A number of rooms - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
run around like a squirrel in a cage - крутиться как белка в колесе
a breach of a law - нарушение закона
a mirical - mirical
a film - фильм
favorite a - любимый
a diagrammatic - схематичное
a picture says a thousand words - картина говорит тысячу слов
party a - вечеринка а
purchase a - Приобретите
a thief passes for a gentleman when stealing has made him rich - вор проходит для джентльмена, когда угон сделал его богатым
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное
verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе
select number - выберите номер
trend number - номер тенденции
candidate number - номер кандидата
charge number - количество заряда
ordinary number - обычный номер
number of outages - количество отключений
number of stores - Количество магазинов
number of sentences - Количество предложений
define the number - определить число
the prevalent number - превалирующее число
Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character
Антонимы к number: one, letter, guess
Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.
even if advised of possibility of such damages - даже если было известно о возможности нанесения такого ущерба
museum of the academy of motion picture arts and sciences - Музей американской Академии кинематографических искусств и наук
of the lower part of - в нижней части
risk of conflicts of interest - риск конфликта интересов
composition of the international court of justice - состав международного суда правосудия
confirmation of the existence of personal data - подтверждение о существовании личных данных
prime minister of the state of israel - премьер-министр государства израиль
president of the republic of chile - президент Республики Чили
government of the republic of south - Правительство Республики Южная
breaches of the treaty of waitangi - нарушения договора Вайтанги
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
uniquely decorated rooms - Индивидуально оформленные номера
uniquely designed 99 rooms - уникальный дизайн 99 номеров
public chat rooms - общественные чаты
high-ceilinged rooms - с высоким потолком комнаты
oversized rooms - негабаритные номера
exquisite rooms - изысканные номера
pump rooms - насосных
concept rooms - концепция номера
rooms with free wifi access - номера с бесплатным беспроводным доступом в Интернет
rooms vary in size - Номера различаются по размеру
Синонимы к rooms: space, headroom, legroom, area, expanse, elbow room, extent, scope, opportunity, latitude
Антонимы к rooms: alleyway, depose, disaster area, dismiss, dispute, disregard, dissent, eject, evict, exclude
Значение rooms: space that can be occupied or where something can be done, especially viewed in terms of whether there is enough.
There were a number of rooms over. |
Над гаражами был ряд комнат. |
KTV businesses operate in a hotel-like style, renting out small rooms and ballrooms according to the number of guests in a group. |
Предприятия КТВ работают в гостиничном стиле, сдавая в аренду небольшие номера и бальные залы в зависимости от количества гостей в группе. |
They were then used as stationary changing rooms for a number of years. |
Затем они несколько лет использовались в качестве стационарных раздевалок. |
The number of rooms required can be determined from the predicted roll of the school and the area needed. |
Количество необходимых комнат можно определить из прогнозируемого количества школ и необходимой площади. |
The hotel comprises 78 rooms, a restaurant/café and a number of conference and meeting spaces. |
Отель состоит из 78 номеров, ресторана/кафе и ряда конференц-залов. |
A decline in the number of tourists, combined with an oversupply of hotel rooms, is the root of the problem. |
Снижение числа туристов в сочетании с избытком гостиничных номеров является корнем проблемы. |
The number of rooms required can be determined from the predicted roll of the school and the area needed. |
Количество необходимых комнат можно определить из прогнозируемого количества школ и необходимой площади. |
While 85% of American homes had 3 or fewer bedrooms the median number of total rooms per housing units was 5.3 in 2005. |
В то время как 85% американских домов имели 3 или менее спален, среднее число комнат на единицу жилья в 2005 году составляло 5,3. |
The total number of rooms is approximately 7,000. |
Общее количество комнат составляет около 7000. |
For instance in Norway, useful floor space will normally be updated, but number of rooms will often be updated only if the total floor space is changed. |
Например, в Норвегии данные о полезной жилой площади, как правило, обновляются, но данные о количестве комнат зачастую обновляются лишь в случае, когда меняется общая полезная площадь. |
There is a tourism development strategy to increase the number of rooms available to tourists at a sustainable level. |
Существует стратегия развития туризма, направленная на увеличение количества номеров, доступных туристам на устойчивом уровне. |
Suppose a hotel has an infinite number of rooms all occupied. |
Предположим, что отель имеет бесконечное количество номеров все заняты. |
It was later determined that the fuel had passed through three storeys before coming to rest in one of a number of basement rooms. |
