You're gonna run out of gas - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
you're on your way - Вы находитесь на своем пути
you're bluffing - блефуешь
you're cheating - вы обманываете
you're going to be okay - вы собираетесь быть в порядке
you're not telling me - ты не говоришь мне
you're on the hook - вы на крючке
you're all here - вы все здесь
know you're disappointed - знаю, что вы разочарованы
if you're that - если вы что
you're such a mug - ты такой простофиля
Синонимы к You're: you are, u are, u're, ya are, yeh are, thou are, u r, ur, ye are, ye're
am gonna - утра будут
what are you gonna be doing - Что ты собираешься делать
when am i gonna see - когда я собираюсь увидеть
we are gonna catch this - мы собираемся поймать это
what he was gonna say - что он собирался сказать
are gonna like it - собираются, как это
so are you gonna - так ты собираешься
are you gonna kill - ты собираешься убить
gonna be here for - Собираюсь быть здесь
we are gonna need - мы собираемся необходимость
Синонимы к gonna: going to, wanna, gotta, want to, being about, gon, gon', planning, able, again
Антонимы к gonna: being disinclined, having no intention, being indisposed, being reluctant, being uncertain, being undecided, being uneager, being unsure, being unwilling, being ambivalent
Значение gonna: going to.
verb: работать, бежать, управлять, бегать, идти, проходить, убегать, вести, проводить, течь
noun: пробег, бег, прогон, ход, работа, трасса, тираж, рейс, показ, партия
go/run through again - идти / бежать через раз
run out the clock - тянуть время
run at large - бегать на свободе
bottom run - корень шва
run the application - запустить приложение
be run down - бежать
run for - бежать за
suffer in the long run - страдать в долгосрочной перспективе
bank run - банк пробег
run an errand - выполняй поручение
Синонимы к run: dash, gallop, trot, jog, sprint, beat, circuit, journey, round, route
Антонимы к run: run out, complete, full
Значение run: an act or spell of running.
preposition: из, вне, за
noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка
adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного
adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный
verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля
bring out - выявлять
give out - выдавать
lay out - выкладывать
sell out - распродавать
smoke out - выкурить
drop out of - выпадают из
count out - отсчитывать
carry out into practice - осуществлять на практике
carve out - вырезать
mete out to - догадываться
Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed
Антонимы к out: inside, within
Значение out: not at home or at one’s place of work.
mint of money - монетный двор
middle-of-the-road - середина дороги
be representative of - быть представителем
be at the top of - быть на вершине
business of the day - бизнес дня
rate of flow - мощность потока
form an opinion of - сформировать мнение о
be deserving of - заслуживать
think highly of - высоко оцениваю
Temple of the Feathered Serpent - храм Пернатого змея
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: газ, газы, бензин, бытовой газ, метан, светильный газ, горючее, болтовня, ветры, бахвальство
adjective: газовый
verb: наполнять газом, выделять газ, насыщать газом, отравлять газом, отравляться газом, газировать, заправляться горючим, бахвалиться, болтать, нести вздор для отвода глаз
gas discharge - газовый разряд
high-octane gas - высокооктановый газ
substitute natural gas - заменитель природного газа
flash gas - газ мгновенного выделения
incoming gas - поступающий газ
gas turbine engineering research and production centre - научно-производственный центр газотурбостроения
blastfurnace gas - доменный газ
shielding gas flow - поток защитного газа
carbonation gas - сатурационный газ
blood gas composition - газовый состав крови
Синонимы к gas: fuel, petrol, gasoline, juice, flatulence, flatulency, gasolene, gaseous state, natural gas, throttle
Антонимы к gas: mask, gas mask
Значение gas: an airlike fluid substance which expands freely to fill any space available, irrespective of its quantity.
