Across fields - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: через, поперек, сквозь, в ширину, по ту сторону, на ту сторону, на той стороне, крест-накрест
preposition: через, поперек, сквозь
what i came across - то, что я наткнулся
engage across - участвовать через
trading across borders - торговля через границу
across her face - по ее лицу
low across - низкий по
look across the room - искать по всей комнате
scroll across - прокручиваться
across the sea - по морю
all across the country - по всей стране
across many industries - во многих отраслях промышленности
Синонимы к across: crossways, crosswise
Антонимы к across: uncrossed, forwardly, beforehand, formerly, lengthways, forrad, forrader, forwards, below, forrard
Значение across: from one side to the other of (something).
noun: поле, область, месторождение, пространство, поприще, сфера деятельности, возбуждение, луг, поле боя, грунт
verb: принимать мяч, сушить на открытом воздухе, выдвигать, отвечать экспромтом, выпускать игроков на поле, делать ставку
flower fields of carlsbad - цветочные поля Карлсбада
in fields of study - в области исследования
embraces the fields - охватывает поля
marketing fields - маркетинга поля
geomagnetic fields - геомагнитное поле
in the fields of employment - в области занятости
made in the fields - сделано в области
fields of nuclear energy - области ядерной энергетики
staff in the fields - персонал в области
fields associated with - Поля, связанные с
Синонимы к fields: meadow, grassland, sward, lea, pasture, paddock, glebe, pastureland, ground, pitch
Антонимы к fields: disadvantage, disorder, entertainments, lethargy, mess, mountain, neglect, no control, no place, part
Значение fields: an area of open land, especially one planted with crops or pasture, typically bounded by hedges or fences.
across country, across domains, across the field
West Yorkshire once produced 90% of the world's winter forced rhubarb from the forcing sheds that were common across the fields there. |
Западный Йоркшир когда-то производил 90% мирового зимнего принудительного ревеня из форсированных сараев, которые были распространены по всему полю там. |
Это было заметное расширение на новые поля. |
|
And if you still don't believe me, I'll bring the bar across and join them up. |
Если вы всё ещё мне не верите, я перетащу полосу и соединю поля друг с другом. |
Our protests soon became a daily occurrence and an international phenomenon, and as a member of Westboro Baptist Church, I became a fixture on picket lines across the country. |
Вскоре мы протестовали уже каждый день, протесты стали международным явлением, и как член Баптистской церкви Вестборо я стала завсегдатаем пикетов, проходивших по всей стране. |
This is a multiple choice test given on the same day across the nation. |
Это тест в форме множественного выбора, который дается в один и тот же день по всей стране. |
Он наспех окинул мысленным взором разные области общественной жизни. |
|
Fields of golden grasses among stands of oak, beech, and maple set in rich autumn colors rippled in the breeze. |
Среди золотистых лугов стояли в пышном осеннем убранстве дубы, буки, клены. |
What we need to do is find a way to deactivate all the force fields on the station at the same time. |
Нам нужно найти способ отключить все силовые поля на станции одновременно. |
You need a device capable of delivering information across a wide range of perceptual modalities. |
Тебе нужно устройство, способное к передаче информации для широкого диапазона способов восприятия. |
Within seconds of each other two hundred rounds of artillery landed in a space that could be occupied by four football fields. |
В течение нескольких секунд на площадь размером в четыре футбольных поля упали двести артиллерийских снарядов. |
It's the same guy that's loading his truck across the street. |
Тот же парень, который загружает машину через дорогу. |
In each subregion, there should be at least one centre of excellence in each of these critical fields. |
В каждом субрегионе необходимо иметь по меньшей мере один центр передового опыта по каждой из этих критически важных областей. |
In many countries, mined fields prevent their use as agricultural land. |
Во многих странах использовать сельскохозяйственные угодья не позволяют минные поля. |
If transactions to the primary main account affect the amounts in yet another main account, create another line, and enter or select appropriate values in the relevant fields. |
Если проводки по основному счету ГК влияют на суммы еще на одном счете ГК, создайте другую строку и введите или выберите соответствующие значения в нужных полях. |
In each table, double-click the field or fields that you want to use in your query. |
В каждой таблице дважды щелкните поля, которые вы хотите использовать в запросе. |
The fields parameter no longer accepts breakdowns such as age or gender. |
Параметр fields больше не применяет разбивки, такие как age или gender. |
Today the actual number is likely to be much lower; speakers are scattered across the globe, and fewer and fewer children are speaking the language. |
Сегодня их количество наверняка существенно сократилось, так как носители рассеялись по всему свету, и на арамейском сегодня говорит все меньше и меньше детей. |
