Sophie wasn't on Pollard's boat - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sophie wasn't on Pollard's boat - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Софи не было на лодке Полларда
Translate

- sophie

Софи

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • put on sale - выставлен на продажу

  • be on the lookout for - быть в поиске

  • gain on someone - выигрывать у кого-то

  • be on the beat - быть в ритме

  • on the spot - на месте

  • sew on - пришивать

  • have/make an impact on - есть / оказать влияние на

  • look down on - смотреть вниз

  • be on the booze - пьянствовать

  • on its last legs - на последних ногах

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- boat [noun]

noun: лодка, судно, корабль, шлюпка, подводная лодка, корытце

verb: кататься на лодке, перевозить в лодке

  • sauce boat - соусник

  • amphibian flying boat - летающая лодка-амфибия

  • go by boat - ехать на лодке

  • towing a boat - буксировки лодки

  • boat shaped - лодка формы

  • ice-boat - лед лодка

  • glass bottom boat - лодка со стеклянным дном

  • four-oar boat - четырёхвесельная шлюпка

  • to boat a seine - выбирать невод

  • Let's get this cargo in the boat - Давайте поместим этот груз в лодку

  • Синонимы к boat: keel, ship, watercraft, craft, vessel, gravy boat, sauceboat, row, cruise, sail

    Антонимы к boat: trolley, anchor, ballast, bower, deadweight, drag sail, dragging sail, grapnel, mushroom anchor, real estate

    Значение boat: a small vessel propelled on water by oars, sails, or an engine.



I am going to Sophie's to get a sleeping pill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я иду к Софи, чтобы взять снотворное.

Gazing up at the large painting behind which she was partially ensconced, Sophie realized that Leonardo da Vinci, for the second time tonight, was there to help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое полотно было прекрасным укрытием, и Софи подумала, что второй раз за сегодняшний день Леонардо да Винчи может прийти ей на помощь.

So, Sophie said, you lied to Captain Fache.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Так, значит, — сказала Софи, — вы все-таки солгали капитану Фашу.

Sophie wasted no time inserting the shaft of her key into the hole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Софи не стала терять времени даром и вставила ключ в треугольное отверстие.

I just hope they haven't been tormenting poor Sophie with their slimy little innuendos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень надеюсь, что они не станут мучить бедную Софи своими гадкими, скользкими намёками.

Sophie Anne is a delightful eccentric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И экцентричная Софи-Энн, как раз в моём вкусе.

And Sophie, you don't really want me to be your maid of honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Софи, и мне лучше не предлагай стать подружкой невесты.

He picked her up and held her close. Oh, Sophie, you and I have said good-bye to a lot of people this year. It's hard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поднял ее с пола, крепко прижал к себе.— Ах, Софи! Нам с тобой в этом году пришлось сказать прощай многим людям. И это тяжко.

Sophie squinted and saw a hand emerging from the crowd of disciples. Is that hand wielding a dagger?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Софи прищурилась и вдруг заметила выделяющуюся в толпе учеников чью-то руку.— Что это в ней? Кинжал?

You have a very consistent albeit very cute Sophie shoulder shrug that looks a little bit like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя постянное, хоть и очень милое пожимание плечами.

We can have a good cackle at good old Sophie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем здорово похихикать над старушкой Софи.

Sophie felt an unexpected wonder. The hiding place of the Holy Grail is actually... a tomb?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Софи вдруг оживилась:— Так вы говорите, тайник, где находится Грааль, — это... могила?

Crossing the threshold, both Langdon and Sophie found themselves having to squint. After the gloomy cloisters, the

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва переступив порог, Софи и Лэнгдон прищурились. После царившего в переходах и коридорах полумрака

Sophie actually had the nerve to give a satisfied smile. Exactly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Софи имела наглость ответить улыбкой: — Именно.

Inside the Salle des Etats, Sophie stood in silence and endured the sharp pang of loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Софи молчала, погруженная в воспоминания, боль невозвратной утраты терзала ее.

You've never cared about witch business, Sophie, and now you have the gall to reveal our private dealings to an outsider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе всегда было плевать на дела ведьм, Софи, и сейчас у тебя хватает наглости раскрыть наши личные дела постороннему.

