Trend number - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Trend number - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
номер тенденции
Translate

- trend [noun]

noun: тенденция, направление, устремленность

verb: отклоняться, иметь тенденцию, склоняться

  • economic trend - тенденция развития экономики

  • trend will grow - тенденция будет расти

  • return to trend - вернуться к тренду

  • trend towards more - тенденция к более

  • trend of temperature - тренд температуры

  • sideways trend - Боковой тренд

  • burgeoning trend - расцветающий тенденция

  • normal trend - нормальная тенденция

  • to determine a trend - для определения тренда

  • notice a trend - заметить тенденцию

  • Синонимы к trend: swing, tendency, shift, bias, movement, bent, current, direction, inclination, leaning

    Антонимы к trend: old fashioned, antiquated, unfashionable, continual, outmoded, constant, concealed, esoteric, permanent, perpetual

    Значение trend: a general direction in which something is developing or changing.

- number [noun]

noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное

verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе

  • cell phone number - номер сотового телефона

  • substantial number - значительное число

  • number of technical innovations - ряд технических новшеств

  • number of pages - количество страниц

  • narrow the number - сузить число

  • number of repeating - Количество повторений

  • number of witnesses - число свидетелей

  • individual identification number - индивидуальный идентификационный номер

  • threefold number - трехкратное число

  • maximum number of points - Максимальное количество баллов

  • Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character

    Антонимы к number: one, letter, guess

    Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.



The number of Commission press releases shows a decreasing trend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество пресс-релизов комиссии демонстрирует тенденцию к снижению.

At the time of the scandal, Germany was the most important export market for Austrian wine and had been so for a number of years, with an increasing trend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время скандала Германия была самым важным экспортным рынком для австрийского вина и была таковым в течение ряда лет, с растущей тенденцией.

The number of families headed by a female lone parent had almost doubled since 1971, and another major trend had been the decline in the birth rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1971 года почти вдвое увеличилось число семей, возглавляемых одинокими женщинами с детьми. Кроме того, наблюдалась еще одна отчетливая тенденция - снижение уровня фертильности по стране.

This trend is illustrated by a number of entities that experience diametrically opposite progress in temporary contracts and contracts of one year or more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту тенденцию иллюстрирует ряд организаций, в которых отмечается диаметрально противоположный прогресс в том, что касается временных контрактов и годичных и более длительных контрактов.

A number of factors led to an increase in migratory flows, a trend that was unlikely to be reversed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Росту миграционных потоков способствует ряд факторов, и эта тенденция вряд ли обратима.

This trend has had highly significant implications for member States with respect to human capacity development on a number of corporate reporting topics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для государств-членов эта тенденция сопровождалась серьезными последствиями в плане подготовки кадров по целому ряду аспектов корпоративной отчетности.

An opposite trend was observed in the number of other non-nationals which declined 12% over the period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противоположная тенденция отмечалась в случае других неграждан, численность которых снизилась за тот же период на 12%.

That trend has continued, and over the years the number of test cells and staff has steadily risen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта тенденция сохраняется, и с годами число испытательных ячеек и сотрудников неуклонно растет.

Among the top 10 telecommuter countries, U.S is ranked number one; however, developing countries like China is also catching up to the trend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди топ-10 стран с телекоммуникационными компьютерами США занимают первое место; однако развивающиеся страны, такие как Китай, также догоняют эту тенденцию.

This trend has proliferated in the modern period, with a growing number of magicians appearing within the esoteric milieu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта тенденция распространилась и в современный период, когда в эзотерической среде появляется все больше магов.

Another trend in art which has been associated with the term postmodern is the use of a number of different media together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одно направление в искусстве, связанное с термином постмодерн, - это совместное использование целого ряда различных средств массовой информации.

It's a worrying trend because the number of children who are now taking cannabis is really on the rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нехороший тренд, потому что количество детей принимающих сегодня канабис довольно большое.

Valve continued their trend of developing predominantly first-person video games in the 2000s with a number of critically successful releases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Valve продолжили свою тенденцию разработки преимущественно видеоигр от первого лица в 2000-х годах с рядом критически успешных релизов.

Also the trend in the number of citations per article (an important indicator of research quality) is rising: +3% in Europe in the 1990's, while it remained flat in the US.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также увеличивается число ссылок в расчете на одну статью (важный показатель качества исследований): +3% в Европе в 1990-х годах и отсутствие прироста в США.