Electrical currents can move without resistance across their surface, for example, even where a device is moderately damaged. |
Например, по их поверхности может безо всякого сопротивления течь электрический ток, причем даже тогда, когда устройство немного повреждено. |
For the euro to help lift European growth and productivity in any significant way, governments must allow - indeed, encourage - stronger competitive forces across the EMU area. |
Чтобы евро смог существенно содействовать повышению темпов экономического роста и производительности в Европе, правительства должны допустить и, более того, поощрять усиление конкуренции внутри Европейского валютного союза. |
It can also lead to greater retention — if they know your game exists on different platforms, they'll play it across their favorite devices. |
Также вырастет запоминаемость: зная, что игра существует на разных платформах, люди будут использовать свои любимые устройства. |
Instead, you use a HAVING clause to specify criteria for aggregated fields. |
Вместо этого нужно использовать предложение HAVING. |
If AX 2012 R3 CU8 is installed, and RFQ locking is enabled in Procurement and sourcing parameters, only certain fields will be editable. |
Если установлено приложение и включена блокировка запроса предложения в разделе Параметры модуля Закупки и источники, только некоторые поля будут доступны для изменения. |
In the Method of payment and Mode of delivery fields, select the method of payment and mode of delivery for a product. |
В полях Способ оплаты и Способ поставки выберите способ оплаты и метод поставки продукта. |
Between two intersecting magnetic fields. |
В точке пересечения двух магнитных полей. |
30 visionaries under 30 years of age to watch as they challenge the preconceptions of their fields. |
30 мечтателей, возрастом менее 30 лет, в списке их борьбы с предрассудками в их областях. |
The howl swelled up, drifting over the fields, and was answered by a high-pitched concert from the million frogs on the ponds. |
Вой, разрастаясь, полетел по полям, и вою вдруг ответил трескучий в миллион голосов концерт лягушек на прудах. |
And he turned his head to look across the Martian fields and hills. |
И он повернул голову, чтобы поглядеть на холмы и равнины Марса. |
Maximum spanning trees find applications in parsing algorithms for natural languages and in training algorithms for conditional random fields. |
Максимальные остовные деревья находят применение в алгоритмах синтаксического анализа для естественных языков и в обучающих алгоритмах для условных случайных полей. |
Via this method, phosphorus in the foods consumed are excreted, and the animal or human excreta are subsequently collected and re-applied to the fields. |
С помощью этого метода фосфор, содержащийся в потребляемых продуктах, выводится из организма, а экскременты животных или человека затем собираются и повторно применяются на полях. |
There was such a glory over everything; the sun came like gold through the trees, and over the fields, and I felt like I was in Heaven. |
Все вокруг было так великолепно; солнце, словно золото, пробивалось сквозь деревья и над полями, и мне казалось, что я на небесах. |
However, in the West, this binary distinction has largely been erased - indeed, in some fields, such as higher education, women are now dominant. |
Однако на Западе это бинарное различие в значительной степени стерлось - действительно, в некоторых областях, таких как высшее образование, женщины теперь доминируют. |
Utah fields two of the most competitive teams in the nation in college rugby – BYU and Utah. |
Юта выставляет две самые конкурентоспособные команды в стране по регби в колледже-BYU и Utah. |
The British in particular launched an unsuccessful campaign to sabotage Romanian oil fields and the transportation network that took Romanian oil to Germany. |
Англичане, в частности, начали неудачную кампанию по подрыву румынских нефтяных месторождений и транспортной сети, которая доставляла румынскую нефть в Германию. |
Subsequently, a decade-long period of examination of the applicability of group polarization to a number of fields in both lab and field settings began. |
Впоследствии начался десятилетний период изучения применимости групповой поляризации к ряду полей как в лабораторных, так и в полевых условиях. |
With some target languages, terms in fields new to the culture of its speakers must be invented. |
С некоторыми целевыми языками должны быть изобретены термины в областях, новых для культуры их носителей. |
Through the 1970s, CDC tirelessly promoted PLATO, both as a commercial tool and one for re-training unemployed workers in new fields. |
На протяжении 1970-х годов CDC неустанно продвигал PLATO, как коммерческий инструмент, так и для переподготовки безработных работников в новых областях. |
If these were known, then the elastic fields in the two bodies could be solved independently from each other and the problem would not be a contact problem anymore. |
Если бы они были известны, то упругие поля в двух телах могли бы быть решены независимо друг от друга, и проблема больше не была бы проблемой контакта. |
A video floppy, also known as a VF disk, could store up to 25 frames either in the NTSC or PAL video standards, with each frame containing 2 fields of interlaced video. |
