Phil was involved in charities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
phil collins - фил Коллинс
punxsutawney phil - Фил
Phil said the wires were frayed - Фил сказал, что провода изношены
You've reached Phil's world! - Вы попали в мир Фила
Phil was involved in charities - Фил занимался благотворительностью
Why would you fire Phil the PA? - Зачем вам увольнять Фила, ассистента
Phil will take care of me - Фил позаботится обо мне
This is about Phil Hart's widow? - Речь идет о вдове Фила Харта
Oh, Phil, get out of the way - О, Фил, уйди с дороги
Phil, you are a godsend - Фил, ты настоящая находка
Синонимы к Phil: filip, phillipe, beale, felipe, filet, fili, fillet, ilyushin, pachyderm, peal
Значение Phil: having a chemical affinity for a substance.
it was too bad - это было слишком плохо
was well attended - хорошо присутствовал
was the same person as - был тот же человек,
was annulled - был аннулирован
i was supervising - я руководивший
there was good reason - там была хорошая причина
it was not true - это не так
the show was broadcast - шоу транслировалось
i was most concerned - я был наиболее обеспокоен
though there was - хотя было
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
is involved in various activities - участвует в различных мероприятиях,
systematically involved - систематически участвует
involved in transmission - участвует в передаче
concepts involved - концепций
duly involved - должным образом вовлечены
how did you become involved - как вы оказались вовлечены
should be actively involved - должны активно участвовать
involved in the formulation - участвует в разработке
levels are involved - Уровни участвуют
be involved in debts - иметь задолженность
Синонимы к involved: concerned in/with, connected with, associated with, incriminated, caught up, inculpated, mixed up, implicated, entangled, embroiled
Антонимы к involved: bring, take, make, exclude, turn, disable, remove, withdraw
Значение involved: connected or concerned with someone or something, typically on an emotional or personal level.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
to/in a foreign country - в / в чужой стране
in a state - в состоянии
put in the mail - положить по почте
in the group/number of - в группе / количество
be in the lead - быть лидером
position in society - позиции в обществе
be lost in thought - быть в замешательстве
mix (in) - смесь (в)
be in trouble - быть в беде
living in groups - живущих в группах
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
several charities - несколько благотворительных организаций
charities act 1992 - благотворительные организации действуют 1992
support of charities - поддержка благотворительных организаций
registered charities - зарегистрированные благотворительные
charities and - благотворительные учреждения и
catholic charities - католические благотворительные учреждения
islamic charities - Исламские благотворительные учреждения
international orthodox christian charities - Международные Православные благотворительные
organizations and charities - и благотворительные организации
Phil was involved in charities - Фил занимался благотворительностью
Синонимы к charities: nonprofit organization, voluntary organization, charitable institution, fund, trust, foundation, dot-org, financial assistance, aid, welfare
Антонимы к charities: egoism, evil, malevolence, aggro, animosity, avarice, cold heartedness, coldheartedness, cruelties, cruelty
Значение charities: plural of charity.
Apart from his business activities he was involved in public and political works and in supporting Jewish charities. |
Помимо своей деловой деятельности он занимался общественно-политической деятельностью и поддержкой еврейских благотворительных организаций. |
Bass has been involved with a number of charities during his career. |
За свою карьеру Басс участвовал в нескольких благотворительных организациях. |
She is very much involved in charities and NGOs acting in favour of people with specific needs. |
Она очень активно участвует в благотворительных организациях и НПО, действующих в интересах людей с особыми потребностями. |
Smith has been involved in charities such as Avehi Abacus. |
Смит принимал участие в благотворительных организациях, таких как Avehi Abacus. |
Your wife always was involved with charities. |
Ваша жена всегда была связана с благотворительными организациями. |
Lavigne has been involved with many charities, including Make Some Noise, Amnesty International, Erase MS, AmericanCPR. |
Лавин был связан со многими благотворительными организациями, в том числе Make Some Noise, Amnesty International, Erase MS, AmericanCPR. |
And they've also been involved in philanthropy... Youth-based charities. |
А еще они большие филантропы... благотворительные фонды, направленные на молодежь. |
She also acted as a volunteer in a hospital and was involved in school activities and charities. |
Она также работала волонтером в больнице и участвовала в школьных мероприятиях и благотворительных организациях. |
Khan has been involved in several charities during his career. |
За свою карьеру Хан участвовал в нескольких благотворительных организациях. |
Tickets cost £1 each and 20% of ticket revenues go to the charities involved. |
Билеты стоят 1 фунт стерлингов каждый, и 20% от выручки от продажи билетов идут на благотворительные цели. |
Phil was involved in charities. |
Фил тоже участвовал в благотворительности. |
This is a transcript of a construction litigation that you were involved in at Nottingham Crown Court May 2009. |
Вот стенограмма заседания Королевского Суда в Ноттингеме, в мае 2009, с вашим участием. |
There is an Officer Involved Shooting team that handles the initial investigation. |
На начальной стадии этим занимается специальное подразделение, отвечающее за перестрелки с участием полицейских. |
Is it possible our Ryan is involved in something scandalous and tawdry? |
Разве возможно, что наш Райан вовлечен во что-то скандальное и нелепое? |
Specifically, to hunt down and kill the Palestinian terrorists involved. |
Выследить и уничтожить палестинских террористов, участвовавших в этом преступлении. |
The team agreed that development concerns should be raised, and that therefore UNDP should be involved, at all stages in conflict and post-conflict situations. |
Члены группы пришли к заключению о том, что следует заострить внимание на вопросах развития, и в этой связи ПРООН должна принимать участие в деятельности на всех этапах преодоления конфликтных и постконфликтных ситуаций. |
