Sophie wasn't on Pollard's boat - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
sophie anne - Sophie анна
dear sophie - дорогой Sophie
my sophie - моя Sophie
my name is sophie - Меня зовут Sophie
Sophie pouted. I hate secrets! - Софи надулась. Я ненавижу секреты
Sophie wasn't on Pollard's boat - Софи не было на лодке Полларда
Sophie looked surprised. Pagan? - Софи выглядела удивленной. Язычник
Be nice to Sophie - Будь милым с Софи
He conceded to Sophie on everything - Он во всем уступал Софи
Little Sophie was not obedient - Маленькая Софи не была послушной
Синонимы к Sophie: sophy, definitive, endless, final, finite, infinite, sofi, sofia, sofie, soph
Антонимы к Sophie: definite, first, temporary
Значение Sophie: Obsolete spelling of sophy .
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
put on sale - выставлен на продажу
be on the lookout for - быть в поиске
gain on someone - выигрывать у кого-то
be on the beat - быть в ритме
on the spot - на месте
sew on - пришивать
have/make an impact on - есть / оказать влияние на
look down on - смотреть вниз
be on the booze - пьянствовать
on its last legs - на последних ногах
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
noun: лодка, судно, корабль, шлюпка, подводная лодка, корытце
verb: кататься на лодке, перевозить в лодке
sauce boat - соусник
amphibian flying boat - летающая лодка-амфибия
go by boat - ехать на лодке
towing a boat - буксировки лодки
boat shaped - лодка формы
ice-boat - лед лодка
glass bottom boat - лодка со стеклянным дном
four-oar boat - четырёхвесельная шлюпка
to boat a seine - выбирать невод
Let's get this cargo in the boat - Давайте поместим этот груз в лодку
Синонимы к boat: keel, ship, watercraft, craft, vessel, gravy boat, sauceboat, row, cruise, sail
Антонимы к boat: trolley, anchor, ballast, bower, deadweight, drag sail, dragging sail, grapnel, mushroom anchor, real estate
Значение boat: a small vessel propelled on water by oars, sails, or an engine.
Я иду к Софи, чтобы взять снотворное. |
|
Gazing up at the large painting behind which she was partially ensconced, Sophie realized that Leonardo da Vinci, for the second time tonight, was there to help. |
Большое полотно было прекрасным укрытием, и Софи подумала, что второй раз за сегодняшний день Леонардо да Винчи может прийти ей на помощь. |
So, Sophie said, you lied to Captain Fache. |
— Так, значит, — сказала Софи, — вы все-таки солгали капитану Фашу. |
Sophie wasted no time inserting the shaft of her key into the hole. |
Софи не стала терять времени даром и вставила ключ в треугольное отверстие. |
I just hope they haven't been tormenting poor Sophie with their slimy little innuendos. |
Я очень надеюсь, что они не станут мучить бедную Софи своими гадкими, скользкими намёками. |
Sophie Anne is a delightful eccentric. |
И экцентричная Софи-Энн, как раз в моём вкусе. |
And Sophie, you don't really want me to be your maid of honor. |
Софи, и мне лучше не предлагай стать подружкой невесты. |
He picked her up and held her close. Oh, Sophie, you and I have said good-bye to a lot of people this year. It's hard. |
Он поднял ее с пола, крепко прижал к себе.— Ах, Софи! Нам с тобой в этом году пришлось сказать прощай многим людям. И это тяжко. |
Sophie squinted and saw a hand emerging from the crowd of disciples. Is that hand wielding a dagger? |
Софи прищурилась и вдруг заметила выделяющуюся в толпе учеников чью-то руку.— Что это в ней? Кинжал? |
You have a very consistent albeit very cute Sophie shoulder shrug that looks a little bit like this. |
У тебя постянное, хоть и очень милое пожимание плечами. |
We can have a good cackle at good old Sophie. |
Мы можем здорово похихикать над старушкой Софи. |
Sophie felt an unexpected wonder. The hiding place of the Holy Grail is actually... a tomb? |
Софи вдруг оживилась:— Так вы говорите, тайник, где находится Грааль, — это... могила? |
Crossing the threshold, both Langdon and Sophie found themselves having to squint. After the gloomy cloisters, the |
Едва переступив порог, Софи и Лэнгдон прищурились. После царившего в переходах и коридорах полумрака |
Sophie actually had the nerve to give a satisfied smile. Exactly. |
Софи имела наглость ответить улыбкой: — Именно. |
Inside the Salle des Etats, Sophie stood in silence and endured the sharp pang of loss. |
