Border guards - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Border guards - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пограничники
Translate

- border [noun]

noun: граница, бордюр, край, кайма, ободок, фриз

verb: граничить, походить, окаймлять, обшивать, быть похожим

  • border force - бордюр сила

  • straddling the border - расположенный на границе

  • border frame - границы кадра

  • image border - границы изображения

  • cross-border security - безопасность трансграничной

  • cross-border trading - трансграничная торговля

  • border controversy - граница споры

  • border system - границы системы

  • to strengthen border controls - для укрепления пограничного контроля

  • distance from the border - расстояние от границы

  • Синонимы к border: edge, circumference, margin, sides, periphery, fringe, rim, verge, perimeter, frontier

    Антонимы к border: region, territory, mainland, center, interior, middle, inside, be inside

    Значение border: a line separating two political or geographical areas, especially countries.

- guards [noun]

adjective: гвардейский

noun: гвардия

  • navies and coast guards - ВМС и береговая охрана

  • armed guards - вооруженная охрана

  • guards posted - охранники размещены

  • guards against - охранники против

  • he guards - он охраняет

  • tree guards - дерево охранники

  • patrol guards - патрульных охранников

  • one of the guards - один из охранников

  • keep guards in place - держать охрану на месте

  • captain of the guards - капитан гвардии

  • Синонимы к guards: watch, night watchman, watchman, defender, border patrol, security guard, sentry, protector, garrison, sentinel

    Антонимы к guards: assails, assaults, attacks, besets, blitzes, bombards, bushwhacks, charges, descends on, descends upon

    Значение guards: a person who keeps watch, especially a soldier or other person formally assigned to protect a person or to control access to a place.


frontier guard, border police, border policeman, border guard, border guard officers, border patrol, border troops, border control, border troop, border checkpoint


Rapid reaction teams of border guards are acting a new institution called Frontex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создана новая пограничная служба, в рамках которой действуют группы быстрого реагирования под названием «Фронтекс».

When Dreyman and his friends feign a defection attempt to determine whether or not his flat is bugged, Wiesler does not alert the border guards or his superior Lt. Col.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Дрейман и его друзья симулируют попытку дезертирства, чтобы определить, прослушивается ли его квартира, Вислер не предупреждает пограничников или своего начальника подполковника.

This one time, I was about the age of your son. Our house overrun by partisan border guards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды, когда мне было, как вашему сыну, в наш дом ворвались партизаны.

Once you're over the border, the Chinese guards can't do anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы будете в Монголии, китайские пограничники уже ничего не смогут сделать.

There are a handful of people making false documents and paying off border guards in Venezuela.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть люди, которые изготовляют поддельные документы и откупаются от пограничников в Венесуэле.

Maleficent, the border guards...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малефисента, пограничники...

At the same time, the border guards also have access to the register of the ban on entry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время пограничные службы также имеют доступ к регистру лиц, которым запрещен въезд в страну.

Guards and dog patrol units watched the border 24/7 and were authorised to use their weapons to stop escapees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охранники и подразделения Собачьего патруля круглосуточно наблюдали за границей и были уполномочены использовать свое оружие, чтобы остановить беглецов.

Cossacks served as border guards and protectors of towns, forts, settlements, and trading posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казаки служили пограничниками и защитниками городов, крепостей, поселений и торговых постов.

Many people attempting to flee were killed by border guards or booby traps such as landmines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди, пытавшиеся бежать, были убиты пограничниками или минами-ловушками, такими как мины.

Irina, from Svitanok, told me that when she transported a shipment of medicines in September 2016, the Ukrainian border guards were honest and sympathetic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирина из клуба «Свитанок» сказала мне, что, когда в сентябре 2016 года она перевозила партию лекарств, украинские пограничники вели себя порядочно и проявили сочувствие.

You added that Vienna court turned the Serb settlers and border guards against the Hungarians, which is not truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы добавили, что Венский суд обратил сербских поселенцев и пограничников против венгров, что не соответствует действительности.

Ukrainian border guards fend off a hostile incursion on Kherson Oblast from Crimea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украинские пограничники отбивают враждебное вторжение в Херсонскую область со стороны Крыма.

The event made West German newspapers, and tipped off the border guards that the sector was being targeted for sabotage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об этом событии написали западногерманские газеты и сообщили пограничникам, что сектор подвергся саботажу.