Many high-ranking officials called before Parliament have been compelled to admit that BEM’s looting lasted for years, well before the private investors got involved. |
Целый ряд высокопоставленных чиновников, вызванных с докладами в Парламент, были вынуждены признать, что ограбление БЕМ длилось годами, еще до прихода туда частных инвесторов. |
And besides, if Sawyer knew that I got you involved in this, he'd kill me. |
А если Сойер узнает, что я тебя втянула, он меня убьёт. |
Involved in an automobile accident? |
Попали в дорожное происшествие? |
We're trying to find out the occupants of the house, see if anyone else is involved. |
Мы пытаемся найти жильцов этого дома, проверить, может, кто-то еще пострадал. |
There's a lot of paperwork involved in defending yourself in court against an alligator. |
Предстоит много бумажной волокиты для защиты в суде от аллигатора. |
Проблемное детство, побои, пренебрежение матери. |
|
In fact, an unmitigated not-total-disaster of the sort I'm thrilled to be involved in. |
Точно, не прям катастрофа, в которой хочется поучаствовать. |
On the negative, uh, threat of prosecution, prison, uh, public humiliation, discrediting of his charities, um, deportation of his wife and children. |
При негативном подходе, угроза судебного преследования, тюрьма, публичное унижение, дискредитация его благотворительности, депортация жены и детей. |
Are you so self-involved to notice the immeasurable destruction you've wrought to the country? |
Ты настолько самовлюблён чтобы заметить неизмеримое разрушение которое принёс стране? |
I will not let myself become emotionally involved in business. |
Я не позволю себе смешивать эмоции с бизнесом. |
Don't get involved in those protests. You should familiarize yourself with the job duties before going overseas. |
Забудь об этих протестах, вникай в свои будущие обязанности. |
По крайней мере, мы знаем, что никто за это не в ответе. |
|
Нам не следует вмешиваться в такие дела. |
|
I can't get involved in this. |
Я не могу впутываться в это. |
I don't want you getting involved in this. |
Я не хочу, чтобы ты был замешан в этом. |
You are involved with the Sun Moon Sect- the murderers of my family. |
Ты связан с сектой Солнца и Луны - убийцами моей семьи. |
Оказалось, у него бьiла другая женщина. |
|
You're actually much better off not being involved with a guy who's clearly so mixed-up. |
Оно и к лучшему, что ты больше не общаешься с таким странным парнем. |
He was cogitating as to what might happen to him in case his son failed, for he was deeply involved with him. |
Он напряженно думал о том, что будет с ним, если сын обанкротится, так как по уши увяз в его делах. |
Without further preface, then, I come to you, Mr Nightingale, from a worthy family, which you have involved in misery and ruin. |
Итак, говоря напрямик, я пришел к вам, мистер Найтингейл, от достойных людей, ввергнутых вами в пучину бедствия. |
But these charities were set up for basketball leagues in city rec centers, weren't they? |
Но ведь эти фонды были созданы для баскетбольных команд при городских спортцентрах, верно? |
There cannot be too many people involved in the buying and selling of organs. |
Вряд ли много людей задействовано в продаже и покупке органов. |
We were not involved in this incident. |
Мы не были замешаны в этом инциденте. |
What the hell are you involved in? |
Во что ты ввязался? |
She was involved in an inappropriate relationship. |
Она вступила в неуместную связь. |
На вкус даже кажется, что там присутствуют настоящие зерна. |
|
Карл говорил, что было 8 фондов, которым В3 делала пожертвования. |
|
It's a fancy nonprofit that raises money for various charities by auctioning off the work of new and important artists. |
Это, фактически, некоммерческая акция по сбору средств для новых и перспективных авторов. |
I have to assume that your benefactors would take a dim view of this Institute being involved in criminal activity. |
Я так понимаю, что ваши благодетели, с осуждением посмотрят, на то, что этот Институт вовлечен в преступную деятельность. |
And even if there is something going on across the street, we can't get involved, okay? |
И поэтому даже если и происходит что-то в соседнем доме, нам нельзя быть во влеченными в это, верно? |
But as importantly, I don't want a single one of our people assuming that I would hold back on my response because she's involved. |
Но что важнее всего, я не хочу, чтобы никто из моих людей не подумал, что я сдерживаюсь, потому что тут замешана дочь. |
Listen, if someone at Blackhawk is involved, I'd put my money on Knox. |
слушай, если кто-то в Чёрных ястребах замешан, я бы поставил на Нокса. |
Tonight, everyone involved with us at Lantern Light is here to say they are never forgotten. |
Сегодня все, принимающие участие в акции Света фонаря, пришли сказать, что они не забыли. |
He's on the board of directors at Washington General Hospital and several charities. |
Он в составе Совета директоров Вашингтонской Центральной больницы и нескольких благотворительных. |
If I wasn't involved right now, I wouldn't mind being set up. |
Если бы я сейчас был не занят, я бы не возражал познакомиться. |
Neal's involved - somehow. |
Нил к этому причастен...но как.. |
Слушай, мы знаем, что ты замешан в кибер-слежке. |
|
you said not get involved |
Ты сказал, не стоит вмешиваться. |
I told them to be more involved, if they were part of international volunteering. |
Я сказал им принимать более активное участие, если они были частью международных добровольцев. |
I'm asking you if you're ready to be that intimately involved with a young woman. |
Я спрашиваю тебя готов ли ты быть тесно связан с молодой женщиной |
And, yes, the Social will get involved. |
И да, социальная служба вмешается. |
People involved in Christian Endeavor gather every four years for a convention. |
Люди, участвующие в христианских начинаниях, собираются каждые четыре года на съезд. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Phil was involved in charities».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Phil was involved in charities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Phil, was, involved, in, charities , а также произношение и транскрипцию к «Phil was involved in charities». Также, к фразе «Phil was involved in charities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.