Софи молчала, погруженная в воспоминания, боль невозвратной утраты терзала ее. |
You've never cared about witch business, Sophie, and now you have the gall to reveal our private dealings to an outsider. |
Тебе всегда было плевать на дела ведьм, Софи, и сейчас у тебя хватает наглости раскрыть наши личные дела постороннему. |
Now there was a glint in Sophie's eye. My grandfather used to craft these as a hobby. They were invented by Leonardo da Vinci. |
В глазах Софи замерцал огонек.— Мой дед вырезал такие из дерева, это было его хобби. А вообще это изобретение Леонардо да Винчи. |
Софи, может, вы разделите авторство, чтобы спасти жизнь Джа. |
|
I reached out to Anne-Sophie Mutter's people, but it seems she's on tour in China, so... |
Я пыталась найти Анну - Софи Маттер, но похоже она в турне в Китае, так что.. |
И Софи поспешила выполнять задание. |
|
They murdered people tonight. Including Sophie Neveu's grandfather. The key and password were obviously ill-gotten. |
— Да потому, что они убийцы! Убили нескольких человек, в том числе и деда Софи. А стало быть, раздобыли ключ и пароль Преступным путем. |
Nonetheless, Sophie made her decision. |
И тем не менее Софи приняла решение. |
— Языческая? — удивилась Софи. |
|
Lift the lid, Sophie whispered, standing over him, beside Langdon. |
— Поднимите крышку, — шепотом сказала ему Софи. |
Sophie's voice was unwavering. Who are you working for? |
— На кого вы работаете? Вопрос вызвал у Реми усмешку. |
Sophie wondered where Teabing's manservant was. Didn't he hear Robert fall? |
Интересно, подумала Софи, куда запропастился слуга Тибинга? Неужели не слышал, как Роберт рухнул на пол? |
Sophie Neveu entered, her green eyes flashing fear. Thank God you came. We don't have much time. |
Вошла Софи Невё, в зеленых глазах светился страх. — Слава Богу, вы здесь! Времени у нас почти нет. |
You? Sophie declared, glancing up now, her green eyes boring into him with rage and realization. You are the one responsible for my grandfather's murder? |
— Вы?! — воскликнула Софи и так и впилась взором яростно сверкающих зеленых глаз в Тибинга. — Так это вы ответственны за убийство моего деда?.. |
Sophie took the gold laser-pocked key from her pocket and turned her attention back to the podium. Below the screen was a triangular hole. |
Софи достала из кармана золотой ключ с крестом. Под экраном виднелось небольшое отверстие треугольной формы. |
Ладно, сказала себе Софи. Поворачивай назад, девочка, только очень медленно. |
|
Sophie took a deep breath and probed further. My grandfather called me this afternoon and told me he and I were in grave danger. Does that mean anything to you? |
Софи вздохнула и решилась на откровенность:— Дед звонил мне сегодня днем. И сказал, что мы с ним в опасности. Вы имеете представление, что бы это могло означать? |
Sophie is living proof that the world is alive with hidden things. |
Софи живое доказательство, что мир полон скрытыми вещами. |
Или может это Софи как обычно закатила истерику? |
|
HE WENT TO MUMBAI INTERNATIONAL LIMITED'S WEBSITE TO CHECK OUT SOPHIE. |
Он зашел на сайт компании, чтобы проверить Софи. |
That's fantastic, Sophie. |
Это потрясающе, Софи. |
Langdon and Sophie stood there, silent, staring at the mysterious container. |
Лэнгдон с Софи стояли молча, рассматривая таинственную коробку. |
After several minutes, as if suddenly sensing his eyes on her, Sophie leaned forward and put her hands on his shoulders, giving him a quick rub. You okay? |
Через несколько минут, словно почувствовав на себе его взгляд, Софи наклонилась вперед и положила руки ему на плечи.— Вы в порядке? |
Sophie nodded. |
Софи кивнула. |
Flower-of-the-Night had by then wished the genie free, who turned out to be Sophie's husband, the Wizard Howl. |
К тому времени цветок ночи уже пожелал освободить джинна, который оказался мужем Софи, волшебником Хоулом. |
On 7 September 2017, Sophie Dainty of Digital Spy interviewed Raffety, who confirmed that the show had ceased to use episode titles. |
7 сентября 2017 года Софи Дэйнти из Digital Spy взяла интервью у Раффети, который подтвердил, что шоу перестало использовать названия эпизодов. |
He ordered books from Paris on grasses, mosses and mushrooms, and made plans to complete his unfinished Emile and Sophie and Daphnis and Chloe. |
