No sign of any guards - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

No sign of any guards - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Никаких признаков охраны
Translate

- no [noun]

particle: не, нет

adjective: никакой

noun: отказ, отрицание, голосующие против

adverb: нисколько не

  • tumble dry no heat - отжим и сушка в режиме без подогрева

  • no-salt dough - бессолевое тесто

  • be no point - нет никакого смысла

  • show no mercy - не проявляют милосердие

  • no charge - бесплатно

  • no or invalid - нет или недействительным

  • have no problem with - не имеют никаких проблем с

  • report no 22/00 - сообщают об отсутствии 22/00

  • no censorship - нет цензуры

  • have no experience in - не имеет никакого опыта в

  • Синонимы к No: nobelium, no more, never, absolutely not, not really, ixnay, not on your life, of course not, not at all, nah

    Антонимы к No: yes, some, all

    Значение No: a negative answer or decision, as in voting.

- sign [noun]

noun: знак, признак, знамение, символ, вывеска, симптом, примета, подпись, обозначение, пароль

verb: подписывать, расписываться, расписаться, подписываться, ставить знак, подмахивать, скрепить, подавать знак, делать знак, выражать жестом

  • sign system - знаковая система

  • sign of madness - признак сумасшествия

  • sign everything - знак все

  • the sign - знак

  • sign plate - пластина знака

  • sign used - знак используется

  • did not show any sign - не проявляет никаких признаков

  • sign and ratify it - подписать и ратифицировать его

  • proportionality sign - знак пропорциональности

  • Aviation is another bad sign - Авиация – еще один плохой знак

  • Синонимы к sign: symptom, indication, suggestion, pointer, sigil, manifestation, demonstration, evidence, mark, intimation

    Антонимы к sign: dismiss, contradict, inheritor, terminate, challenge, disinformation, disregard, fabrication, false information, falsehood

    Значение sign: an object, quality, or event whose presence or occurrence indicates the probable presence or occurrence of something else.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- any [adverb]

pronoun: любой, никакой, всякий, кто-либо, кто-нибудь, какой-либо, какой-нибудь, сколько-нибудь

adjective: никакой, всякий, какой-нибудь

adverb: вообще, нисколько, вовсе, совсем, сколько-нибудь

- guards [noun]

adjective: гвардейский

noun: гвардия

  • foot guards - опоры для ног

  • scots guards - Шотландский гвардейский полк

  • welsh guards - Уэльский гвардейский полк

  • uniformed guards - одетых в форму охранников

  • border guards - пограничники

  • change of guards - смена охранников

  • static guards - статические защитные ограждения

  • fixed guards - постоянные охранники

  • Fewer guards than Roxxon, at least - По крайней мере, меньше охранников, чем у Роксона

  • Inmates, guards, administration - Заключенные, охрана, администрация

  • Синонимы к guards: watch, night watchman, watchman, defender, border patrol, security guard, sentry, protector, garrison, sentinel

    Антонимы к guards: assails, assaults, attacks, besets, blitzes, bombards, bushwhacks, charges, descends on, descends upon

    Значение guards: a person who keeps watch, especially a soldier or other person formally assigned to protect a person or to control access to a place.



Other guards could borrow it, but only the bull-goose screw didn't have to sign it out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие надзиратели могли его брать, но только главный надзиратель имел право его выдавать.

Ceremonial unit is taking sign ups for Honor Guards at Officer Flynn's coffin and radio cars at his residence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подразделение для строевых церемоний принимает заявки для Почетного Караула у гроба инспектора Флинна и поста с машинами у его дома.

However, there was no sign of Barrett and the two UNC guards at OP No. 5 could not see him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Барретта нигде не было видно, и двое охранников УНК в ОП № 5 не могли его видеть.

No sign of any guards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охранников не видать.

She only recovered life and force when she beheld the priest make a sign to her guards to withdraw, and himself advance alone towards her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И только увидев священника, который, сделав знак страже отойти, направился к ней, она почувствовала прилив сил.

