A couple of jobs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A couple of jobs - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
несколько рабочих мест
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- couple [noun]

noun: пара, два, чета, пара сил, элемент, свора, пара борзых на своре, пара гончих на смычке

verb: соединяться, соединять, связывать, спариваться, сцеплять, спаривать, сцепить вагоны, пожениться, ассоциировать

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- jobs [noun]

noun: работа, задание, труд, место работы, занятие, служба, акциденция, урок, внезапный толчок, терпеливый человек

verb: работать нерегулярно, пырнуть, действовать недобросовестно, выполнять задание, нанимать на сдельную работу, работать случайно, спекулировать, барышничать, быть маклером, обманывать

  • preservation of jobs - сохранение рабочих мест

  • cut up to 5100 jobs - сократить до 5100 рабочих мест

  • for tough jobs - для тяжелых работ

  • in between jobs - в различных рабочих местах

  • rural jobs - сельские работы

  • clean jobs - чистые рабочие места

  • normal jobs - нормальные рабочие места

  • jobs for the boys - рабочие места для мальчиков

  • jobs and income - рабочие места и доходы

  • reallocation of jobs - перераспределение рабочих мест

  • Синонимы к jobs: profession, métier, calling, situation, vocation, work, line of work, appointment, career, post

    Антонимы к jobs: funs, entertainments

    Значение jobs: a paid position of regular employment.



And to do their jobs properly, they don't just speak to a couple hundred people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чтобы делать свою работу добросовестно, они не просто говорят c парой сотен человек.

The film stars Brooks alongside Julie Hagerty as a married couple who decide to quit their jobs and travel across America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кинозвезды Брукс рядом с Джули Хагерти, как супружеская пара, которая решает бросить свою работу и путешествовать по Америке.

A couple of jobs here and there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разные подработки здесь и там.

She had a couple other jobs and they didn't last and I don't see her much any more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом она работала еще в нескольких местах, но недолго, а затем куда-то пропала.

Talk to Licavoli, offer that you do a couple jobs free for the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поговори с Ликаволи, выполни пару работ бесплатно для семьи.

Betty and Marc are an average couple who hate their jobs and dress up as Bonnie & Clyde to try and have a little fun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находясь в Нортоне, он познакомился со своей женой, которая тоже служила в Военно-Воздушных Силах.

I know you wanted to unpack slowly, like a normal couple, but I don't know... between our jobs and the S.T.A.R. Labs museum and... do you hate it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что ты не хотела торопиться, хотела распаковать всё как обычная пара, но не знаю из-за нашей работы и музея С.Т.А.Р. Лабс... Тебе не нравится?

Look, all I'm saying is, is I don't understand why we can't have a couple of days off in between jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хочу сказать, я не понимаю, почему мы не можем передохнуть пару дней между заданиями.

Oh, I've, uh, already looked up a couple of part-time jobs that'll allow me to pay for my own insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, я уже присмотрел пару вариантов на неполный рабочий день, на которых мне предоставят собственную страховку.

So, it's a couple of nut jobs with a master plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, имеем пару придурков, придерживающихся проработанного плана.

The couple ultimately broke off their engagement and he worked at several more odd jobs without success over the next few years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов пара разорвала помолвку, и в течение следующих нескольких лет он работал еще на нескольких случайных работах, но безуспешно.

A couple of mutts like us with real jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пара остолопов вроде нас с настоящими работами.

When Trent and his boys hit the city, it's always a couple of jobs, bang bang, in, out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Трент с парнями берутся за город. Дел всегда пара.

A couple of backpacking tourists, and a busload of senior citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пара пеших туристов, и целый автобус пенсионеров.

And then started doing student films and fringe theatre and unpaid work just to get experience in acting and loved it and then started doing it more seriously and got an agent and started getting proper acting jobs and that was about 13 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом начал сниматься в студенческих фильмах и экспериментальном театре и делать неоплачиваемую работу только, чтобы получить опыт в актерской работе и мне очень нравилось это, а затем начал заниматься этим более серьезно, нашел агента и начал получать серьезные актерские работы, и это было около 13 лет назад.

