You've waited long enough - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

You've waited long enough - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Вы ждали достаточно долго
Translate

- waited

подождал

- long [adjective]

adverb: долго, давно, долгое время, подолгу

adjective: длинный, долгий, длительный, долгосрочный, удлиненный, обширный, долголетний, продолговатый, медленный, скучный

noun: долгий срок, долгий гласный

verb: стремиться, тосковать, страстно желать

  • long jump - прыжок в длину

  • long-term lease - долгосрочная аренда

  • long-lasting discharge - длительный разряд

  • undersea long-range missile system - система ракет большой дальности, запускаемых из подводного положения

  • long term dating - долгосрочные отношения

  • for how long - как долго

  • wear long trousers - носить длинные брюки

  • long term lease - долгосрочная аренда

  • long period of recession - длительный период спада

  • long recovery - долгое восстановление

  • Синонимы к long: dragged out, long-drawn-out, extended, interminable, drawn-out, protracted, extensive, spun out, long-lasting, lengthy

    Антонимы к long: short, brief, fast, quick, minute, little time, min, slow, narrow, slow down

    Значение long: measuring a great distance from end to end.

- enough [adverb]

adverb: достаточно, довольно

noun: достаточное количество

adjective: достаточный

  • try hard enough - достаточно стараться

  • favorable enough - благоприятен достаточно

  • to be enough - быть достаточно

  • is not enough qualified - не достаточно квалифицирован

  • grown up enough - вырос достаточно

  • is there enough space - есть там достаточно места

  • was enough - было достаточно

  • ready enough - готовы достаточно

  • enough meat - достаточно мяса

  • creative enough - творческий достаточно

  • Синонимы к enough: sufficient, the necessary, ample, adequate, plenty of, decent, plenty, sufficiency, as much as necessary, a sufficient amount

    Антонимы к enough: lack, absence, insufficient, scarce, inadequate

    Значение enough: to the required degree or extent (used after an adjective, adverb, or verb); adequately.



Are you kidding me? - that's enough!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал, хватит!

It would've been easy enough to switch off your baby's security bracelet because she was so small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было достаточно просто снять браслет, потому что она была такой маленькой.

But this is not a self-aggrandizing enterprise, because in this type of discovery research, if you don't feel like a complete idiot most of the time, you're just not sciencing hard enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это не самоутверждение за счёт предприятия, потому что в такого рода исследованиях ради открытий если вы регулярно не чувствуете себя полным идиотом, то вы недостаточно серьёзный учёный.

So it's reaching out more than 10 times the size of the planet, far enough away that it's no longer bound to that planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он распространяется на расстояние, в 10 раз превышающее размер Марса — достаточно далеко, чтобы потерять связь с планетой.

And he seemed happy enough, but I couldn't help wonder - his parents must have missed him dearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он был доволен, и я невольно задумывался, что его родители ужасно скучают по нему.

I didn't want to interrupt your honeymoon with business, so I waited as long as I could.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хотела прерывать ваш медовый месяц по рабочим делам, поэтому я терпела до последнего.

I don't think I'm strong enough to go in there alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не уверена, что у меня хватит сил войти туда самостоятельно.

She patiently waited in the center of the doorway for her Aunt Patricia to finish her conversation with their host.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она терпеливо ждала, пока ее тетя Патриция закончит беседу с хозяином дома.

A half-dozen men waited to be presented to the Tippoo, all of them soldiers who had somehow distinguished themselves in the defence of the tope the previous night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встречи с султаном уже ожидали с полдюжины солдат, так или иначе отличившихся в ночном бою.

I arranged the tea things on the table and waited for the water to boil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поставил на стол чайные принадлежности и стал ждать, когда закипит чайник.

I stood two urinals away from him as I waited for the other men to finish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я остановился через два писсуара от него и подождал, пока управятся двое других мужчин.

We found our pallet before the hearth and waited in trepidation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы улеглись на коврик у очага и с трепетом стали ждать.

I wanted enough light and smoke to be mysterious without enlightening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел, чтобы было достаточно света и дыма, чтобы это выглядело загадочно, но не освещало.

Connor hurried to obey his father's command, though he didn't believe his injury was significant enough to merit protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коннор подчинился отцовскому приказу, хотя не считал свою рану серьезной.

The pay has never really been enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Денег, которые здесь платят, всегда было недостаточно.

Lip gave me enough to pay for it yesterday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лип дал мне вчера достаточно денег, чтобы я его оплатила.

Now, if we can hold up the Master long enough for the Doctor to get through to Nyssa and Tegan...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, если мы сможем удержать Мастера достаточно долго, чтобы Доктор добрался до Ниссы и Тиган...

It has enough space in the cabin and is easy to drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она имеет достаточно пространства в салоне и легко управлять.

There's enough time for a quick snack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть достаточно времени для быстрого перекуса.

Tom doesn't have enough time for a cup of coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Тома не хватает времени на чашку кофе.

If Michelle daly's not enough to haunt the governor for the truth, Lightman is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Мишель Дайли не достаточно, чтобы вывести губернатора на чистую воду, то Лайтман этого добьётся.

They waited too long to take action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они слишком долго ждали, когда же начать действовать.

We have already adopted it, but perhaps I was too hasty and did not give him enough time to speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя мы его уже приняли, я, быть может, чересчур поспешил и не дал вам время выступить.

They have more than enough time to rob the place and get out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них более чем достаточно времени, чтобы ограбить это место и смотаться.

This thing still has enough rocket fuel to keep us warm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ракетного топлива хватит, так что не замёрзнем.