Позже было установлено, что топливо прошло через три этажа, прежде чем остановиться в одном из подвальных помещений. |
While the exterior is of limited size, the TARDIS is much bigger on the inside, containing an infinite number of rooms, corridors and storage spaces. |
В то время как внешний вид имеет ограниченный размер, ТАРДИС намного больше внутри, содержащая бесконечное количество комнат, коридоров и складских помещений. |
The TARDIS interior has an unknown number of rooms and corridors, and the dimensions of the interior have not been specified. |
Интерьер ТАРДИС имеет неизвестное количество комнат и коридоров, а размеры интерьера не были указаны. |
У нас миллиард гостевых комнат. |
|
In the year 2011 as a total number of 4,967 registered hotels or hostels, offering a total of 240,000 beds in 128,000 rooms. |
В 2011 году в общей сложности было зарегистрировано 4 967 отелей или хостелов, предлагающих в общей сложности 240 000 мест в 128 000 номерах. |
From the number of books found in his rooms it could be gathered that he was a well-read man. |
По количеству найденных у него книг можно было заключить, что человек он начитанный. |
The number of hotel rooms in Nan has doubled to 4,000 in 2016. |
Количество гостиничных номеров в Нане удвоилось и достигло 4000 в 2016 году. |
The third floor has a number of guest rooms with names that describe the furnishing or artist that they were decorated with. |
На третьем этаже есть несколько гостевых комнат с названиями, которые описывают обстановку или художника, которым они были украшены. |
Art and drama are taught in two large art studios, a number of music rooms and a fully functioning theatre. |
Искусство и драма преподаются в двух больших художественных студиях, нескольких музыкальных залах и полностью функционирующем театре. |
There had been added a number of additional rooms, but in a way that blended so seamlessly with the original construction, one would never detect any difference. |
Появилось много новых комнат, но так, что они образовали с первоначальной постройкой единое целое, и никто бы не заметил разницы. |
A small number of contractors in the US and UK specialize in the construction of hidden doors and fortified secret rooms for private residences. |
Небольшое количество подрядчиков в США и Великобритании специализируются на строительстве скрытых дверей и укрепленных секретных комнат для частных резиденций. |
Aware of the limited number of vacant hotel rooms, the Jolly Boys split up into groups and go in different directions. |
Зная об ограниченном количестве свободных номеров в отеле, веселые мальчики разделились на группы и разошлись в разные стороны. |
Apartments are measured by their number of rooms and range from five rooms with balconies, playrooms, servants' quarters and storerooms to one-room apartments also known as shoeboxes. |
Квартиры измеряются количеством комнат и колеблются от пяти комнат с балконом, детской, гостиной и кладовкой до однокомнатной, более известной, под названием обувная коробка. |
Endeavour College has a library, a number of science laboratories, hard teacher Mr.Rhen, a technology center, art and design rooms and music rehearsal room. |
В колледже Индевор есть библиотека, несколько научных лабораторий, жесткий учитель мистер Рен, технологический центр, комнаты искусства и дизайна и репетиционный зал музыки. |
A number of conference rooms have been equipped with new sound systems that incorporate a microphone signalling system. |
Некоторые залы заседаний оборудованы новыми системами звукоаппаратуры, которые включают в себя систему сигнализации включения микрофонов. |
Number Five is a frequent visitor to what we call the Deep Web, where she hosts several active chat rooms with such names as. |
Номер Пять – частый посетитель Глубокой Паутины, как мы её называем, где она создала несколько чатов с названиями типа |
In the gaming-rooms there were still a large number of people, but not half as many as had been present in the morning. |
В игорных залах народу было еще довольно, хоть вдвое менее утрешнего. |
But we have a small number of rooms, yes? |
Но у нас маленькое количество комнат, так? |
The map also contains a number of treasure chests containing various items, most importantly free lives and keys that open other rooms. |
Карта также содержит ряд сундуков с сокровищами, содержащих различные предметы, самое главное свободные жизни и ключи, которые открывают другие комнаты. |
The employee will count how many clothes a person brings into the fitting rooms and ensure that they come out with the same number of clothes. |
Сотрудник подсчитает, сколько одежды человек приносит в примерочные и убедится, что они выходят с таким же количеством одежды. |
It consisted of a number of bare, uncarpeted rooms in a couple of houses beyond Christ Church and just short of Folly Bridge. |
Он состоял из нескольких голых комнат без ковров в паре домов за Крайст-Черчем и совсем рядом с мостом безумия. |
A number of kitchens at Pompeii had no roofs, resembling courtyards more than ordinary rooms; this allowed smoke to ventilate. |
Многие кухни в Помпеях не имели крыш и больше походили на внутренние дворики, чем на обычные комнаты; это позволяло дыму проветриваться. |
It is the third-largest hotel in Chicago by number of guest rooms; however, it has the largest total meeting and event space of any Chicago hotel. |
