned out that I was misled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле было проведено семь исследований, сравнивающих ребоксетин и плацебо, таблетки из сахара.

You lied in your affidavit, misled the court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы солгали в своих показаниях, ввели в заблуждение суд.

Either way to maintain stability there shouldnt be some mass change of wording used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае для поддержания стабильности не должно быть какого-то массового изменения используемых формулировок.

Those who rely solely on English-language texts, can be misled when reading history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто полагается исключительно на англоязычные тексты, могут быть введены в заблуждение при чтении истории.

It is a sin to be misled by affection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идти на поводу у чувств — это грех.

Even Professors might be misled by the desire for notoriety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желание выдвинуться может совратить с пути истинного любого профессора.

They misled my mother and Michael, but they shall not mislead us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сбили с пути мою маму и Майкла, но им не сбить с пути нас.

You used your position as Security Chief to feed the Maquis information about us and at the same time, you misled us with false information about them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты использовал свое положение начальника службы безопасности, чтобы поставлять маки информацию о нас и в то же время сбивал нас со следа ложной информацией о них.

Someone's misled you, friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то тебя обманул, друг.

Either you're working with them, or your daughter knew you were wearing a wire and misled you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо вы работаете с ними, либо ваша дочь знала, что на вас прослушка, и обманула вас.

Hoo were mistook, and I were misled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ошибалась, и я заблуждался.

You've been misled by our surroundings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Природа вокруг ввела вас в заблуждение.

I think our shooter misled police by using ammunition designed for a different revolver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, наш стрелок ввёл полицию в заблуждение, используя пули, предназначенные для другой пушки.

You intentionally misled me by withholding information, which makes me question your character and what kind of lawyer you'd make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты утаивала информацию, чем намеренно ввела меня в заблуждение, что поставило передо мной вопрос о твоем характере и каким адвокатом ты можешь стать.

I shouldnt think women, apart from his wife, had ever taken much notice of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, женщины, за исключением собственной жены, не балуют его своим вниманием.

Only because they are being misled by the Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь потому что их разум затуманен Церковью.

But I, misled by the action, and confused by the occasion, shook hands with him with every testimony of warm affection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я же, не поняв его намерений и растерявшись в необычной обстановке, схватил его руку и горячо пожал.

So it relly shouldnt be listed as the third largest, as the United States page states that it is the third or fourth largest in size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, он не должен быть указан как третий по величине, поскольку страница Соединенных Штатов утверждает, что он является третьим или четвертым по размеру.

If they are not cautious, researchers using data mining techniques can be easily misled by these results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они не будут осторожны, исследователи, использующие методы интеллектуального анализа данных, могут быть легко введены в заблуждение этими результатами.

And who the heck are you to decide what should appear here and what shouldnt?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кто ты такой, чтобы решать, что здесь должно появиться, а что нет?

As such, Keighley sympathised with those that felt they were misled by the marketing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Кейгли сочувствовал тем, кто считал, что маркетинг вводит их в заблуждение.

The Independent Television Commission investigated the broadcast, as viewers complained that ITV misled them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимая телевизионная комиссия расследовала передачу, поскольку зрители жаловались, что ITV ввела их в заблуждение.

But this grouping does not appear to be natural and misled most significantly by the supposed hemerobioideans' plesiomorphic larvae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но эта группировка, по-видимому, не является естественной и наиболее существенно вводится в заблуждение предполагаемыми плезиоморфными личинками гемеробиоидей.

Liberal actor and comedian Chevy Chase also misled his draft board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либеральный актер и комик Чеви Чейз также ввел в заблуждение свою призывную комиссию.

That they were extended by or composed completely of keratin, which does not fossilize easily, had misled earlier research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что они были расширены или полностью состоят из кератина, который не легко окаменевает, ввело в заблуждение более ранние исследования.

On August 1, a federal jury found Tourre liable on six of seven counts, including that he misled investors about the mortgage deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 августа федеральное жюри присяжных признало Турре ответственным по шести из семи пунктов, в том числе за то, что он ввел инвесторов в заблуждение относительно ипотечной сделки.

