Russian hockey - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Russian hockey - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Российский хоккей
Translate

  • Russian hockey [rʌʃn ˈhɔkɪ] сущ
    1. российский хоккей, русский хоккей, хоккей с мячом
      (bandy)

noun
русский хоккейRussian hockey
хоккей с мячомbandy, Russian hockey
- russian [adjective]

adjective: русский, российский

noun: русский, русский язык, русская

- hockey [noun]

noun: хоккей

  • ice hockey - хоккей

  • field hockey - хоккей на траве

  • hockey puck - хоккейная шайба

  • unicycle hockey - хоккей на моноциклах

  • Canadian Amateur Hockey League - Канадская любительская хоккейная лига

  • hockey match - хоккейный матч

  • hockey ticket - билет на хоккей

  • hockey stop - хоккейное торможение

  • inline roller hockey - хоккей на роликах

  • play ice hockey - играть в хоккей

  • Синонимы к hockey: ice hockey, field hockey

    Антонимы к hockey: winter activity, winter sport, winter sports

    Значение hockey: A game in which two parties of players, armed with sticks curved or hooked at the end, attempt to drive any small object (as a ball or a bit of wood) toward opposite goals.



Sukhoi will initially offer the aircraft to Russia’s expansive hockey league, which includes 29 clubs, and it has already struck a deal with the Russian Olympic team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первой самолет получит российская хоккейная лига, в которой играют 29 клубов; кроме этого, «Сухой» заключил контракт с российской олимпийской сборной.

The Kontinental Hockey League was created eight years ago, when 24 teams from Russia and neighboring countries joined forces, replacing the Russian Superleague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Континентальная хоккейная лига была создана восемь лет назад, когда 24 команды из России и соседних стран объединили усилия и пришли на смену российской Суперлиге.

The Prague defeat was a cold shower for the pro-Putin breed of Russian patriots: This is not how hockey was played in the Soviet team's golden days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поражение в Праге стало ушатом холодной воды для российских патриотов из числа верных путинцев — это не тот хоккей, в который играла советская сборная в свои лучшие времена.

A member of the Russian-based Supreme Hockey League and one of two Chinese teams in the league.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Член российской Высшей хоккейной лиги и одной из двух китайских команд в Лиге.

The third division is the Russian Hockey League, which features only teams from Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий дивизион - это российская хоккейная лига, в которой представлены только команды из России.

Then as later, Bush would attribute Putin’s demands or paranoia to those around him, essentially exonerating the Russian president himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда, да и позднее Буш приписывал путинские требования и его паранойю действиям окружения российского президента и по сути дела снимал бремя вины с самого Путина.

You are sure to have tried some traditional Russian dishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверняка вы пробовали некоторые традиционные русские блюда.

Pushkin Museum of Fine Arts, and the Tretyakov Gallery began to specialize exclusively in Russian art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Третьяковская гале­рея стала специализироваться исключительно на русском искусстве.

The pupils of our school learn different languages: Russian, English, French and German.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученики нашей школы изучают различные языки: русский, английский, французский и немецкий.

Did this Russian introduce you to other potential clients?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помогло ли это русскому познакомить вас с другими потенциальными клиентами?

According to the secret Anglo-Turkish treaty if a single Russian soldier enters Constantinople the British fleet will commence fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно секретному англо-турецкому протоколу стоит хоть одному русскому солдату войти в Константинополь эскадра открывает огонь.

If world fame can protect from Russian reality?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли всемирная известность оградить от российской действительности?

Such territories include Russian military bases still operating in Georgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие территории включают в себя российские военные базы, до сих пор действующие в Грузии.

If Russian liberals can’t or won’t do this, they will become even lonelier as they are slowly left behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если российские либералы не могут или не хотят заниматься этим, они станут еще более одинокими, о них все забудут.

When asked in a later debate if she was prepared to order the shoot-down of Syrian or Russian aircraft, she said she doubted “it would come to that.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в ходе дальнейших дебатов ее спросили, готова ли она отдать приказ на уничтожение сирийской и российской авиации, Клинтон выразила сомнение в том, что «дело дойдет до этого».

These two things just don’t fit together, something that is true completely independent of the Russian regime’s democratic or autocratic credentials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти две линии просто не могут сосуществовать – это истина, которая совершенно не зависит от того, придерживается ли российский режим демократической или автократической линии.

Neither Medvedev or Prime Minister Putin have made any public statements about the treaty, and some minor Russian officials summoned a tepid, appropriately positive tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни Медведев, ни премьер-министр Путин не сделали никаких официальных заявлений по поводу договора, а некоторые российские чиновники среднего звена озвучили свое мнение прохладным, должным образом позитивным тоном.

In fact, some of Napoleon’s greatest victories saw the defeat of Russian forces combined with Austrian or Prussian forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле некоторые из величайших побед Наполеона были победами над русскими войсками, выступавшими против него вместе с силами австрийской или прусской армии.

