I smell trouble - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
I feel sick - я заболел
I beg of you - Прошу вас
I am through with it! - Я с этим справляюсь!
i only take into account - я только принять во внимание
i'm confusing with - я путаю с
i would poison - я бы отравить
card i take - карта я взять
i will change immediately - я сразу изменится
i've recognized - я уже признал
i read in the library - я читал в библиотеке
Синонимы к I: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к I: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение I: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
noun: запах, обоняние, амбре, чуточка
verb: пахнуть, понюхать, чувствовать запах, нюхать, обонять, чуять, ощущать запах
smell to heaven - вонять
accentuated smell - усиленный запах
your smell - твой запах
smell something burning - запах гари
acrid / pungent smell - едкий, острый запах
Let them smell daring and courage - Пусть они почувствуют запах дерзости и мужества
Lenz followed the smell indoors - Ленц проследил за запахом в помещении
That's my peanuts you smell - Это мой арахис, ты пахнешь
I'm getting dizzy from the smell - у меня кружится голова от запаха
Can you smell it? - Ты чувствуешь этот запах
Синонимы к smell: stink, aroma, perfume, stench, bouquet, funk, reek, odor, redolence, fetor
Антонимы к smell: aroma, fragrance
Значение smell: the faculty or power of perceiving odors or scents by means of the organs in the nose.
noun: беда, беспокойство, неприятность, тревога, болезнь, горе, хлопоты, авария, беспорядки, волнения
verb: беспокоить, беспокоиться, утруждать, тревожить, затруднять, трудиться, побеспокоиться, тревожиться, мучить, стараться
adjective: аварийный
have no trouble in doing - сделать без труда
course trouble - Конечно, беда
i had trouble - я имел проблемы
trouble-free performance - безотказная работа
if you get into trouble - если вы попали в беду
any kind of trouble - любого рода неприятностей
in a trouble - в беде
May I trouble you for the salt? - Могу я побеспокоить вас о соли
I might be in trouble on that one - у меня могут быть проблемы с этим
I had some engine trouble yesterday - Вчера у меня были проблемы с двигателем
Синонимы к trouble: anxiety, stress, problems, worry, unpleasantness, difficulty, hassle, bother, harassment, inconvenience
Антонимы к trouble: luck, ease, joy, happiness
Значение trouble: difficulty or problems.
Symptoms include trouble breathing through the nose, loss of smell, decreased taste, post nasal drip, and a runny nose. |
Симптомы включают в себя проблемы с дыханием через нос, потерю запаха, снижение вкуса, пост-носовую капельницу и насморк. |
Trouble was, I'd grown partial to the place... that sudden smell of fear and the thrill of waiting up for the end of the world. |
Проблема в том, что я прирос к этому месту, что сразу почувствовал дух неприятностей и конца света. |
You weren't allowed to smoke in the dorm, but you could do it late at night when everybody was asleep or out and nobody could smell the smoke. |
Курить в спальнях не полагается, но поздно вечером, когда одни спят, а другие ушли, никто не заметит, что пахнет дымом. |
Save us the trouble of having to dig up his body, and we cut you a deal. |
Избавьте нас от выкапывания его тела, и мы заключим сделку. |
And while he was making door to door house calls, he met this young boy named Prince, whose mother had had trouble breastfeeding him, and by the age of six months, Prince had started to waste away. |
И, делая обходы на дому, он познакомился с малышом по имени Принц, у чьей матери были проблемы с грудным вскармливанием, так что в возрасте шести месяцев Принц начал терять вес. |
Беда в том, что он не является абсолютно надёжным источником. |
|
Of course it would never occur to me to go to all this trouble for the sake of any old pencil. |
Мне и в голову не пришло бы тащиться в такую даль за этим несчастным карандашом. |
It's okay for you to look at the dessert menu, but if you're having trouble with your diet, then you probably shouldn't flirt with the chocolate cake. |