Implicit in the use of these titles, is that the public not be misled and the general standard regarding their use be consistently applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подразумевается, что при использовании этих названий общественность не будет введена в заблуждение и будет последовательно применяться общий стандарт в отношении их использования.

In January 2007, she stated that she had been misled by PETA about mulesing and that she had not done enough research before lending her name to the campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2007 года она заявила, что была введена PETA в заблуждение относительно мулесинга и что она не провела достаточно исследований, прежде чем предоставить свое имя кампании.

The falsified drilling results misled Bre-X investors and upon discovery of the fraud, the company collapsed in the largest gold mining scam in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фальсифицированные результаты бурения ввели в заблуждение инвесторов Bre-X, и после обнаружения мошенничества компания потерпела крах в крупнейшей афере с добычей золота в истории.

Zuo also stated that he would accept the surrender of New Teaching Muslims who admitted that they were deceived, radicalized, and misled by its doctrines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цзо также заявил, что он примет отречение от Нового Учения мусульман, которые признают, что они были обмануты, радикализированы и введены в заблуждение его доктринами.

EU law permits beer to have a natural variation of 0.5 per cent and the owner insists it does not believe customers are being misled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон ЕС разрешает пиву иметь естественную вариацию 0,5%, и владелец настаивает, что он не верит, что клиенты вводятся в заблуждение.

The film includes interviews with scientists and academics who were misled into taking part by misrepresentation of the topic and title of the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм включает в себя интервью с учеными и академиками, которые были введены в заблуждение, приняв участие в искажении темы и названия фильма.

Mary was misled into thinking these secret letters were secure, while in reality they were deciphered and read by Walsingham's agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэри была введена в заблуждение, думая, что эти секретные письма надежно защищены, в то время как на самом деле они были расшифрованы и прочитаны агентами Уолсингема.

Shouldnt it be mentioned somewhere that the skin head hairstyle, super short, is called a skin head even when not on a skin head culture person?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не следует ли где-нибудь упомянуть, что прическа кожа головы, супер короткая, называется кожа головы, даже если она не относится к культуре кожи головы человека?

Subject lines that aren’t relevant to the email body may cause the recipients to feel misled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строки темы, которые не имеют отношения к тексту письма, могут ввести получателей в заблуждение.

I hope this topic shouldnt raise any hackles here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что эта тема не должна вызывать здесь никаких нареканий.

The majority of the population decided to leave, claiming Vernet had misled them about the miserable conditions in the islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство жителей решили уехать, утверждая, что Верне ввел их в заблуждение относительно жалких условий жизни на островах.

Sometimes well-meaning editors may be misled by fringe publications or make honest mistakes when representing a citation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда благонамеренные редакторы могут быть введены в заблуждение второстепенными публикациями или сделать честные ошибки, представляя цитату.

The department found the school had misled students and loan agencies about the prospects for graduates to find jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент обнаружил, что школа ввела в заблуждение студентов и кредитные агентства относительно перспектив выпускников найти работу.

Most have a Trojan horse component, which users are misled into installing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из них имеют компонент троянского коня,который пользователи вводят в заблуждение при установке.

They were also named in civil lawsuits brought in 2007 by investors, including Barclays Bank, who claimed they had been misled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также были названы в гражданских исках, поданных в 2007 году инвесторами, включая Barclays Bank, которые утверждали, что их ввели в заблуждение.

We obeyed our leaders and our chiefs, and they misled us from the right path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы повиновались нашим вождям и нашим вождям, и они сбили нас с правильного пути.

Shouldnt it be appropiate switching to eurostats?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будет необходимости перехода на Евростата?

It is also unfair in the extreme and misledaing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также крайне несправедливо и вводит в заблуждение.

This has misled some visitors to believe wrongly that the Old Summer Palace was made up only of European-style buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ввело некоторых посетителей в заблуждение, ошибочно полагая, что старый Летний дворец состоял только из зданий европейского стиля.

Shouldnt it be included in Copenhagen as the Oresund Region?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве он не должен быть включен в Копенгаген как регион Оресунн?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «I shouldn't have misled you». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «I shouldn't have misled you» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: I, shouldn't, have, misled, you , а также произношение и транскрипцию к «I shouldn't have misled you». Также, к фразе «I shouldn't have misled you» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information