The downward trend continues both in terms of number of disputes and lost man-days per dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тенденция к снижению продолжается как по количеству споров, так и по потерянным человеко-дням на спор.

In comparison with 2004 this represented a fall of 1978 in the number of foreigners, which is an opposite trend to that of the previous three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с 2004 годом количество иностранцев снизилось на 1978 человек, что свидетельствует об изменении тенденции за предыдущие три года на обратную.

Assuming the same trend held true in the Caucasus, Ottoman disease deaths would number ~ 170,000, and total deaths would number ~253,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если предположить, что та же тенденция сохранится и на Кавказе, то число смертей от Османской болезни составит около 170 000, а общее число смертей-около 253 000.

The increase in the number of pages added per year resumed an upward, though less steep, trend after Reagan left office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение количества добавляемых страниц в год возобновило восходящую, хотя и менее резкую тенденцию после того, как Рейган покинул свой пост.

Increase in the number of advertisements is one of the main reasons for the trend in declining viewer receptiveness towards internet ads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение количества рекламных объявлений является одной из основных причин тенденции снижения восприимчивости зрителей к интернет-рекламе.

The trend by which consuming countries grow steadily more reliant on energy from a small number of producing countries threatens to exacerbate energy-security worries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тенденция неуклонного увеличения зависимости потребляющих стран от энергии из небольшого числа добывающих стран угрожает обострить опасения энергетической безопасности.

Data for subsequent quarters, however, indicate a mild reversal of that trend in a number of Asian economies, owing to weakening industrial production and exports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако данные за последующие кварталы свидетельствуют о некотором изменении этой тенденции в ряде азиатских стран, что объясняется сокращением объема промышленного производства и экспорта.

All signs indicate the long-term trend will see a steady increase in the number of visitor arrivals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все признаки указывают на то, что в долгосрочной перспективе будет наблюдаться устойчивый рост числа прибывающих посетителей.

But there could be more gains for the UK benchmark stock index given that it has now eroded a bearish trend line that had been in place for a number of weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть вероятность еще большего роста ориентира Великобритании, учитывая, что он справился с медвежьей трендлинией, которая сохранялась несколько недель.

To amplify this trend, the number of elderly people has increased fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы усилить эту тенденцию, число пожилых людей быстро увеличилось.

In 2017, the controverse trend which started in 2015, decreasing total value but rising total number of cross border deals, kept going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году продолжалась противоречивая тенденция, начавшаяся в 2015 году, - снижение общей стоимости, но рост общего числа трансграничных сделок.

The number of generations per year varies from temperate to tropical regions with tropical regions showing a trend towards multivoltinism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число поколений в год варьируется от умеренных до тропических регионов с тропическими регионами, демонстрирующими тенденцию к многовольтинизму.

The number of women members of executive authorities is in an upward trend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узбекистане осуществляется курс на увеличение количества женщин в органах исполнительной власти.

In New Mexico the same trend of increased prevalence in wildlife has been observed with a reported 57% increase in the number of rabid bats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Нью-Мексико наблюдалась та же тенденция к увеличению распространенности бешенства среди диких животных: число бешеных летучих мышей увеличилось на 57%.

Now, higher energy is important because for particles, there is an equivalence between energy and particle mass, and mass is just a number put there by nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая мощность важна, потому что для частиц существует равнозначность между энергией и массой частицы, а масса является лишь числом, присвоенным природой.

What I'm doing now is viewing that number from different perspectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я рассматриваю это число с разных ракурсов.

Maybe there's a correlation between the number of flashes...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно есть взаимосвязь между количеством вспышек

Moreover, according to scientists, a great number of widespread devices produce radiation that can cause serious health problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, по мнению ученых, многие широко распространенные гаджеты обладают излучением, которое может вызвать серьёзные проблемы со здоровьем.

We had a record number of submissions this year, and some truly noble candidates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас было несколько претендентов в этом году, поистине достойных кандидатов.

What's true is that there's a select group of people That take delight in perpetuating the number's infamy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда в том, что есть определенная группа людей которые увековечивают бесславие числа.

Mason crossed to the telephone and gave the number of Paul Drake's Detective Agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мейсон подошел к телефону, набрал номер Детективного Агентства Дрейка.

He found a telephone booth, dropped a coin and dialed the number of his office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нашел телефон, опустил монетку и набрал номер конторы.

