Action comics - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: действие, акция, деятельность, воздействие, иск, поступок, результат, эффект, выступление, поведение
adjective: боевой
action figure - фигура действия
joint action - совместные действия
shattering action - дробящее действие
call off industrial action - отменять забастовку
violent action - насильственное действие
direct action fuze - взрыватель мгновенного действия
after action review - анализ результатов работы
action research - исследование в целях выработки мер
collective action - коллективное действие
prompt action - быстрое действие
Синонимы к action: undertaking, maneuver, activity, effort, exploit, act, conduct, behavior, exertion, move
Антонимы к action: inaction, counteraction
Значение action: the fact or process of doing something, typically to achieve an aim.
dutch comics museum - Музей голландских комиксов
horror comics - комиксы ужасов
Синонимы к comics: wisecracker, humorist, comedienne, wit, clown, joker, funny man/woman, kidder, comedian, cartoon
Антонимы к comics: grinch, old fox, renaissance woman, sly fox, tragedians, wise person
Значение comics: a comedian, especially a professional one.
In Action Comics, General Zod, along with Ursa and Non, appear in search of the son of Zod and Ursa. |
В экшн-комиксах Генерал Зод вместе с Урсой и нон появляются в поисках сына Зода и Урсы. |
Edgar Wright had begun developing a live-action film based on the Marvel Comics superhero Ant-Man with Joe Cornish in 2006. |
Эдгар Райт начал разрабатывать фильм с живым действием, основанный на супергерое - Муравье Marvel Comics с Джо Корнишем в 2006 году. |
In 1987, Waid was hired as an editor for DC Comics where he worked on such titles as Action Comics, Doom Patrol, Infinity, Inc. |
В 1987 году Уэйд был нанят в качестве редактора для DC Comics, где он работал над такими названиями, как Action Comics, Doom Patrol, Infinity, Inc. |
The first panel of a comic featuring I.H.O.T.F.M-Man is usually a parody of the cover of Action Comics 1. |
Первая панель комикса с изображением И. Х. О. Т. Ф. М-мужчина, как правило, пародия на обложке комикса действий 1. |
Статья о Супермене знаменует его дебют в боевике комиксов. |
|
Luornu Durgo first appeared in Action Comics #276 and was created by producer Jerry Siegel and Jim Mooney. |
Луорну Дурго впервые появился в Action Comics #276 и был создан продюсером Джерри Сигелом и Джимом Муни. |
And indeed, I shudder to think of what this box might look like for Action Comics or Detective Comics. |
И действительно, я содрогаюсь при мысли о том, как эта коробка могла бы выглядеть для комиксов-экшенов или детективов. |
Luornu Durgo, codenamed Triplicate Girl, first appeared in Action Comics #276, written by Jerry Siegel. |
Luornu Durgo, под кодовым названием Девочка трех экземплярах, впервые появился в комиксах действие № 276, написанная Джерри Сигел. |
In Action Comics #874, the Phantom Zone vanished. |
В боевике Comics #874 фантомная зона исчезла. |
In Action Comics #719 the Joker says a clue is right under Batman's nose. |
В боевике Comics #719 Джокер говорит, что ключ находится прямо под носом у Бэтмена. |
A handful of the most popular superhero-titles, including Action Comics and Detective Comics, the medium's two longest-running titles, continued publication. |
Несколько самых популярных супергеройских названий, включая боевики и детективные комиксы, два самых продолжительных названия медиума, продолжали публиковаться. |
DC attempted more of a soft reboot in the 45th Anniversary issue of Action Comics. |
DC предпринял еще одну попытку мягкой перезагрузки в 45-летнем выпуске Action Comics. |
The articles are comics, not characters, so this is the wrong section for them. |
Статьи-это комиксы, а не персонажи, так что это не тот раздел для них. |
Mirage is the name of two fictional villains appearing in American comic books published by Marvel Comics. |
Мираж-это имя двух вымышленных злодеев, появляющихся в американских комиксах, издаваемых компанией Marvel Comics. |
I think comics and detective stories are much easier to read but I prefer to read novels - historical or up-to-date. |
Я думаю, смешные и детективные истории намного легче читать, но я предпочитаю читать романы - историческийе или современные. |
The new President's not a fan of our joint covert action program. |
Новый президент не в восторге от нашей совместной программы тайных операций. |
This experience will certainly go down in history as a clear example of a successful United Nations action. |