FSB, or Russian secret police, operatives arrested the Russian minister of economy, Alexey Ulyukaev.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники ФСБ арестовали российского министра экономического развития Алексея Улюкаева.

There are currently three sniper systems in current use by the Russian military that pose a significant threat to American troops wearing body armor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снайперское оружие, находящееся в настоящее время на вооружении в российской армии, представляет значительную угрозу американским военным, действующим в бронежилетах.

These commercial instincts have only been reinforced by Russian views of political change in Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммерческие соображения подкрепляются общим отношением России к политическим переменам в Иране.

The unstated goal: lessen Russian control of the nuclear power market in Eastern Europe, even if that does not translate into an immediate market share for Westinghouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть и негласная цель: ослабить власть России на рынке атомной энергетики в Восточной Европе, даже если это не даст компании Westinghouse незамедлительно долю данного рынка.

For Putin, there is a much more important goal than lifting sanctions: establishing a pro-Russian government in Kiev.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Путина есть гораздо более важная цель, чем снятие санкций: это установление в Киеве пророссийского правительства.

Ulyukaev is one of those Russians that match perfectly the American idea of the Russian archetype. The man's a bear with short, gray-spiked hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улюкаев — один из тех русских, которые идеально соответствуют американским стереотипам — коротко стриженый, седеющий, похожий на медведя.

And if those channels get blocked, as they seemingly are, then the Russian state is obviously going to end up purchasing more domestically produced gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если эти каналы перекрыть, как это и произошло, тогда российскому государству, очевидно, придется самому скупать все золото, добываемое в России.

The disastrous Russian assault on Grozny in 1994 is an example of how not to fight in a city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катастрофическое российское наступление на Грозный в 1994 году стало примером того, как не надо воевать в городе.

The ultimate objective is remove Russian forces, disarm separatists and reintegrate the region into Ukraine with greater autonomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечная цель инициативы состоит в том, чтобы вывести оттуда российские силы, разоружить сепаратистов и реинтегрировать регион в Украину, предоставив ему более широкую автономию.

Westinghouse is a power house in Russian-style fuel supply, with around 20% share back then and 30% market share today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Westinghouse был мощным локомотивом в цепочке поставок, занимая на рынке 20% в то время и 30% сегодня.

Mr Yezhov’s wife is a Russian citizen and a declaration he filed in March about his family's property revealed significant financial ties to the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жена Ежова является гражданкой России, и, судя по представленной им в марте декларации о собственности его семьи, у нее есть значительные финансовые связи с этой страной.

This is the third in a series that aims to explain the risks and flashpoints across Russian’s European frontier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это третья из серии статей, цель которых — рассказать о рисках и горячих точках на европейских границах России.

But perhaps this reading of Russian foreign policy strategy in terms of Cold War scenarios and ideological conflicts is not quite accurate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но надо сказать, что такое прочтение российской внешнеполитической стратегии в духе холодной войны и идеологических конфликтов не совсем верно.

A ballet at the Bolshoi Theatre about the life of the Russian openly gay and exiled dancer

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале этого лета в Большом театре была отменена премьера балета о жизни российского танцовщика-эмигранта Рудольфа Нуриева, открытого гомосексуалиста.

If Greece accepts Russian loans, membership of the Euro and the EU belongs to a phantasy world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Греция примет от России кредиты, тогда присутствие в еврозоне и членство в Евросоюзе станут нереальными.

That complicates efforts by the European Union and its member states, all constantly prodded by U.S. officials, to find alternatives to further reliance on Russian energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это осложняет усилия Европейского Союза и его членов по поиску альтернатив российским энергопоставкам и по снижению зависимости от России, к чему их настойчиво подталкивают Соединенные Штаты.

He could also cut loans and exports if the new leaders veer too far in an anti-Russian direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также может отказать в финансовой помощи и ограничить экспорт украинской продукции, если новое руководство Украины слишком далеко отклонится от российской орбиты.

Russian exports are down 31.9 percent in January through September, and imports have dropped 38.8 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с января по сентябрь российский экспорт снизился на 31,9%, а импорт упал на 38,8%.

And the more violence Russian forces use to hunt them down, the deeper the reservoir of hatred they leave behind.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чем жестче начинают охотиться за ними российские войска, тем большую ненависть к себе они вызывают.

This leaves an opening where American and Russian interests can align in forging new coalitions that give each party more leverage in relations with China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И здесь американский и российский интересы к формированию новых коалиций могут совпасть, и эти интересы дадут каждой из сторон больше рычагов воздействия в отношениях с Китаем.

Then, perhaps, the pent-up and misguided human resources of the Russian people can be directed towards a future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда, возможно, подавленный и сбившийся с пути российский народ сможет наконец устремить свой взгляд в будущее.

Sanctions have not had any real impact on Russian oil and gas giant Gazprom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Санкции не оказывают какого-либо реального воздействия на российского нефтяного и газового гиганта Газпром.

