Accounts records - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: счет, отчет, расчет, мнение, оценка, подсчет, доклад, сообщение, причина, отзыв
verb: приходиться, отчитываться, считать, объяснять, отвечать, рассматривать, признавать, рассматривать как, составлять определенную часть, приписывать
settelment of accounts - РАСЧЕТ счетов
cash & accounts receivable - денежные средства и дебиторская задолженность
accounts receivable are written off - дебиторская задолженность списывается
assets and accounts - активы и счета
identifying accounts - идентификации счетов
which accounts for - на долю которого приходится
the sum accounts for - сумма составляет
petty cash accounts - мелкие денежные счета
if the accounts - если счета
articulated accounts - сочлененные счета
Синонимы к accounts: description, chronicle, story, statement, log, impression, history, exposition, portrayal, version
Антонимы к accounts: neglect, ignore, disregard
Значение accounts: a report or description of an event or experience.
sales training records - тренинг продаж записей
records are kept - Записи сохраняются
with no historical records - без каких-либо исторических записей
records information - информация о записи
their records - их записи
other records - другие записи
income records - данные о доходах
pharmacy records - аптечные записи
invalid records - недействительные записи
records on site - записи на сайте
Синонимы к records: transactions, certificate(s), data, muniment(s), logbook, file(s), account(s), documentation, daytimer, document(s)
Антонимы к records: write, delete, remove, write to
Значение records: a thing constituting a piece of evidence about the past, especially an account of an act or occurrence kept in writing or some other permanent form.
Lily, I have researched all the names and numbers you gave me from Bart's offshore accounts. I can't pull up the records without the pass codes. |
Лили, я изучил все номера и имена,которые ты мне дала с заграничных счетов Барта я не могу подтянуть все записи без паролей |
Maintaining accounting records of the Mission, issuing payroll, vendor and travel payments, management of bank accounts, control of cash. |
Ведение учета деятельности Миссии, составление платежной ведомости, платежи продавцам и платежи в связи с поездками, управление банковскими счетами, контроль за наличностью. |
Some accounts say he stayed with Perry until Perry's death in 1819, while other records show that Tiffany died aboard the USS Java in 1818 and was buried at sea. |
По некоторым данным, он оставался с Перри до его смерти в 1819 году, в то время как другие записи показывают, что Тиффани умерла на борту американского судна Ява в 1818 году и была похоронена в море. |
The system had not only financial reporting requirements but also a chart of accounts which determined the kind of business records that should be kept and the nature of those records. |
Данная система предусматривает не только требования в отношении финансовой отчетности, но и план счетов, в котором определяются категории бухгалтерских записей, которые необходимо вести, и форма их представления. |
This is the subpoenaed bank records. Cross-reference his offshore accounts with his tax returns, please. |
Так, представляемые в суде банковские записи соотносящиеся с его оффшорными счетами и налоговыми выплатами. |
Do you think we can get access to the Rand business accounts and records? |
Думаешь, мы можем получить доступ к финансовым документам Рэнд? |
We need to check bank accounts, phone records, run this guy down. |
Нужно проверить банковские счета, звонки с телефона, узнать все об этом парне. |
There are anecdotal accounts but there is no scientific evidence for the existence of the Akashic records. |
Есть анекдотические рассказы, но нет никаких научных доказательств существования записей Акаши. |
4.8 The failure to keep records or the existence of contradictory accounts can often be perceived as evidence of concealment or malpractice. |
4.8 неспособность вести учет или наличие противоречивых счетов часто может рассматриваться как свидетельство сокрытия или недобросовестности. |
A separate Accounts Department was also set up to maintain spending records. |
Для ведения учета расходов был также создан отдельный бухгалтерский отдел. |
I searched e-mail accounts and phone records for both Michael Thomas and Petty Officer Adams. |
Я проверил почтовые аккаунты и телефонные разговоры как Майкла Томаса, так и старшины Адамса. |
However, Air Force records and eyewitness accounts later showed that at least 25 bombers were lost to enemy fire. |
Однако записи ВВС и свидетельства очевидцев позже показали, что по меньшей мере 25 бомбардировщиков были потеряны под огнем противника. |