Этот опыт, несомненно, вошел в историю как яркий пример успешной деятельности Организации Объединенных Наций. |
First and foremost would be the technical capacity of both government and the business community to implement any proposed action plan. |
Самой первой такой предпосылкой, наверное, является наличие у правительства и делового сообщества технического потенциала для осуществления того или иного предложенного плана действий. |
We need to actively engage to build confidence and to counter the erosion of trust that so often breeds unilateral action. |
Нам необходимо активно заниматься укреплением доверия и противодействовать эрозии доверия, которая часто приводит к односторонним действиям. |
Such government action will not have effect in public or private law, and will not provide the basis for subsequent criminal proceedings. |
Такие действия правительства не имеют последствий в публичном или частном праве и не дают оснований для уголовного преследования. |
Such action is also required under the recently approved decision that the United Nations move to the International Public Sector Accounting Standards. |
Это также требуется в соответствии с недавно принятым решением о переходе Организации Объединенных Наций на Международные стандарты учета в государственном секторе. |
From Switzerland's perspective, in this initial phase, the Court, and in particular the Prosecutor, have pursued a just line of action that is beyond reproach. |
По мнению Швейцарии, на этом первоначальном этапе Суд, и прежде всего его Прокурор, занимают справедливую позицию, которая не вызывает никаких нареканий. |
Decisive and systematic action is therefore needed. |
В связи с этим необходимы решительные и систематические действия. |
Through its action, Israel endangered the security and integrity of the Al-Aqsa Mosque - and indeed the peace process itself. |
В результате этих действий Израиль поставил под угрозу безопасность и целостность мечети Аль-Акса и, по сути, сам мирный процесс. |
Affected countries in Africa are putting in place the machinery to prepare national action programmes. |
В странах Африки, страдающих от засухи или опустынивания, в настоящее время создается механизм для подготовки национальных программ действий. |
In the midst of the action we make mistakes and no one ever analyses the causes. |
В разгар действия... Мы делаем ошибки и никто никогда не анализирует причины. |
The Society of the Rights of Man engendered the Society of Action. |
Общество Прав человека породило общество Действия. |
That we take military action only against your enemies, and not your friends. |
Что подобная боевая операция будет проведена только против ваших врагов исключая ваших друзей. |
I take it this new and nauseatingly upbeat attitude is down to the fact that you finally got some action. |
Я отношу твой новый, отвратительно оптимистичный настрой к тому факту, что тебе перепало! |
I have decided we should take aggressive action to reclaim key buildings held by Tshombe. |
Я считаю, что нам нужно предпринять активные действия чтобы вернуть себе ключевые здания, принадлежащие Чомбе |
Our sense of duty must often wait for some work which shall take the place of dilettanteism and make us feel that the quality of our action is not a matter of indifference. |
Нередко чувство долга дремлет в нас, пока на смену дилетантству не приходит настоящее дело и мы чувствуем, что выполнять его кое-как не годится. |
My weary brain tried to formulate the position, to plot out a plan of action. |
Я устало размышлял, стараясь охватить положение, наметить план действий. |
Я должна оставаться на месте |
|
Every desire, every action corresponds to another |
Каждое желание, каждое действие совпадает с другим. |
I believe comics are our last link... to an ancient way of passing on history. |
Думаю, комиксы, это наш способ оставить след в истории. |
I will consult the High Council and return shortly with a course of action. |
Я сообщу Высшему Совету и вернусь с планом действий. |
Его младшего сына убили в бою в прошлом месяце. |
|
You haven't seen Chuck Finley in action. |
Ты не видел Чака Финли за работой. |
THAT JUST BEING AROUND ALL THESE COMICS BRINGS THE LIGHT INTO YOUR EYES. |
Что когда ты листаешь все эти комиксы, твои глаза снова начинают сиять. |
Looks like reading all them comics paid off, huh? |
Похоже, чтение комиксов стало окупаться, а? |
In April 2015 Marvel Comics announced that its X-Men character Iceman, Bobby Drake was gay. |