And this week, the State Department sanctioned four more Russian officials, but not over Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой неделе Госдепартамент ввел санкции против четырех российских чиновников, но это уже не было связано с ситуацией на Украине.

After all he was democratically elected (I use that term lightly) on the pledge that he would oversee an increase in living standards and a restoration of Russian power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, он победил на демократических выборах (с осторожностью использую этот термин) за своё обещание контролировать и повышать уровень жизни в стране, а также увеличивать мощь России.

Tensions reached a climax in March when Russian media accused an “Estonian fascist gang” of kidnapping an ethnic Russian teenager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напряженность достигла пика в марте, когда российские СМИ обвинили «эстонскую фашистскую банду» в похищении русского подростка.

He wouldn’t even need a mate to be happy, as one Russian commentator noted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему не нужна даже самка для счастья, как отметил один российский комментатор.

The Russian regime's anger at the publication of the Panama Papers, showing where a small portion of its money was hidden around the world, reveals an area to exploit further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гнев, которым российский режим встретил публикацию Панамского архива, рассказавшего, где именно в мире была припрятана небольшая часть российских денег, указывает на сферу, где можно развернуться в дальнейшем.

Major Russian troop movements with hundreds of tanks and heavy artillery to the Donbas and Crimea were reported during the weekend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце недели поступили сообщения о масштабных перемещениях российских войск с сотнями танков и тяжелой артиллерией в направлении Донбасса и Крыма.

Meanwhile, any news out of Kazakhstan that sanctions will end sooner rather than later will be a huge boost for Russian equities, regardless of the direction in oil prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, любые новости из Казахстана о том, что санкции могут быть в скором времени сняты, приведут к росту российских акций, независимо от направления изменения цен на нефть.

For example, during the 2010 unrest in Kyrgyzstan, the new opposition government there asked for assistance from Russian troops to restore order – only to be rejected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, во время событий в Киргизии в 2010 году новое оппозиционное правительство попросило у российских войск помощи в восстановлении порядка — и получило отказ.

We hope for a reciprocal attitude from Washington in this respect because otherwise there will be no chance for this relationship if the interest comes only from the Russian side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся на ответное отношение со стороны Вашингтона в этом плане, потому что иначе никаких шансов на такие отношения не будет, если интерес будет исходить только с российской стороны.

Last week, a Russian spy ship — the SSV-175 Viktor Leonov, to be specificspent a few days loitering approximately 30 miles off the East Coast of the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлой неделе российский разведывательный корабль — ССВ-175 «Виктор Леонов», если быть точным — провел несколько дней, слоняясь примерно в 30-ти милях от восточного побережья Соединенных Штатов.

The Kiev route now appears to be easier: With the right kind of narrative, extradition is ruled out, but there is hardly any contrast with Russian life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь киевский маршрут выглядит намного более простым вариантом: если занять определенную позицию, то можно уже не бояться экстрадиции, а жизнь на Украине почти ничем не отличается от жизни в России.

Similarly, he continues to maintain that there will be no Russian veto on NATO expansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же, он продолжает утверждать, что Россия не имеет права вето по поводу расширения НАТО.

If oil remains strong, 2017 promises to be another up year for Russian stocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если цена на нефть останется достаточно высокой, 2017 год обещает быть благоприятным для российских акций.

Already, the Russian market has become vitally important for the survival and good economic health of the U.S. car industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российский рынок уже стал жизненно важным для выживания и экономического благополучия автомобильной промышленности США.

The Kremlin continues to blame the West for its woes, and appeals to the Russian public's longstanding tradition of withstanding hardship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кремль продолжает обвинять Запад в своих несчастьях и призывать россиян, следуя давней традиции, мужественно переносить все тяготы.

Padre unsuccessfully attempted to sue the Russian state for Satanic sympathies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Падре безуспешно пытался привлечь российское государство к суду за симпатии к сатанизму.

January was a particularly bad month for the Russian ruble, with the currency falling more than 6 percent against the euro-dollar basket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Январь был для рубля особенно неудачным: курс российской валюты к корзине евро-доллар снизился за этот месяц более чем на 6%.

Perhaps that need for a detached perspective is why many of the Russian authors best known to Western readers are themselves Westernized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, эта потребность аудитории в отстраненном взгляде на российскую действительность и привела к тому, что лучше всего сейчас западные читатели знают тех русских писателей, которые сами живут на Западе.

In the Balkans the U.S. replaced ethnic cleansing with ethnic cleansing and set a precedent for Russian intervention in Georgia and Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Балканах США заменили одни этнические чистки другими этническими чистками и при этом создали прецедент для вторжения России в Грузию и на Украину.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Russian hockey». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Russian hockey» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Russian, hockey , а также произношение и транскрипцию к «Russian hockey». Также, к фразе «Russian hockey» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information