Это третий по величине отель в Чикаго по количеству номеров, однако он имеет самое большое общее пространство для встреч и мероприятий в любом чикагском отеле. |
This building has a number of recital halls and a large number of practice rooms, most with upright pianos. |
До полета Гагарина президент США Джон Ф. Кеннеди поддерживал американскую космическую программу с экипажем лишь вяло. |
I go to school number 214. |
Я хожу в школу номер 214. |
He'll be monitoring web traffic, media sites, and chat rooms as he enjoys the panic and hysteria created by his crimes. |
Он будет отслеживать веб-трафик медиа сайтов и чатов, наслаждаясь паникой и истерией, вызванной его преступлениями. |
The growth in employment over the period 19962001 has led to a sharp rise in the number of people in employment. |
Увеличение количества рабочих мест в период 1996-2001 годов привело к быстрому росту занятости среди населения. |
The Group awaits information from a number of Member States on certain entities and individuals suspected of violating the sanctions regime in Côte d'Ivoire. |
Группа ожидает от ряда государств-членов информацию относительно определенных юридических и физических лиц, подозреваемых в нарушениях режима санкций в Кот-д'Ивуаре. |
Data broken down by nationality on the number of applications granted and denied had been distributed informally. |
Данные в разбивке по национальному признаку, касающиеся ряда удовлетворенных или отклоненных ходатайств, были распространены в неофициальном порядке. |
A number of Governments reported on novel initiatives to counter the illicit manufacture, abuse and trafficking of ATS. |
Несколько правительств сообщили о мерах новаторского характера, принятых с целью борьбы с незаконным изготовлением, злоупотре-блением и оборотом САР. |
That's what all that adolescent macho, male posturing and strutting in bars and locker rooms is all about. |
Вот что с этими юными мачо, мужланами-позерами и барыгами баров и раздевалок, вот что происходит. |
While waiting for the doctor and the man from the infirmary, he set to work to classify and examine the various papers and the objects seized in Lucien's rooms. |
В ожидании врача и служителя он стал приводить в порядок и просматривать бумаги и вещи, изъятые из квартиры Люсьена. |
In the tap-rooms, subversive pamphlets were read. |
В общих залах читали крамольные брошюры. |
He rose from the table and paced about the rooms for a long time, occasionally standing motionless behind the cardplayers, but he returned home no earlier than usual. |
Он встал из-за стола и долго ходил по комнатам клуба, останавливаясь, как вкопанный, близ карточных игроков, но не вернулся домой раньше обыкновенного. |
'It's not only this room,' she said. 'It's in many rooms in the house. |
И это не только в спальне, - продолжала миссис Дэнверс, - во многих других комнатах тоже. |
Now, take me upstairs, direct to their rooms. Where are they lodging? |
Ну, тащите наверх, прямо к ним на квартиру; где они там? |
Then they retired to their rooms, both exhausted with fatigue. |
Оба падали от усталости и оттого поспешили разойтись по своим комнатам. |
And now it's back to late nights and early mornings and vodka rooms. |
А теперь все по-прежнему, ты поздно приходишь, рано уходишь и пьешь водку в кабаках. |
Why, if Pa's ghost should walk anywhere, it should be in the attic rooms, is anyone's guess. |
Почему, если призрак папы решает прогуляться это должен быть обязательно чердак. |
The Jewish Yitzker family owned a dairy farm on the outskirts of the neighbourhood, in which they rented out rooms. |
Еврейская семья Ицкеров владела молочной фермой на окраине района,где они сдавали комнаты. |
After waiting for rooms in college to become available, he went into residence in January 1851. |
Дождавшись, пока освободятся комнаты в колледже, он переехал в резиденцию в январе 1851 года. |
Butch Kronlund, Executive Director of the Coast Property Owners Association, criticized the lack of rest rooms. |
Бутч Кронлунд, исполнительный директор Ассоциации владельцев недвижимости на побережье, раскритиковал отсутствие комнат отдыха. |
Sheraton Hotels and Resorts offers 1,008 guest rooms adjacent to Terminal 1 and a conference centre for up to 200 delegates. |
Отель Sheraton Hotels and Resorts располагает 1 008 номерами рядом с Терминалом 1 и конференц-центром вместимостью до 200 делегатов. |
The household and bath annex on the northern side contains more than thirty rooms. |
Пристройка для дома и бани с северной стороны содержит более тридцати комнат. |
For this reason, Ames rooms are widely used in cinema for practical special effects. |
По этой причине комнаты Эймса широко используются в кино для практических спецэффектов. |
All new brothels are limited to having no more than six rooms. |
Все новые бордели имеют не более шести комнат. |
The centre will have 34 working rooms, a medical office, police station and a car park. |
Центр будет иметь 34 рабочих помещения, медицинский кабинет, полицейский участок и автостоянку. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a number of rooms».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a number of rooms» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, number, of, rooms , а также произношение и транскрипцию к «a number of rooms». Также, к фразе «a number of rooms» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.