Видео-дискета, также известная как диск VF, может хранить до 25 кадров в стандартах NTSC или PAL, причем каждый кадр содержит 2 поля чересстрочного видео. |
New neighbourhoods, like Liman, Detelinara and Novo Naselje, emerged from the fields and forests surrounding the city. |
Новые кварталы, такие как Лиман, Детелинара и Ново Населье, появились из полей и лесов, окружающих город. |
Originally pansies would have been very fragrant, growing wild in fields and forests. |
Первоначально анютины глазки были очень ароматными, дико росли в полях и лесах. |
He was particularly prolific in the fields of metaphysics, logic and the philosophy of mathematics, the philosophy of language, ethics and epistemology. |
Он был особенно плодовит в области метафизики, логики и философии математики, философии языка, этики и эпистемологии. |
In a typical Latvian landscape, a mosaic of vast forests alternates with fields, farmsteads, and pastures. |
В типичном латвийском ландшафте мозаика обширных лесов чередуется с полями, усадьбами и пастбищами. |
Largely driven by educational immigration, among American PhD recipients in fields related to science and engineering, 25% of the recipients are ethnic Chinese. |
В значительной степени движимые образовательной иммиграцией, среди американских аспирантов в областях, связанных с наукой и инженерией, 25% получателей являются этническими китайцами. |
One of these fields is found east of Rochester, New York; it is estimated to contain about 10,000 drumlins. |
Одно из таких месторождений находится к востоку от Рочестера, штат Нью-Йорк; по оценкам, в нем содержится около 10 000 драмлинов. |
Strawberry Fields was produced by Open City Films and ITVS. |
Клубничные поля были произведены Open City Films и ITV. |
Soil exhaustion necessitated that large tracts in western and central Bengal be left fallow; eastern Bengal had far fewer uncultivated fields. |
Истощение почвы требовало, чтобы большие участки в Западной и Центральной Бенгалии были оставлены под паром; в Восточной Бенгалии было гораздо меньше необработанных полей. |
Этот вид любит хлопковые поля и лесные массивы. |
|
Both sports field and village hall are managed by the Brudenell Playing Fields Management Committee. |
Как спортивное поле, так и сельская ратуша управляются Комитетом по управлению игровыми полями Бруденелла. |
The city was frequently cited as a model in many fields of government efficiency and social reform. |
Другими словами, без принятия лицензии конечный пользователь может вообще не использовать программное обеспечение. |
They also extend the functionality of some existing interface elements, including for example an auto-complete function for input fields. |
Они также расширяют функциональные возможности некоторых существующих элементов интерфейса, включая, например, функцию автоматического заполнения полей ввода. |
The effects of magnetic fields on liquid crystal molecules are analogous to electric fields. |
Sencha Touch позволяет удобно использовать карту в вашем приложении с помощью Ext. |
Adults with this disability live independently, attend college, and have careers in various fields. |
Взрослые люди с этой инвалидностью живут независимо, учатся в колледже и делают карьеру в различных областях. |
BTES stores generally do not impair use of the land, and can exist under buildings, agricultural fields and parking lots. |
Магазины БТЭС, как правило, не ухудшают использование земли и могут существовать под зданиями, сельскохозяйственными полями и автостоянками. |
In Argentina the formal title Doctor of Science would be attributed to different fields of the hard or soft sciences. |
В Аргентине формальное звание доктора наук было бы присвоено различным областям твердых или мягких наук. |
Several species of fish, sharks, and rays have the capacity to sense changes in electric fields in their immediate vicinity. |
Некоторые виды рыб, акул и скатов обладают способностью ощущать изменения электрических полей в непосредственной близости от них. |
These include Bernardo Bertolucci's Oscar-winning The Last Emperor and The Killing Fields. |
К ним относятся оскароносный фильм Бернардо Бертолуччи Последний Император и Поля смерти. |
The minimum header is two bytes, comprising three flags fields, and a 12-bit payload length field. |
Минимальный заголовок - два байта, состоящий из трех полей флагов и 12-битного поля длины полезной нагрузки. |
802.1Q adds a 32-bit field between the source MAC address and the EtherType fields of the original frame. |
802.1 Q добавляет 32-разрядное поле между исходным MAC-адресом и полями EtherType исходного кадра. |
Fat node method is to record all changes made to node fields in the nodes themselves, without erasing old values of the fields. |
Метод Fat node заключается в записи всех изменений, внесенных в поля узлов в самих узлах, без стирания старых значений полей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «across fields».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «across fields» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: across, fields , а также произношение и транскрипцию к «across fields». Также, к фразе «across fields» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.