Он заказывал в Париже книги о травах, мхах и грибах и строил планы, как закончить незаконченные Эмиль и Софи, Дафнис и Хлоя. |
Bowler expanded upon his short film to create a full-length feature film, starring Sophie Turner, Asa Butterfield, and Skyler Gisondo. |
Боулер расширил свой короткометражный фильм, чтобы создать полнометражный художественный фильм, В главных ролях Софи Тернер, Аса Баттерфилд и Скайлер Гизондо. |
Sophie Lowe, Gabriella Wilde, Sarah Bolger and Olivia Cooke were on the final shortlist for the role, with Wilde ultimately being cast. |
Софи Лоу, Габриэлла Уайлд, Сара Болджер и Оливия Кук были в финальном шорт-листе на эту роль, причем Уайлд в конечном итоге был выбран. |
Seeking to break the curse, Sophie leaves home and sets off through the countryside. |
Стремясь снять проклятие, Софи покидает дом и отправляется за город. |
His daughter, Sophie is also an actress, they appear together in the crime series Mord in bester Gesellschaft since 2007. |
Его дочь Софи тоже актриса, они вместе снимаются в криминальном сериале Mord в bester Gesellschaft с 2007 года. |
Ina Wroldsen has written songs for artists such as Demi Lovato, Shakira, Inna, Sophie Ellis-Bextor, One Direction and The Saturdays, among others. |
Инна Ролдсен написала песни для таких исполнителей, как Деми Ловато, Шакира, Инна, Софи Эллис-Бекстор, One Direction и The Saturdays, а также для других. |
L'aube à l'envers is a 1995 French short film written and directed by Sophie Marceau and starring Judith Godrèche, Jerzy Gralek, and Anna Nehrebecka. |
L'AUBE à l'envers-французский короткометражный фильм 1995 года, написанный и снятый Софи Марсо, в главных ролях Джудит Годреш, Ежи Гралек и Анна Неребека. |
Together they have one daughter, Sophie Auster. |
У них есть одна дочь, Софи Остер. |
The photo had been given to the tabloid by Kara Noble, a friend and colleague of Sophie, for £100,000. |
Фотография была передана таблоиду Карой Ноубл, подругой и коллегой Софи, за 100 000 фунтов стерлингов. |
Howl's frequent disappearances are because of his womanizing habits, which makes Sophie see him as a superficial and cowardly person. |
Частые исчезновения Хоула происходят из-за его бабьих привычек, что заставляет Софи видеть в нем поверхностного и трусливого человека. |
He was the eldest son of Paul I and Sophie Dorothea of Württemberg. |
Он был старшим сыном Павла I и Софи Доротеи Вюртембергской. |
Like her brother Axel, Sophie fell under false and unfounded suspicion of involvement in crown prince Karl August's death in 1810. |
Как и ее брат Аксель, Софи попала под ложное и необоснованное подозрение в причастности к смерти кронпринца Карла Августа в 1810 году. |
Софи первой вытаскивает Сэма из комнаты, чтобы поговорить с ним. |
|
Suddenly, Sophie calls a halt to the proceedings. |
Внезапно Софи объявляет о прекращении разбирательства. |
Sophie plans to tell her fiancé Sky about her ploy, but loses her nerve. |
Софи собирается рассказать своему жениху Скаю о своей уловке, но теряет самообладание. |
Casting director Sophie Blanvillain first spotted Adèle Exarchopoulos and then arranged for her to meet Abdellatif Kechiche. |
Кастинг-директор Софи Бланвиллен сначала заметила Адель Экзархопулос, а затем договорилась о ее встрече с Абделлатифом Кечиче. |
Sophie tells Mark and Jez that Jeff is also a possible father of her baby. |
Первоначальная миссия пистона состояла в том, чтобы проникнуть в зону захвата грузовиков и фехтовальных колец. |
The mystery is solved when Sophie reveals that Mark is the baby's father. |
Однако дружба Пистоне с миррой и Руджеро дала ФБР возможность проникнуть в ряды мафии. |
Antonio Banderas, Sophie Ali and Tati Gabrielle have also been cast in undisclosed roles. |
Антонио Бандерас, Софи Али и Тати Габриэль также были брошены в нераскрытых ролях. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Sophie wasn't on Pollard's boat».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Sophie wasn't on Pollard's boat» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Sophie, wasn't, on, Pollard's, boat , а также произношение и транскрипцию к «Sophie wasn't on Pollard's boat». Также, к фразе «Sophie wasn't on Pollard's boat» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.