The number of deputies may, in the future, be raised to nine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем число его заместителей может быть увеличено до девяти.

The membership of the zone has been growing, in number and in strength, and this has further heightened our resolve to work towards ensuring peace in the zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членский состав государств - участников зоны продолжает расти как с точки зрения численного состава, так и силы, и это еще больше укрепляет нашу решимость прилагать усилия в направлении обеспечения мира в зоне.

This trend makes it possible to incorporate quality survey results into our impact framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу этой тенденции становится возможным использовать результаты обследований качества обслуживания для целей нашей оценки.

Testing the device on a number of patients made me realize that I needed to invent solutions for people who didn't want to wear socks to sleep at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тестируя устройство на нескольких пациентах, я смог понять, что мне нужно изобрести решения для людей, которые не хотят спать в носках.

Number of extraditions to a foreign country: Source: Prosecution General Authority of the Slovak Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число случаев выдачи иностранному государству: Источник: Генеральная прокуратура СР.

Along with the rest of international community, we have increased our assistance to a number of countries in the continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместно с остальными членами международного сообщества мы увеличили нашу помощь некоторым странам континента.

We are not quite there, but we are getting there. Missile defense can be part of that positive trend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ещё не там, но идём туда. Противоракетная оборона может стать частью данной положительной тенденции.

The higher fatality rate among Qatari youth and the high number of pedestrian deaths had yet to be addressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока еще не были приняты меры в связи с более высокими показателями числа погибших в дорожно-транспортных происшествиях среди катарской молодежи и большим числом погибших пешеходов.

The expiry date shall be included as an additional element in its serial number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срок действия каждого вССВ истекает в момент завершения периода действия обязательств, следующего за периодом действия обязательств, для которого оно было введено в обращение.

The national census of 1988 had revealed a large number of illegal settlers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе национальной переписи населения 1988 года было выявлено большое число незаконных поселенцев.

The MD argument may result in a negative number, a zero, or an inaccurate result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При использовании аргумента MD результатом может быть отрицательное число, нуль или неверное значение.

And you can see here on the horizontal axis you've got the number of people killed in an attack or the size of the attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут вы можете видеть, что по горизонтальной оси отложено количество жертв атаки - масштаб атаки.

Trade position is a market commitment (order), the number of bought or sold contracts for which no set-off transactions have been made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговой позицией называется рыночное обязательство, количество купленных или проданных контрактов, по которым не было произведено зачетных сделок.

To sign into your 'Demo' or 'Live' account you will need to enter your 'Account Number' and 'Password' and click the 'Sign In' button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для входа в 'Демо' или 'Реальный' счет, Вам необходимо ввести ваш 'Номер счета' и 'Пароль' после чего нажать кнопку 'Sign In' ('Войти').

In the sales order line, select or type a modeling enabled item number, quantity, unit, and unit price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В строке заказа на продажу выберите или введите разрешенные для модели код номенклатуры, количество, единицу измерения и цену за единицу.

But to some people pointing out the obvious and incontestable fact that Europe has a number of serious problems is evidence of some dark intent or perhaps even pro-Kremlin sympathies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для многих указывать на бесспорный и очевидный факт наличия у Европы серьезных проблем — значит иметь какие-то темные намерения, а то и питать прокремлевские симпатии.

Set up a recovery phone number or email address

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как настроить номер телефона и адрес электронной почты для восстановления аккаунта

As we were unable to find our order number listed, however, we assumed that it was erroneous and refused it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но так как мы не могли найти никаких данных о нашем номере заказа и исходим из того, что это была ошибка, мы отказались от приема.

Motor Trend's not gonna be giving it any awards, but it'll get me from point A to point B.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приз Мотор Тренд она не возьмет, но из точки А в точку Б доставить сможет.

One of the key issues discussed was the global trend of privatization and concentration of waste management systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из ключевых обсуждавшихся вопросов была глобальная тенденция приватизации и концентрации систем управления отходами.

However, the market bounced back strongly in 2009 and the trend continues in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в 2009 году рынок сильно отскочил назад, и эта тенденция продолжается и в 2011 году.

The new Italian trend combined with existing national traditions to create a particular local Renaissance art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое итальянское направление в сочетании с существующими национальными традициями создало особое местное искусство эпохи Возрождения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «trend number». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «trend number» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: trend, number , а также произношение и транскрипцию к «trend number». Также, к фразе «trend number» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information