This was the same little gem that had counted the hundred gold marks into my paw a couple hours ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совсем забыл, что пару часов назад получил от этой крошки сотню золотых марок.

Thanks to this programme 3,600 young unemployed persons have found jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа позволила трудоустроить З 600 молодых безработных.

I know a couple firefighters over at Keenan's engine company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю пару пожарных в компании Кинена.

And you'll find, you may change jobs - which has happened to a number people when I've had them do this - in order to be more empowered through their play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, вы поменяете работу, как это случилось с рядом людей когда я их проводил через это для того, чтобы обрести внутреннюю силу через свою игру.

You're medically advising me to change jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С коматозником ты уже экспериментировал.

The outsourcing industry has provided better-paid jobs, leading to income growth and a boost in consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сектор внешнего подряда предлагает более высокооплачиваемую работу, что способствует росту доходов и потребления.

I said that after a couple of shots of some kind of varnish remover at a particularly low point in my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я это сказал после пары стопок дешёвого виски, пребывая в нижней точке своей жизни.

The crowds have been thinning the past couple of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние пару лет клиентов у них становилось всё меньше и меньше.

This will increase fiscal revenues and create new jobs, certain industries will start to expand, some will find their feet faster than others, and it will contribute to GDP growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это увеличит доходы бюджета, создаст новые рабочие места, какие-то отрасли начнут расширяться, какие-то быстрее осваиваться, будет внесен вклад в рост ВВП.

Maybe I should switch jobs, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может мне стоит работу поменять, а?

We aren't marching just to protect our country... - Jobs for humans... .. but to preserve our species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не просто маршируем, чтобы защитить ... нашу страну - рабочие места для людей... ..но и для сохранения нашего вида.

As far as jobs go, it's a no-brainer but you know how smiles give people ideas and Limoges is so full of lonely men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Вы же сами знаете, все эти улыбки, это наводит на всякие мысли. И потом, в Лиможе столько мужчин, которые чувствуют себя одинокими.

Because you two exemplify what's best about this whole prom. I mean, you really look like a couple of mean, evil bloodsucking vampires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, потому что вы лучше всего аодходите под тему вечера вы очень похожи на пару противных, грубых, кровососушщих вампиров

Couple of bucks. Head-butting over turf probably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два бакса на то, что кто-то зацепился головой.

Every couple of months, I'd find one of my men in the mess hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждые пару месяцев я встречал одного их своих людей в тюремной столовой.

I know it sounds like a long time, but you're in-between jobs and your little sculpture things can wait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, это долго, но ты сейчас без работы и твои фигурки могут подождать.

And I was worried about a couple of hundred for that silly eggbeater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я беспокоился из-за двухсот фунтов на мою дурацкую яйцевзбивалку, а теперь...

Look at us- a couple of good-for-nothing, lazy bums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы только гляньте на нас - парочка бесполезных, ленивых тунеядцев.

Okay, well, we told oil we'd put one of their guys on Clean Jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, значит,мы сказали нефтяникам, что посадим их человека в комиссию по экологичному производству.

Over the counter jobs, love 'em!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа за прилавком, обожаю!

Words doing the wrong jobs, piling on too heavy, or at odds over meaning...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слова творят не то что нужно. Громоздятся сверх меры, расходятся со смыслом...

He even teared up a couple of times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

он даже прослезился пару раз.

Richard Montero has a couple auto thefts on his record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Ричарда Монтеро есть пара записей об угоне в его деле.

I first would refuse him with tossing curls and let the old earth take a couple of whirls till he plied me with tears in lieu of pearls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала я бы отказала ему, тряхнув кудрями и пусть старая земля совершит несколько оборотов пока он не доберется до меня с жемчужинами слез.