And it's gonna happen... at Froggy Bottom Bog! |
И это случится оно на лягушачьей трясине! |
I'm gonna go pee in the bushes. |
Я собираюсь отлить в кустиках. |
Просто интересно, придется ли мне перезаряжать. |
|
Well, uh, i always like to err on the side That's gonna make me richer. |
Ну, я всегда хотел быть на стороне, которая сделает меня богаче. |
I mean, sure we may flatten out or make a hole in the shape of our bodies, but we're not gonna survive it. |
То есть, нас, конечно, расплющит или получатся ямы в форме наших тел, но мы не выживем. |
I thought you were gonna stay in the den. |
Я думал, что ты собираешься остаться в каморке. |
We're gonna go play mud football in the quad. |
Мы хотим сыграть в футбол в грязи во дворе. |
We did a prank earlier, and it was gonna be really funny, but it's not funny anymore. |
Мы хотели разыграть тебя, и должно было получиться очень смешно, но теперь уже смешно. |
I didn't realize you were gonna add a whole new element to your image. |
Я не ожидала, что ты добавишь совершенно новую деталь к своему облику. |
You're gonna repair my suit or they're gonna start building memorials to you. |
Ты восстановишь мой костюм или они начнут строить мемориалы в твою честь. |
But that's a fact of life your ass is gonna have to get realistic about. |
Но ты должен реалистично смотреть на такие вот моменты, которые случаются в жизни. |
That weasel's gonna find a rock to hide under and stay hidden. |
Этот хорек забьется в дальний угол и будет там сидеть. |
I'm gonna need a VIN number for the requisition form if it's not blown all to crap. |
Мне понадобится серийный номер для формы реквизиции, если конечно в нем хоть что-то уцелело. |
Grandma and Grandpa are gonna be here in half an hour, and you're still butchering my words. |
Дедушка и бабушка придут через пол часа, а ты до сих пор коверкаешь мои слова! |
Я пойду в ванную и надену свою новую пижаму. |
|
Моим жизненные органы и простата идут на хуй. |
|
The two sides need to be exactly the same In both time periods or else it's not gonna work. |
Две стороны должны располагаться точно в одном месте, иначе ничего не получится. |
Castle's one of us, which means you better come clean right now, or every cop in this city is gonna make it their mission to jam you up. |
Касл - один из нас, и тебе лучше это уяснить, иначе каждый коп в этом городе сделает твою жизнь невыносимой. |
What if she's got a mark on her back or her thigh, some shit that Spinks knows about that's gonna trip us up. |
Что если у неё есть какие-нибудь отметены на теле, о которых Спинкс знает, мы же спалимся. |
А Франсин будет танцевать на сцене Ковент-Гарден. |
|
During the course of this date, you're gonna describe for her a life of rejection, humiliation, unemployment and wretchedness. |
Во время свидания, ты во всех красках опишешь ей жизнь комедианта, полную унижений, безработицы и нищеты. |
I'm not gonna stand up there and say that I believe in a church that thinks my moms are sinners just for being gay. |
Я не хочу стоять тут и говорить, что верю в церковь, которая думает, что мои мамы грешницы, потому что любят друг друга. |
He was gonna find out about it, so sooner's better than later. |
Он бы все равно об этом узнал, поэтому лучше раньше, чем позже. |
I hacked into the LeMarchal mainframe, but wading through every file of Europe's largest media conglomerate for the letters TWM is just gonna take eons. |
Я взломал главный компьютер ЛеМаршаль, но сканирование каждого файла крупнейшей медиа компании Европы, чтоб найти TWM, займёт уйму времени. |
I said, If you're gonna microwave that burrito, I want you to poke holes in the plastic wrapping because they explode. |
Я сказал: Если ты собираешься положить в микроволновку это буррито, проткни дырки в обёртке, иначе оно взорвётся. |
As if they're gonna be like, oh, I think there's a carnival barker in there. |
Они приходят и такие Оу, видимо, там засел карнавальный зазывала. |
I knew this was gonna be a fiasco. |
Я знал, что это было обречено на провал |
It's gonna be pretty, ornate, and wasteful, and I can't wait to judge it. |
Все будет так красиво, богато и расточительно, и я не могу дождаться, чтобы это оценить. |
Теперь, когда я тебя покалечила, где я буду спать? |
|