After crossing the border the Irish Guards were ambushed by infantry and anti-tank guns dug in on both sides of the main road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После пересечения границы ирландские гвардейцы попали в засаду пехоты и противотанковых орудий, окопавшихся по обе стороны главной дороги.

The composition of these services varies from country to country but, in the main, they are made up of customs, border guards or police and security service personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состав этих служб отличается в зависимости от страны, но в основном они состоят из таможенных, пограничных или полицейских подразделений и персонала службы безопасности.

The border guards cheerfully bid him welcome to Annexia, and his new life as a writer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пограничники радостно приветствовали его приезд в аннексию и новую писательскую жизнь.

Hungarian border guards had threatened to shoot anyone crossing the border, but when the time came, they did not intervene and allowed the people to cross.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венгерские пограничники угрожали расстрелять любого, кто пересечет границу, но когда пришло время, они не вмешались и позволили людям пересечь границу.

In some developing countries, police officers, border guards, and other civil servants openly solicit tips, gifts and dubious fees using a variety of local euphemisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых развивающихся странах полицейские, пограничники и другие государственные служащие открыто требуют чаевых, подарков и сомнительных гонораров, используя различные местные эвфемизмы.

It also employs Border Service personnel of about 160,000–200,000 border guards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем также работает персонал пограничной службы, насчитывающий около 160 000-2000 пограничников.

The border guards...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пограничники...

They were interrogated and searched for five hours, the border guards emptying every box and bag, leafing through every piece of paper, checking inside tubes of toothpaste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их допрашивали и обыскивали на протяжении пяти часов, пограничники проверяли содержимое каждой коробки, каждой сумки, просматривали каждый лист бумаги, проверяли тюбики с зубной пастой.

The Border Guards, National Guard, and Army of Ukraine have all been scheduled to receive new KrAZ armored trucks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пограничники, Национальная гвардия и армия Украины должны были получить новые бронетранспортеры КрАЗ.

The Brest garrison comprised approximately 9,000 Soviet soldiers, including regular soldiers, tankmen, border guards and NKVD operatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брестский гарнизон насчитывал около 9000 советских солдат, в том числе солдат регулярной армии, танкистов, пограничников и сотрудников НКВД.

Moreover, since Liechtenstein travel documents always attract the particular attention of border guards, they are not useful to terrorists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, поскольку проездные документы Лихтенштейна всегда привлекают особое внимание пограничных властей, они не представляют ценности для террористов.

The border guards wore masks, too, for fear of contagion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пограничники также носили маски, опасаясь заразы.

Ukrainian border patrol guards and customs officers confirm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украинские пограничники и таможенники подтверждают.

The two are followed by Alexi and several body guards, who attack the two before they can reach the Russian border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ними следуют Алексей и несколько телохранителей, которые нападают на них прежде, чем они успевают добраться до российской границы.

Roughly 43,000 years ago, a young cave bear died in the rolling hills on the northwest border of modern day Slovenia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно 43 000 лет назад молодой пещерный медведь погиб в холмистой местности на северо-западной границе территории современной Словении.

They seemed to have become staunch friends, Woo would talk with him for hours in the guards' quarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стали закадычными друзьями и иногда часами беседовали в казарме стражи.

The guards withdrew to the perimeter and let the excitement play itself out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охранники отошли к ограждению и не мешали событиям развиваться своим чередом.

The police reported that the guards had hit a member of the Palestinian family when he had tried to enter the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция сообщила, что охранники ударили одного из членов палестинской семьи, когда он попытался войти в здание.

Dejah Thoris, after a few words, turned and left the apartment, still followed by her guards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нескольких слов Дея Торис повернулась и покинула комнату, сопровождаемая четырьмя стражами.

We need all available guards in full combat gear...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужна вся доступная охрана с полным боевым арсеналом...

I heard Marcellus tell one of his guards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал разговор Марцелла со стражником.

One of the guards will most certainly share in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из охранников разделит большинству.

You know, the whole monster-hands thing - starting To border on mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, вся эта шутка с руками монстра... становится довольно злой.

Ryan checked into that. Turns out that there's only one building on Linda's block that uses guards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Райан выяснил, что только в одном здании квартала Линды есть охранники.