The mold isn't strong enough to hold the concrete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конструкция еще не на столь сильна, чтоб ее можно было заливать бетоном.

Ralph knelt on the plowed-up soil, and waited for the earth to come back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ральф, стоя на коленках в колдобине, пережидал, когда земля перестанет дрожать.

I waited two whole weeks to ambush him

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ждал две недели, чтобы напасть из засады на него

I just pulled my turtleneck up over my head and waited for death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я натянул на голову водолазку и ждал смерти.

The servant who had travelled at the back of the carriage waited on him; Baptistin, who rode in front, attended the count.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лакей, который ехал на запятках кареты, был к его услугам. Батистен, ехавший на козлах, был к услугам графа.

I waited until the footsteps had passed my door, and then I let myself out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подождал, пока шаги не прошуршали мимо двери, и распахнул ее.

I waited with unconcern the period that was to resolve my doubts; and I had occasion for reflection, to assume a little fear and embarrassment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверенно ждала мгновения, которое должно было меня просветить, и мне пришлось поразмыслить, прежде чем я изобразила смущение и страх.

The big switch on at the Large Hadron Collider is waited for with bated breath by the whole of physics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запуска Большого Адронного Коллайдера ожидают затаив дыхание все физики.

Once more I waited, this time in considerably greater agitation than before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь ожидание давалось мне с трудом - я был возбужден гораздо сильнее, чем раньше.

Just as you have waited years to seek your revenge not only on your father who cast you out, but on all those who ever... belittled you... or doubted you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты тоже долго ждал, что отомстить не только отцу, который отрекся от тебя, но и всем, кто когда-либо... принижал тебя... или сомневался в тебе.

Will settled himself into a chair, took out a fat black cigar, and lighted up. He waited for Adam to open the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уилл удобно устроился в кресле и раскурил толстенную черную сигару, дожидаясь, пока Адам первым начнет разговор.

Rich, high-class family wouldn't want it known... their daughter waited around crummy hotel halls. - Is that it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богатая семья, с высоким положением не хотела бы узнать... что их дочь ждала в холле паршивой гостиницы.

Margaret waited in the living room, holding little Jamie in her arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маргарет сидела в гостиной, укачивая малыша.

We waited for her down the road and out of sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подождали ее на шоссе, отойдя настолько, чтобы нас не было видно.

Emma waited the result with impatience, but not without strong hopes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмма нетерпеливо ждала, что будет дальше, с каждой минутою все более укрепляясь в своих надеждах.

She had waited up in the hills all this time. She could wait a little while at the Hotel Florida.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ждала же она столько времени здесь, в горах, что ей стоит подождать немножко в отеле Флорида.

He waited to take her back, and yielded her to a youth who was waiting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подождал, пока она съест мороженое, чтобы проводить ее обратно и сдать с рук на руки какому-то юнцу - одному из дожидавшихся своей очереди кавалеров.

If everybody waited 'til they could afford to have kids, our civilization would've died off centuries ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы все ждали пока они смогут позволить себе завести детей, то наша цивилизация вымерла бы уже несколько столетий назад.

If I waited, it would have been drawn into the air recycling system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я промедлил, яд попал бы в вентиляционную систему.

In this frame of mind toward her, I waited her return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком расположении духа я ждал ее возвращения.

He waited, half expecting the lights to come back on at any moment. They did not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгдон все еще питал слабую надежду на то, что огни снова вспыхнут, но этого не происходило.

I waited outside of the Olympic for my father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ждал своего отца возле Олимпийского центра.

It was with no small rapture that Champollion entered the secret places of the temple and scanned the words that had waited patiently through half a million nights for a reader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С немалым трепетом входил Шампольон в тайные места храма и читал слова, которые полмиллиона ночей на пролет терпеливо ждали своего читателя.

He waited for two days in the forest, two days and two nights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Николя ждал тебя 2 дня тогда в лесу. 2 дня и 2 ночи.

And since he had taken so much trouble, he waited around to hear what the letter said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну и раз уж он взял на себя такие хлопоты, остался ждать, пока Карл расскажет, что там написано.

We waited half an hour, walking up and down, but there were no signs of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подождали с полчаса, прохаживаясь взад и вперед, но он не приходил.

Rubashov drew back a step from his door and waited for it to open. The tension inside him gave way suddenly; he did not care any more whether he was given tea or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рубашов отступил на шаг от двери, но ему внезапно расхотелось завтракать.

You should have waited until Uncle Ezra died before you went on the stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе надо подождать, пока дядя Эзра не умрет, прежде, чем выходить на сцену.

I think he followed her down here, waited his opportunity and killed her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что он выследил ее здесь, выждал удобный момент и убил ее.

We waited years auditorium and computers , but , you know ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы годами ждали актовый зал и компьютеры, но, понимаешь...

He waited and tried to guess her moods, to respond as he supposed she wished him to respond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ждал и пытался угадать её настроение, реагировать так, как, по его представлению, ей хотелось бы.

I put through an urgent call and waited by the instrument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заказав срочный разговор, я ждал у аппарата.

If he waited until the hallway was empty, he could've taken the stairs down to the first floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он ждал пока холл опустеет он мог воспользоваться лестницей, чтоб спуститься на первый этаж.

This film focuses on the story of two elderly strangers attempting to re-discover a mutual memory as they waited to board a subway train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот фильм фокусируется на истории двух пожилых незнакомцев, пытающихся восстановить взаимную память, когда они ждали, чтобы сесть в поезд метро.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «You've waited long enough». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «You've waited long enough» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: You've, waited, long, enough , а также произношение и транскрипцию к «You've waited long enough». Также, к фразе «You've waited long enough» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information