Most accounts of the Sunda Kingdom come from primary historical records from the 16th century. |
Большинство описаний Зондского царства происходит из первичных исторических записей 16-го века. |
У меня будет доступ в банковским счетам отца, банковской документации. |
|
The most important written accounts are those contained in administrative records. |
Наиболее важные письменные отчеты содержатся в административных отчетах. |
Корпоративные счета, финансовые документы, зарплаты, премии. |
|
I would like to see any records, testimony or accounts we may have on this family name in Ventrishire. |
Мне нужны любые записи, свидетельства, счета на имя этой семьи в Вентришире. |
The Columbus Hypothesis is another theory that accounts for the phenomena of the mass migration of the eastern population of the monarch by examining historical records. |
Гипотеза Колумба - это еще одна теория, объясняющая феномены массовой миграции Восточного населения монарха путем изучения исторических записей. |
It's all there - secret bank accounts, phony records, fake passports. |
Тайные счета, поддельные документы, фальшивый паспорт. |
An entry in the accounts of the Brotherhood of Our Lady records Bosch's death in 1516. |
Запись в отчетах Братства Пресвятой Богородицы фиксирует смерть Босха в 1516 году. |
The McNamara family expense accounts and travel records were on the hard drives the SEC sent over. |
Расходные счета семьи Макнамары и записи путешествий были на жестких дисках, переданных комиссией по ценным бумагам. |
Monitor all their phones and their bank accounts. Also pull up the records of all the staff at the clinic. |
Прослушивать телефоны, проверить движение средств на счетах, навести справки о персонале клиники. |
Let's dig deep into Gary Philo, see if we can get any leverage- medical records, bank accounts, legal filings... |
Давайте копать глубже на Гэри Файло, может найдем какую-то связь... медицинские записи, банковские счета, юридические документы... |
Well, I've already been through his phone records, his bank accounts, and his tax returns. |
мы уже проверили его звонки, банковские счета и налоговые поступления. |
It also gives us what we need to subpoena all of your personal bank accounts and records. |
Это позволяет нам вызвать Вас в суд Все ваши личные банковские счета и записи. |
Phone records, bank accounts, credit cards. Maybe the wife got greedy, and that's why he killed her. |
Телефонные и банковские счета, кредитки- может, жена захотела слишком много, поэтому он ее и убил. |
I want you to get into his corporate accounts, phone records, anything that may link him to the killer, ok? |
Я хочу, чтобы ты посмотрела его корпоративные счета, телефонные записи, все, что может связывать с ним убийцу, хорошо? |
Now, these are records from one of Mr. Florrick's personal accounts, with corresponding withdrawals in the same amount of $3,500. |
Теперь, выписка с одного из личных счетов мистера Флоррика, с соответствующими отчислениями на ту же самую сумму в 3 500 долларов. |
As a result, accounts of the congress are based on fragmentary records from contemporary letters and publications. |
В результате отчеты о работе конгресса основываются на отрывочных записях из современных писем и публикаций. |
In Accounts Payable, when approval or a contract in the form of a purchase order is not required, you can quickly create invoices at the same time as creating records for the vendors. |
В модуле Расчеты с поставщиками, если утверждение или контракт в форме заказа на покупку не требуется, можно быстро создать накладные одновременно с созданием записей для поставщиков. |
That's two agencies who'll be pouring through your logbooks, your car's GPS, your phone records, your bank accounts, looking for the dead girl's DNA in your car. |
И мы будем копать, проверим ваши журналы, память GPS автомобиля, ваши телефонные звонки, ваши банковские счета, поищем ДНК умершей девушки в вашем автомобиле. |
In the family records and in the legendary tales there are many wanderers and some shameless adventurers. |
В семейных записях и легендах говорится, что среди нас были бродяги и бессовестные авантюристы. |
Iranian Kurdistan is by all accounts a fertile area and should be prosperous. |
По общему мнению, иранский Курдистан является районом плодородных земель и, как представляется, должен процветать. |
The Board noted that there was currently no stated policy that country office bank accounts must be reviewed by officials at the head office. |
Комиссия отметила, что в настоящее время отсутствует официальная практика проверки сотрудниками головного отделения банковских счетов страновых отделений. |
For all standard and ECN accounts, RoboForex applies the STP technology through a bridge connected to a liquidity provider. |