The hills around the city showed little sign of a besieging army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На холмах вокруг города признаков осаждающей его армии почти не было заметно.

Just sign these ordination documents, and I will give you the money for the vaccines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто подпиши эти документы о посвящении и я дам тебе деньги на вакцину.

They seemed to have become staunch friends, Woo would talk with him for hours in the guards' quarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стали закадычными друзьями и иногда часами беседовали в казарме стражи.

The guards withdrew to the perimeter and let the excitement play itself out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охранники отошли к ограждению и не мешали событиям развиваться своим чередом.

The svirfneblin guards bowed low and slowly moved away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стражники-свирфнебли низко поклонились и медленно двинулись прочь.

The police reported that the guards had hit a member of the Palestinian family when he had tried to enter the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция сообщила, что охранники ударили одного из членов палестинской семьи, когда он попытался войти в здание.

Created when you first sign up for a Google Account or change your password

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создается при регистрации аккаунта Google или меняется при сбросе пароля.

You can use any email address or phone number you have listed as an alias to sign in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете использовать любой адрес электронной почты или номер телефона, указанные как псевдоним, для входа.

For help with changing or updating the password you use to sign in to Outlook.com, see Change my password in Outlook.com.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инструкции по изменению или обновлению пароля для входа в учетную службу Outlook.com см. в статье Изменение пароля в Outlook.com.

But it can equally be interpreted as a sign that the EU’s policy of engagement and outreach to its neighbors still has legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но еще это может означать, что политика расширения ЕС до сих пор работает.

And what it said on that sign hit me right in the center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И то, что на нём было написано задело мою душу.

There's no sign of DI Tyler, but he was right about Vic coming to the wedding reception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких признаков детектива Тайлера, Но он был прав насчет того, что Вик придет на свадебное торжество.

Olympic Carrier... this is Raptor 478, call sign Boomer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Олимпик... Это Раптор 478, позывной Бумер.

It was a broad, wicked face, devoid of any sign of good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сквозь прорезь в броне на меня уставилось широкое, свирепое лицо, лишенное всего человеческого.

Because if you don't go through with the deal, they're going to institute court-martial proceedings as soon as you sign out of the hospital.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, если вы не выполните условий договора, они намерены сразу же, едва вы выпишетесь из госпиталя, предать вас военно-полевому суду.

What if it is a sign, giving us his blessing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что если это знак его благодати?

And so the guards will take over after one of the strangest offensive series I've ever seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мяч переходит к охранникам, после двух самых странных атак, которые мне довелось видеть!

But he had trained himself not to show any sign that the reminder wounded him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он приучил себя не показывать виду, что такой разговор причиняет ему боль.

Chartrand and the guards dashed immediately to the camerlegno, who lay clutching himself, convulsing in pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого лейтенант и гвардейцы подбежали к священнослужителю, продолжавшему биться в конвульсиях от невыносимой боли.

Dejah Thoris, after a few words, turned and left the apartment, still followed by her guards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нескольких слов Дея Торис повернулась и покинула комнату, сопровождаемая четырьмя стражами.

Make sure you sign the way you always do, and print your permanent addresses clearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да смотрите, подписывайтесь в точности так, как всегда, и свой постоянный адрес пишите разборчиво.

Jondrette had allowed his pipe to go out, a serious sign of preoccupation, and had again seated himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жондрет дал своей трубке погаснуть - верный признак озабоченности -и снова сел за стол.

As today, the semipro Allenville Federal Prison guards will be taking on the very prisoners they guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня полупрофессионалы из команды Тюрьма Аренвиля встретиться с заключёнными, ...которых они охраняют!

Both so young and good-looking ... and quarrelling, too - always a healthy sign ... He was distracted by a sound at his side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба молодые, привлекательные и уже из-за чего-то ссорятся - это хороший признак... В следующее мгновение его внимание отвлек какой-то звук.

Guards bought the story it was an unprovoked attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охрана купилась на его историю, что это было ничем не спровоцированное нападение.

Nobody read the sign in America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не читать знаки в Америке.