Ты конечно можешь рассматривать десертное меню, но если у тебя с диетой проблемы, то, наверное, тебе не стоит флиртовать с тортом. |
My car still has that new duct tape smell. |
Здесь все еще остался запах новой изоленты. |
Это избавит нас от трудностей. |
|
Об этом не стоит беспокоиться. |
|
Besides, there is also a belief that the West has trouble sustaining its indignation. |
Кроме того, была уверенность в том, что негодование Запада носит непостоянный характер. |
Finally, remarkable and lasting policy shifts will not be limited to countries in immediate financial trouble. |
Наконец, большие и длительные сдвиги в политике не будут ограничены странами, которые испытывают в данный момент финансовые неприятности. |
This is big trouble for these guys. |
Приливы - действительно проблема для местных. |
Will it trouble the electorate that the evidence just doesn’t stack up? |
Имеет ли значение для избирателей то обстоятельство, что подобного рода сведения просто не соответствуют действительности? |
Now Taiwan has become something of a diplomatic afterthought because it no longer makes trouble. |
Сейчас Тайвань стал чем-то вроде запоздалой дипломатической идеи, потому что он больше не причиняет неприятностей. |
I fell asleep worn out, and when I awoke I cried afresh to think that I was back in the world with my load of trouble for others. |
Измученная вконец, я заснула, а когда проснулась, снова заплакала, вспомнив, что вернулась в мир, отягощенная бременем тревоги за других. |
Невнятная речь, проблемы при ходьбе? |
|
Well, I dare say I'd have no trouble locating him, although there are plenty of his type. |
В таком случае я разыщу его без труда, хотя таких молодчиков много везде толчется. |
The two men were pitying each other, but it was only Will who guessed the extent of his companion's trouble. |
Оба от души сочувствовали друг другу, но Уилл яснее представлял себе тяжесть положения Лидгейта. |
It's no use pouting and crying: that won't repay the trouble I've had, scouring the country after you. |
Нечего дуться и хныкать: так-то вы платите мне за мое беспокойство - я обрыскала всю округу, пока вас нашла! |
We've got mountains of raw data, it's just not worth the trouble. |
У нас горы необработанных данных. Даже пытаться не стоит. |
There was a bit of trouble on the traveller site this morning. |
Утром на месте странников были небольшие беспорядки. |
You're having trouble distinguishing what's causing the enhanced pathogenesis and what's just background noise. |
Тебе трудно различить что вызывает повышенный патогенез и что просто фоновый шум. |
What's the trouble, Frank? asked his father, looking up from his desk when he appeared, breathless and red faced. |
Что случилось, Фрэнк? - поднимая голову от конторки, спросил мистер Каупервуд, завидев своего раскрасневшегося и запыхавшегося сына. |
Trish, we might have found something incredible, something that's going to cause a hell of a lot of trouble. |
ГОЛОСОВАЯ ПОЧТА Триш, возможно, мы нашли что-то поразительное. Эта находка повлечет за собой кучу проблем. |
I have to drive home, and I've got enough trouble seeing over the dashboard as it is. |
Мне еще домой ехать, а я даже в трезвом виде смутно понимаю, что показывает приборная панель. |
However, I did not trouble Wemmick with these particulars. |
Впрочем, Уэммика я не стал посвящать во все эти подробности. |
You are in serious trouble, said Ostap compassionately. Being, they say, determines consciousness. |
Ваше дело плохо, - сочувственно сказал Остап, - как говорится, бытие определяет сознание. |
They each have six rows of very sharp teeth and one very sharp nose that can smell the tiniest bit of food from far, far away. |
У них по шесть рядов очень острых зубов и очень острый нос, способный издалека учуять даже самый маленький кусочек пищи. |
The sixth trouble of the University. |
Шестая университетская смута. |
No, listen, I know what to do; let me act, do not trouble yourself about anything. |
Нет, нет, послушай, - сразу успокоившись, заговорила она, - я нашла выход, предоставь все мне, тебе ни о чем не надо заботиться. |