We're gonna join us a border patrol and shoot us some wetbacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираемся к пограничникам. Будем стрелять по нелегалам.

Tripp will have to double back, and there's only two other ways across the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трипу придется идти по своим следам, и есть еще только два других пути через границу.

Rikers, a prisoner goes crazy, kicks open a fortified cell door and beats two guards to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тюрьма Райкерс, заключённый выходит из себя, выбивает укреплённую дверь камеры ногой и избивает двух охранников до смерти.

China's now mobilizing troops along its part of the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай мобилизует войска со своей стороны границы.

These Guards were still loyal to the Three Fat Men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти гвардейцы ещё были верны Трём Толстякам.

Because of the open-border policy the kidnappers might get away as far a Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за открытой границы с Сирией, похитители могли уже достичь Европы.

He buttoned his fly slowly and adjusted his black alpaca sleeve guards and squared his green eyeshade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не спеша застегнул ширинку, поддернул черные сатиновые нарукавники, поправил зеленый защитный козырек на лбу.

He sat down behind a bare trestle table; their guards ranged them in front of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он уселся за непокрытый дощатый стол на козлах; конвойные выстроили перед ним задержанных.

Chinese warnings for the UN forces to not venture too close to their border were ignored, and in November 1950, a massive Chinese counterattack was launched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайские предупреждения силам ООН не подходить слишком близко к их границе были проигнорированы, и в ноябре 1950 года началось массированное китайское контрнаступление.

Three tanks were to attack the Quadrilateral and just before zero hour, three columns of three tanks each, were to attack on the front of the Guards Division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три танка должны были атаковать четырехугольник, а незадолго до наступления нулевого часа три колонны по три танка в каждой должны были атаковать фронт Гвардейской Дивизии.

In the epilogue, the Dog revives Nicholas, and herself departs along the border of Life and Death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эпилоге собака оживляет Николая, а сама уходит вдоль границы жизни и смерти.

On March 29, 200 Maidens summoned the mayor of Rivèrenert to deliver the guards to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 марта 200 девиц вызвали мэра Риверенера, чтобы тот доставил им охрану.

Labrador and an area near the Labrador border, the mostly English-speaking Basse-Côte-Nord of Quebec, also use this form of speaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лабрадор и район недалеко от границы с лабрадором, в основном англоязычный Basse-Côte-Nord Квебека, также используют эту форму говорения.

Aside from the 1,500 prisoners and the guards there are numerous others inside the prison walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо 1500 заключенных и охранников, в тюремных стенах находится множество других заключенных.

In October 1616, he was transported to the desolate fortress Kajaani Castle at Finland near the Russian border, where he was harshly treated by its commander Erik Hara.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 1616 года он был перевезен в заброшенную крепость Каяни в Финляндии близ русской границы, где с ним жестоко обошелся его командир Эрик Хара.

Red-winged blackbirds that breed in the northern part of their range, i.e., Canada and border states in the United States, migrate south for the winter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краснокрылые Дрозды, размножающиеся в северной части ареала, то есть в Канаде и пограничных штатах США, мигрируют на зиму на юг.

It is on the border between Hāna Forest Reserve and Haleakalā National Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он находится на границе между лесным заповедником Хана и Национальным парком Халеакала.

The lavatory on the landing was also used by the guards, who scribbled political slogans and crude graffiti on the walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уборной на лестничной площадке также пользовались охранники, которые строчили политические лозунги и грубо рисовали граффити на стенах.

In a very few cases, such as the Northern Ireland Security Guard Service, security guards may be attested as Special Constables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В очень немногих случаях, таких как Служба безопасности Северной Ирландии, охранники могут быть аттестованы как специальные констебли.

Rosenstein secured several convictions against prison guards in Baltimore for conspiring with the Black Guerrilla Family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Розенштейн добился нескольких обвинительных приговоров против тюремных надзирателей в Балтиморе за сговор с черной Партизанской семьей.

It was this rally that signified the beginning of the Red Guards' involvement in implementing the aims of the Cultural Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно этот митинг ознаменовал начало участия Красной Гвардии в осуществлении целей культурной революции.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «border guards». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «border guards» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: border, guards , а также произношение и транскрипцию к «border guards». Также, к фразе «border guards» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information