Horn made him a sign to come on to the verandah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорн вышел на веранду.

I'm not going to pack up and run off at the first sign of trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь собирать вещи и бежать.

The sacred texts tell of a sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Священный текст повествует о пророчестве.

General Daguilet had kept him waiting at the Horse Guards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г енерал Дагилет заставил его дожидаться в конногвардейских казармах.

This meant we'd leave sign the moment we moved off, but this was the least of our worries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это означало - оставить следы. Но это было не последней из наших проблем.

You remember the sign she used to send, Baldy-the heart with a cross inside of it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты помнишь знак, который, бывало, она посылала мне... сердце и в нем крест.

Prepare the forms for me to sign, Dawn...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приготовь мне формы на подпись, Дон...

But you should know that this is also actually a very positive sign of progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы должны понять, что это на самом деле хороший знак. Это прогресс.

You know, his boxing nickname is iron Mike, which is what the guards used to scream at him in the prison laundry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, в боксе его называли Майк-утюг, хотя именно это кричали ему караульные в тюремной прачечной.

In children, illness can be a sign of His grace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У детей болезнь может означать особую милость Божью.

At a sign from Charmolue, she was replaced on the bed, and two coarse hands adjusted to her delicate waist the strap which hung from the ceiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По знаку Шармолю, ее снова положили на постель, и две грубые руки подвязали ее к ремню, свисавшему со свода.

Please be sure to sign out... with the courtroom deputy so you are credited for your time here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не забудьте отметиться у помощника суда, чтобы вам оплатили ваше время.

He is so faithful that despite the evidence that one of his loyal guards had betrayed the church, he refused to accept it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предан настолько, что, несмотря на то что все улики указывали на одного из его швейцарцев, отказывался поверить, что его люди способны на предательство.

Though it was very cold there was no fire and no sign that there had been one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя погода стояла холодная, печь не топилась, и было не похоже, что она топится вообще.

Every night, year after year one of you guards locks us up in these boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждую ночь, из года в год кто-то один из вас, ночных сторожей, запирал нас в этих клетках.

Uh, he gave me that money 'cause he wanted me to convince Gina To sign away her parental rights, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дал мне эти деньги, чтобы я убедил Джину подписать отказ от родительских прав.

All it's gonna prove is that Alyssa Lang Had no legal capacity to sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она докажет, что Алиса Лэнг не была правоспособна его подписывать.

Any rich man who lived on the same street as Doctor Caspar could call the Guards and tell them the doctor was hiding Tibul in his house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий богач, живший по соседству с доктором Гаспаром, мог бы донести гвардейцам о том, что доктор приютил Тибула.

Trying to sign him into the funny farm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытаемся прописать его в психушке.

Can you make some officers available to run a sign-in table at a community meeting tonight?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете ли вы внести нескольких офицеров в списки на встречу сообщества сегодня?

The bust shows sign of wear, the head's slightly chipped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По нему видно, что его носили, голова немного отломана.

If your king accepts it in principle, he can sign it without any loss of face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ваш король в целом одобрит договор, то он подпишет его без малейшего ущерба для своей репутации.

Three security guards come into the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три охранника зашло в номер.

Get the guards to bring you to the infirmary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьмите охранников, чтобы вас отвели в лазарет.

He buttoned his fly slowly and adjusted his black alpaca sleeve guards and squared his green eyeshade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не спеша застегнул ширинку, поддернул черные сатиновые нарукавники, поправил зеленый защитный козырек на лбу.

Go back, said Prof. and read the I.D. of one of those guards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращайся, - сказал проф, - но сначала прочти удостоверение личности у одного из солдат.

He sat down behind a bare trestle table; their guards ranged them in front of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он уселся за непокрытый дощатый стол на козлах; конвойные выстроили перед ним задержанных.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «No sign of any guards». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «No sign of any guards» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: No, sign, of, any, guards , а также произношение и транскрипцию к «No sign of any guards». Также, к фразе «No sign of any guards» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information