After waiting a couple of minutes he set out with his load.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переждав минуты две, он наконец отправился с своею ношею.

I am working two jobs and I have to drop everything to come bail you out of jail?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работаю на двух работах и должна бросать все, чтобы вытащить вас из тюрьмы?

Man down in mimeo says he has 10 minute window between jobs if you can get him those...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оператор мимеографа сказал, у него есть 10 минут. Отнесите ему эти эти...

Do spies have high-pressure jobs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У шпионов высоконапряжённая работа?

Jobs and most importantly national security...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочие места и, самое главное, национальная безопасность...

Why would you reduce my budget, forcing me to take jobs on the side?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А зачем вам урезать мой бюджет, вынуждать меня брать работы на стороне?

They're hitting towns we've worked jobs in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они громят города, в которых мы работали.

Detroit, Michigan, with jobs in the expanding automobile industry, drew the largest share of immigrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детройт, штат Мичиган, с рабочими местами в расширяющейся автомобильной промышленности, привлек наибольшую долю иммигрантов.

At 16, Clarke was allowed by her parents to attend the 1963 March on Washington for Jobs and Freedom with them, despite their concerns that there might be violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 16 лет родители разрешили Кларк принять участие в Марше 1963 года по Вашингтону за работу и свободу вместе с ними, несмотря на их опасения, что там может быть насилие.

It is the largest, most diversified port in Florida, has an economic impact of more than $15.1 billion, and supports over 80,000 jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это крупнейший, наиболее диверсифицированный порт во Флориде, имеющий экономический эффект более $15,1 млрд и поддерживающий более 80 000 рабочих мест.

Employers can list jobs and search for potential candidates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работодатели могут перечислять вакансии и искать потенциальных кандидатов.

Users can find jobs, people and business opportunities recommended by someone in one's contact network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи могут найти работу, людей и бизнес-возможности, рекомендованные кем-то в своей контактной сети.

Over all, the power plant has reduced transportation costs and will be opening many more jobs for future power plants that will rely on biogas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, электростанция снизила транспортные расходы и откроет гораздо больше рабочих мест для будущих электростанций, которые будут полагаться на биогаз.

Most were unskilled workers who quickly found jobs in mines, mills, factories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из них были неквалифицированными рабочими, которые быстро нашли работу на шахтах, заводах, фабриках.

His father, Maurice, took work wherever he could find, which led to jobs at a local knitwear company and at Murphy's Irish Stout brewery, among others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец, Морис, брал работу везде, где мог найти, что привело к работе в местной трикотажной компании и в Ирландской пивоварне Мерфи, среди прочего.

Applicants are also seen as less likable and were less likely to be endorsed for jobs in interviews using video.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кандидаты также рассматриваются как менее привлекательные и с меньшей вероятностью будут одобрены для работы в интервью с использованием видео.

More than 77,000 people have been arrested and over 160,000 fired from their jobs, on reports of connections to Gülen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 77 000 человек были арестованы и более 160 000 уволены с работы по сообщениям о связях с Гюленом.

While distant, Jobs worked with her on a name for the baby, which they discussed while sitting in the fields on a blanket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находясь далеко, Джобс работал с ней над именем для ребенка, которое они обсуждали, сидя в поле на одеяле.

This disproportionate effect signifies that twenty thousand times as many jobs would be created if this same amount of water was used in industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот непропорциональный эффект означает, что если бы такое же количество воды использовалось в промышленности, то было бы создано в двадцать тысяч раз больше рабочих мест.

Although she had no managerial positions before becoming the manager of Nasty Gal Vintage, she had many previous jobs before that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя у нее не было никаких руководящих должностей до того, как она стала менеджером Nasty Gal Vintage, у нее было много предыдущих работ до этого.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a couple of jobs». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a couple of jobs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, couple, of, jobs , а также произношение и транскрипцию к «a couple of jobs». Также, к фразе «a couple of jobs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information