В апреле 2015 года Marvel Comics объявила, что ее персонаж Айсмен, Бобби Дрейк, был геем. |
The Mad Hatter's next appearance marks the first time he is portrayed in comics with the mind-controlling devices for which he would eventually become best known. |
Следующее появление Безумного Шляпника знаменует собой первый раз, когда он изображается в комиксах с устройствами управления разумом, благодаря которым он в конечном итоге станет самым известным. |
If informal contemporary counterculture writing is to be mentioned I am more aware of Jessica Zafra and the Pugod Baboy comics than I am with Bob Ong. |
Если говорить о неформальном современном контркультурном писательстве, то я больше знаком с Джессикой Зафрой и комиксами Pugod Baboy, чем с Бобом Онгом. |
Я не Х-Перт, хотя раньше часто читал комиксы. |
|
Other notable comics from this era include Woody Allen, Shelley Berman, Phyllis Diller, and Bob Newhart. |
Другие известные комиксы этой эпохи включают Вуди Аллена, Шелли Бермана, Филлис Диллер и Боба Ньюхарта. |
From this humble beginning is where the modern comics strip would evolve, mostly due to comics great Bud Fisher. |
С этого скромного начала будет развиваться современная комиксная лента, в основном благодаря комиксам великого Бада Фишера. |
I'll bet all the critics who praised his book didn't know squat about comics and took his word for it. |
Держу пари, что все критики, которые хвалили его книгу, ничего не знали о комиксах и поверили ему на слово. |
The series featured assorted characters that later became part of the Harvey Comics library. |
В сериале были представлены различные персонажи,которые позже стали частью Библиотеки комиксов Харви. |
Coffee culture frequently appears in comics, television, and film in varied ways. |
Культура кофе часто появляется в комиксах, на телевидении и в кино по-разному. |
In the 1982-1995 comics book series, The Rocketeer, the protagonist, Cliff Secord, acquires a stolen military jet pack and uses it to become the eponymous superhero. |
В серии комиксов 1982-1995 годов ракетчик, главный герой Клифф Секорд, приобретает украденный военный реактивный ранец и использует его, чтобы стать одноименным супергероем. |
In 2017, Rolling Stone ranked him first on its list of the 50 best stand-up comics of all time. |
В 2017 году Rolling Stone поставил его на первое место в списке 50 лучших стендап-комиксов всех времен. |
Fact - Some people have analysed the comics and written books or articles about various themes, such as heroism, violence, crime, identity, family etc. |
Факт-некоторые люди проанализировали комиксы и написали книги или статьи на различные темы, такие как героизм, насилие, преступление, личность, семья и т. д. |
As these comics state, Bruce Wayne is born to Dr. Thomas Wayne and his wife Martha, two very wealthy and charitable Gotham City socialites. |
Как говорится в этих комиксах, Брюс Уэйн родился у доктора Томаса Уэйна и его жены Марты, двух очень богатых и благотворительных светских львиц Готэм-Сити. |
Another example is the DC Comics superhero team The Elementals, composed of the characters Gnome, Sylph, Salamander, and Undine. |
Другой пример-супергеройская команда DC Comics The Elementals, состоящая из персонажей гнома, Сильфы, саламандры и Ундины. |
Give it another 15 months, I'll probably be pulling out of mainstream, commercial comics. |
Дайте ему еще 15 месяцев, и я, вероятно, выйду из мейнстрима коммерческих комиксов. |
He worked-for-hire for Marvel Comics. |
Он работал по найму в Марвел Комикс. |
Respectable middle-class magazines, tabloids and comics, alike, spread stories of ruthless Chinese ambitions to destroy the West. |
Респектабельные журналы среднего класса, таблоиды и комиксы в равной степени распространяли истории о безжалостных китайских амбициях уничтожить Запад. |
Belgium and France have a long tradition in comics. |
Бельгия и Франция имеют давнюю традицию в комиксах. |
Simultaneously, by imitating the style and flow of those comics, they improved their knowledge of how to make efficient comics. |
Одновременно, имитируя стиль и поток этих комиксов, они улучшили свои знания о том, как сделать эффективные комиксы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «action comics».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «action comics» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: action, comics , а также произношение и транскрипцию к «action comics». Также, к фразе «action comics» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.