Вы правда принимаете эту чокнутую всерьез? |
|
Everything on that report makes it sound like my bungalow's gonna burst into flames as soon as I close escrow. |
В этом отчёте всё выглядит так, будто мой домик взлетит на воздух, как только я закрою сделку. |
Моя зарплата должна пойти на целевой депозитный счет. |
|
They' re gonna run this clip forever. |
Они будут бесконечно крутить эту запись. |
Anyhoo, Bart, you're gonna have to be punished. |
В общем, Барт: придется тебя наказать. |
This is not gonna be some ongoing affair behind Sally's back, right? |
Это же не будет какой-то текущей интригой за спиной Салли, верно? |
Господи, ты это на моем надгробии высечешь? |
|
In two months' time, everybody's gonna be wearing the pirate look. |
Через 2 месяца все будут одеваться как пираты. |
There's no way our little suicide witch wasn't gonna try and take out |
Наша маленькая суицидальная ведьмочка ни за что не попыталась бы забрать |
Wow, getting a nice preview of what marriage is gonna be like with Ike Turner here. |
Надо же, отличная репетиция будущей семейной жизни с Айком Тернером! |
After what you did to my club, do you really think I'm gonna shuck and jive with you? |
После того что ты сделал с моим клубом, ты действительно думаешь, что я буду якшаться с тобой? |
You're sticking me with a losing case, and a girlfriend who isn't gonna like me anymore than she likes you. |
Ты поручаешь мне заведомо проигрышное дело, и подружку, которой я понравлюсь не больше, чем ты. |
I think there's gonna be a good turnout at Andy's show tonight. |
Думаю, сегодня будет хорошее шоу. |
I'm gonna hold this stone and as it's eroded by the wind That'll give us an idea of how long he has been. |
Я держу этот выветрелый камень который показывает сколько примерно времени это займет |
Не думаю, что кто-нибудь на него там наткнется. |
|
Я буду величайшим роботом-борцом всех времен и народов! |
|
Bob, I'll tell you what my gimmick is gonna be. |
Боб, я скажу какая у меня будет замануха. |
But even then, a conflict on that level was gonna be costly. |
Но даже тогда, конфликт такого уровня стоил бы дорого. |
You're gonna scream out, and that'll wake her up. |
Ты завопишь и она проснется. |
I'm not gonna spend the rest of my life sitting in front of a TV. |
Я не собираюсь тратить остаток жизни на сидение перед телевизором. |
When is all this yammering gonna stop? |
Когда вся эта болтовня прекратиться? |
He don't respond soon, though, we are gonna have to take down the door. |
Но если он скоро не отзовется, нам придется выносить дверь. |
They're gonna be laid up for a while, but they'll be okay. |
Какое-то время полежат, но они будут в порядке. |
I swear, when my hormones balance out, shares in Kleenex are gonna take a dive, man. |
Клянусь, когда шалят гормоны, акции Kleenex раскупаются моментально, друг. |
But until the press understands, they're gonna fill in the blanks with self-aggrandizing, vote-grabbing... |
Но пока пресса понимает это, они собираются заполнить бланки с собственным возвышением, малодушным воровством голосов... |
Tattling is wrong, and it's a weenie thing to do, and if you keep on doing it, you're not gonna be very popular. |
Доносить на кого-либо неправильно, это по-детски, и если ты продолжишь делать это, ты не будешь очень популярный. |
Мы уходим отсюда, как можно скорее. |
|
Omigod, they're gonna lock me up with a crazy beast- and watch as he eats me for breakfast! Maybe with a coffee! |
О боже мой, они запрут меня с сумасшедшей зверюгой и будут наблюдать, как она сожрет меня на завтрак может быть с кофе! |
I'm just gonna send one more e-mail blast reminding people to bring their checkbooks. |
Я сделаю еще одну рассылку, напомню людям взять кошельки. |
Not gonna sideline one of my best manhunters in the middle of a manhunt. |
Я не отстраню одного из моих лучших маршалов в самый разгар облавы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «You're gonna run out of gas».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «You're gonna run out of gas» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: You're, gonna, run, out, of, gas , а также произношение и транскрипцию к «You're gonna run out of gas». Также, к фразе «You're gonna run out of gas» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.