When I pass that factory on my way home from fishing... I hold a dead fish up to my face, so I don't have to smell it. |
Когда я иду мимо фабрики с рыбалки я держу рыбу под носом, чтобы не чувствовать запах. |
I can't eat because the smell is so vile. |
Я не могу есть, потому что вонь стоит отвратительная. |
I thought I'd see George Bush in a do-rag before Tonya got in trouble. |
А я думал, что раньше увижу Джорда Буша в шоу, прежде чем Тоня попадет в неприятности. |
When she lifted the lid of the big pot, the smell of boiling side-meat and beet greens came out the door. |
Она сняла крышку с большой кастрюли, и из дома потянуло запахом вареного мяса и свекольной ботвы. |
I was civil; but I took no trouble to conceal my indifference. |
Я была вежливой и не пыталась скрывать свое безразличие. |
I'm irritated because I'm having trouble finding a proper buyer for the Range Rover. |
Не могу найти приличного покупателя на Рейндж Ровер. |
А ты не влезай в неприятности. |
|
I might be in trouble on that one. |
У меня, наверное, будут неприятности. |
You want me to stand out there while Nick might be in trouble? |
Мне что - стоять столбом снаружи, если Ник может быть в беде? |
Если Джейсон начнет тебя доставать, иди к завучу. |
|
You can't be telling a work mate off, if you smell like beer. |
Ты не в праве отчитывать коллегу, если от тебя несёт пивом. |
Но, правда, и беды всякой много, и греха. |
|
Maybe because you make perfumes, but the smell of perfumes all mixed up together is just so strong. |
Возможно от того, что вы работаете с парфюмом, запахи смешались и образовали довольно приторное облако. |
They're crazy. They smell bad. |
Они тупые, от них воняет. |
Что-то здесь не так. |
|
I know this is a crazy question, but do you smell anything else about the baby? |
Я знаю, это безумный вопрос, но ты больше ничего не чувствуешь насчёт этого ребёнка? |
I beg, madam, you will not give yourself so much trouble on my account. |
Пожалуйста, сударыня, не хлопочите так из-за меня. |
Она ненавидела Тони за то, что он навлек на них все эти страхи. |
|
If you want to make trouble, leave! |
Если хочешь неприятностей, оставайся! |
Пока никто не доставляет неприятностей. |
|
'Why in hell do I want to smell horses?' |
На кой мне черт лошадей нюхать? |
Then thou might not recognize it. For part of it is the smell that comes when, on a ship, there is a storm and the portholes are closed up. |
Тогда ты ничего не учуешь, потому что в него входит и тот запах, который бывает на пароходе, когда шторм и все иллюминаторы закрыты. |
These include a sulfide smell which in some circumstances adds a pleasant pungency to the wine, or may be distasteful. |
Они включают в себя сульфидный запах, который в некоторых случаях добавляет вину приятную остроту или может быть неприятным. |
The trouble is, such a small thumbnail of photos showing such a large number of people never works well. |
Беда в том, что такая маленькая миниатюра фотографий, показывающая такое большое количество людей, никогда не работает хорошо. |
They can smell water at a distance of up to five kilometres, and are even attracted by moisture condensed by air conditioners. |
Они чувствуют запах воды на расстоянии до пяти километров и даже притягиваются влагой, конденсируемой кондиционерами. |
Smell is also important, as indicated by the rapidity with which demersal fish find traps baited with bait fish. |
Запах также имеет важное значение, о чем свидетельствует быстрота, с которой донные рыбы находят ловушки, наживленные приманкой рыбы. |
Is the common notion of smell really this easily divisible into two analytic halves? |
Действительно ли общее понятие запаха так легко делится на две аналитические половины? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «I smell trouble».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «I smell trouble» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: I, smell, trouble , а также произношение и транскрипцию к «I smell trouble». Также, к фразе «I smell trouble» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.