На всех стандартных и ECN-счетах задействована технология STP, исполняемая посредством Bridge, подключенного к провайдеру ликвидности. |
Проверьте график дежурств охраны, резюме и судимости. |
|
Perhaps it is time to make you... a signatory on our bank accounts. |
Возможно, пора сделать тебя нашим банковским представителем. |
Well... I'm going to require time to review this constellation of tapes and transcripts and records. |
Ну... мне понадобится время на то, чтобы изучить весь набор кассет и расшифровок и записей. |
I supplied to them twice as many medical records which showed without any doubt great results in the cancer treatment. |
Я предоставил им в два раза больше медицинских карт, где были безо всякого сомнения видны прекрасные результаты в лечении рака. |
I thought we might be able to answer some questions by comparing Lou's records with yours. |
Я думал мы сможем ответить на некоторые вопросы сопоставив записи Лу с вашими. |
Phone records, credit card statements. |
Записи телефона, платежи по кредитке. |
As part of our efforts to determine who profited from the Colombian oil deal, we reviewed financial records from the day that it was announced. |
В ходе наших попыток определить, кому была выгодна та нефтяная сделка, мы просмотрели финансовые документы со дня её объявления. |
Now, at first, I thought he attended the performance, but then I subpoenaed his financial records, and it turns out the cost of this ticket is attributed to your account. |
Сначала я подумала, что он сам ходил на выступление, но затем я запросила его финансовые документы, и оказалось, что стоимость билета была отнесена на ваш счет. |
He seemed, by all accounts, to be such an important personage and, though rarely visible, to make his unseen influence felt by everybody about the place. |
По тому, как о нем говорили, Крот заключил, что Барсук - очень важная фигура и, хотя он редко появлялся, его влияние на всех отчетливо ощущалось. |
Plus, some leads on some new accounts. |
Плюс выходы на новые заказы. |
Нам никогда не разрешали слушать ее записи. |
|
Их показания совпадают? |
|
But please, Iet's compare records on how many child molesters we've pled out over the years. |
Но, пожалуйста, давайте сравним расчеты. Сколько еще растлителей малолетних мы упустили за эти годы. |
Deposit it in the same accounts? |
Класть на те же счета? |
Accounts by the finders, including technical manuals and journals, are used today by archaeologists to reconstruct these weapons. |
Отчеты искателей, включая технические руководства и журналы, используются сегодня археологами для реконструкции этого оружия. |
Luis Moreno Ocampo told the BBC that President Bashir had hidden the money in personal accounts outside Sudan. |
Луис Морено Окампо сообщил Би-би-си, что президент Башир спрятал деньги на личных счетах за пределами Судана. |
Instead of investing in the Russian economy, they stashed billions of dollars in Swiss bank accounts. |
Вместо того чтобы инвестировать в российскую экономику, они прятали миллиарды долларов на счетах в швейцарских банках. |
However, China accounts for over 95 percent of the world's production of rare earths. |
Однако на долю Китая приходится более 95% мирового производства редкоземельных элементов. |
One effect of the debate was to increase hugely Huxley's visibility amongst educated people, through the accounts in newspapers and periodicals. |
Одним из результатов дебатов было то, что Хаксли стал заметнее среди образованных людей благодаря публикациям в газетах и периодических изданиях. |
Non believer/Agnostic account 22%, Atheist accounts for 15%, and undeclared accounts for 15%. |
Счет не верующий/агностик 22%, атеист составляет 15%, и незадекларированных счетов за 15%. |
There are several accounts of what was done to the nue's corpse. |
Есть несколько рассказов о том, что было сделано с трупом нуэ. |
Accounts are conflicting regarding the exact form of the Hungarian bagpipe. |
Существуют противоречивые мнения относительно точной формы венгерской волынки. |
By nearly all accounts, this hampered the Indians for several years to come. |
Почти по всем данным, это мешало индейцам в течение нескольких последующих лет. |
Following Indian accounts foreign rulers would also adopt the use of elephants. |
Следуя индийским рассказам, иностранные правители также приняли бы использование слонов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «accounts records».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «accounts records» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: accounts, records , а также произношение и транскрипцию к «accounts records». Также, к фразе «accounts records» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.