Now there was a glint in Sophie's eye. My grandfather used to craft these as a hobby. They were invented by Leonardo da Vinci.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В глазах Софи замерцал огонек.— Мой дед вырезал такие из дерева, это было его хобби. А вообще это изобретение Леонардо да Винчи.

Sophie, would you not share a byline to save Jia's life?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Софи, может, вы разделите авторство, чтобы спасти жизнь Джа.

I reached out to Anne-Sophie Mutter's people, but it seems she's on tour in China, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пыталась найти Анну - Софи Маттер, но похоже она в турне в Китае, так что..

Sophie hurried outside to do her chores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Софи поспешила выполнять задание.

They murdered people tonight. Including Sophie Neveu's grandfather. The key and password were obviously ill-gotten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Да потому, что они убийцы! Убили нескольких человек, в том числе и деда Софи. А стало быть, раздобыли ключ и пароль Преступным путем.

Nonetheless, Sophie made her decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тем не менее Софи приняла решение.

Sophie looked surprised. Pagan?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Языческая? — удивилась Софи.

Lift the lid, Sophie whispered, standing over him, beside Langdon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Поднимите крышку, — шепотом сказала ему Софи.

Sophie's voice was unwavering. Who are you working for?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— На кого вы работаете? Вопрос вызвал у Реми усмешку.

Sophie wondered where Teabing's manservant was. Didn't he hear Robert fall?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, подумала Софи, куда запропастился слуга Тибинга? Неужели не слышал, как Роберт рухнул на пол?

Sophie Neveu entered, her green eyes flashing fear. Thank God you came. We don't have much time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вошла Софи Невё, в зеленых глазах светился страх. — Слава Богу, вы здесь! Времени у нас почти нет.

You? Sophie declared, glancing up now, her green eyes boring into him with rage and realization. You are the one responsible for my grandfather's murder?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Вы?! — воскликнула Софи и так и впилась взором яростно сверкающих зеленых глаз в Тибинга. — Так это вы ответственны за убийство моего деда?..

Sophie took the gold laser-pocked key from her pocket and turned her attention back to the podium. Below the screen was a triangular hole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Софи достала из кармана золотой ключ с крестом. Под экраном виднелось небольшое отверстие треугольной формы.

Okay, Sophie, turn around very slowly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, сказала себе Софи. Поворачивай назад, девочка, только очень медленно.

Sophie took a deep breath and probed further. My grandfather called me this afternoon and told me he and I were in grave danger. Does that mean anything to you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Софи вздохнула и решилась на откровенность:— Дед звонил мне сегодня днем. И сказал, что мы с ним в опасности. Вы имеете представление, что бы это могло означать?

Sophie is living proof that the world is alive with hidden things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Софи живое доказательство, что мир полон скрытыми вещами.

Or was Sophie, per usual, being a big drama queen?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или может это Софи как обычно закатила истерику?

HE WENT TO MUMBAI INTERNATIONAL LIMITED'S WEBSITE TO CHECK OUT SOPHIE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он зашел на сайт компании, чтобы проверить Софи.

That's fantastic, Sophie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потрясающе, Софи.

Langdon and Sophie stood there, silent, staring at the mysterious container.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгдон с Софи стояли молча, рассматривая таинственную коробку.

After several minutes, as if suddenly sensing his eyes on her, Sophie leaned forward and put her hands on his shoulders, giving him a quick rub. You okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько минут, словно почувствовав на себе его взгляд, Софи наклонилась вперед и положила руки ему на плечи.— Вы в порядке?

Sophie nodded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Софи кивнула.

Flower-of-the-Night had by then wished the genie free, who turned out to be Sophie's husband, the Wizard Howl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени цветок ночи уже пожелал освободить джинна, который оказался мужем Софи, волшебником Хоулом.

On 7 September 2017, Sophie Dainty of Digital Spy interviewed Raffety, who confirmed that the show had ceased to use episode titles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 сентября 2017 года Софи Дэйнти из Digital Spy взяла интервью у Раффети, который подтвердил, что шоу перестало использовать названия эпизодов.

He ordered books from Paris on grasses, mosses and mushrooms, and made plans to complete his unfinished Emile and Sophie and Daphnis and Chloe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заказывал в Париже книги о травах, мхах и грибах и строил планы, как закончить незаконченные Эмиль и Софи, Дафнис и Хлоя.

Bowler expanded upon his short film to create a full-length feature film, starring Sophie Turner, Asa Butterfield, and Skyler Gisondo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боулер расширил свой короткометражный фильм, чтобы создать полнометражный художественный фильм, В главных ролях Софи Тернер, Аса Баттерфилд и Скайлер Гизондо.

Sophie Lowe, Gabriella Wilde, Sarah Bolger and Olivia Cooke were on the final shortlist for the role, with Wilde ultimately being cast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Софи Лоу, Габриэлла Уайлд, Сара Болджер и Оливия Кук были в финальном шорт-листе на эту роль, причем Уайлд в конечном итоге был выбран.

Seeking to break the curse, Sophie leaves home and sets off through the countryside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремясь снять проклятие, Софи покидает дом и отправляется за город.

His daughter, Sophie is also an actress, they appear together in the crime series Mord in bester Gesellschaft since 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его дочь Софи тоже актриса, они вместе снимаются в криминальном сериале Mord в bester Gesellschaft с 2007 года.

Ina Wroldsen has written songs for artists such as Demi Lovato, Shakira, Inna, Sophie Ellis-Bextor, One Direction and The Saturdays, among others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инна Ролдсен написала песни для таких исполнителей, как Деми Ловато, Шакира, Инна, Софи Эллис-Бекстор, One Direction и The Saturdays, а также для других.

L'aube à l'envers is a 1995 French short film written and directed by Sophie Marceau and starring Judith Godrèche, Jerzy Gralek, and Anna Nehrebecka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

L'AUBE à l'envers-французский короткометражный фильм 1995 года, написанный и снятый Софи Марсо, в главных ролях Джудит Годреш, Ежи Гралек и Анна Неребека.

Together they have one daughter, Sophie Auster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть одна дочь, Софи Остер.

The photo had been given to the tabloid by Kara Noble, a friend and colleague of Sophie, for £100,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фотография была передана таблоиду Карой Ноубл, подругой и коллегой Софи, за 100 000 фунтов стерлингов.

Howl's frequent disappearances are because of his womanizing habits, which makes Sophie see him as a superficial and cowardly person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частые исчезновения Хоула происходят из-за его бабьих привычек, что заставляет Софи видеть в нем поверхностного и трусливого человека.

He was the eldest son of Paul I and Sophie Dorothea of Württemberg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был старшим сыном Павла I и Софи Доротеи Вюртембергской.

Like her brother Axel, Sophie fell under false and unfounded suspicion of involvement in crown prince Karl August's death in 1810.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и ее брат Аксель, Софи попала под ложное и необоснованное подозрение в причастности к смерти кронпринца Карла Августа в 1810 году.

Sophie first pulls Sam out of the room to talk to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Софи первой вытаскивает Сэма из комнаты, чтобы поговорить с ним.

Suddenly, Sophie calls a halt to the proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно Софи объявляет о прекращении разбирательства.

Sophie plans to tell her fiancé Sky about her ploy, but loses her nerve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Софи собирается рассказать своему жениху Скаю о своей уловке, но теряет самообладание.

Casting director Sophie Blanvillain first spotted Adèle Exarchopoulos and then arranged for her to meet Abdellatif Kechiche.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кастинг-директор Софи Бланвиллен сначала заметила Адель Экзархопулос, а затем договорилась о ее встрече с Абделлатифом Кечиче.

Sophie tells Mark and Jez that Jeff is also a possible father of her baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальная миссия пистона состояла в том, чтобы проникнуть в зону захвата грузовиков и фехтовальных колец.

The mystery is solved when Sophie reveals that Mark is the baby's father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако дружба Пистоне с миррой и Руджеро дала ФБР возможность проникнуть в ряды мафии.

Antonio Banderas, Sophie Ali and Tati Gabrielle have also been cast in undisclosed roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антонио Бандерас, Софи Али и Тати Габриэль также были брошены в нераскрытых ролях.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Sophie wasn't on Pollard's boat». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Sophie wasn't on Pollard's boat» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Sophie, wasn't, on, Pollard's, boat , а также произношение и транскрипцию к «Sophie wasn't on Pollard's boat». Также, к фразе «Sophie wasn't on Pollard's boat» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information