Acumen and - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
business acumen - деловая хватка
good business acumen - хорошая деловая хватка
develop business acumen - развивать деловую хватку
political acumen - политическая хватка
professional acumen - профессиональная хватка
acumen and - хватка и
managerial acumen - управленческая хватка
acumen for - Acumen для
Синонимы к acumen: sharp-wittedness, understanding, perspicacity, street smarts, smartness, perception, know-how, horse sense, penetration, acuity
Антонимы к acumen: denseness, stupidity, dullness, obtuseness, short-sightedness, inability, ineptness, ignorance
Значение acumen: the ability to make good judgments and quick decisions, typically in a particular domain.
song and dance - песня и танец
out and out - выходить и выходить
time and time again - снова и снова
infusion on the seeds and skins - настаивание на мезге
wheeling and dealing - совершение махинаций
and not vice versa - а не наоборот
merchantability and fitness warranty - гарантия годности для продажи и эксплуатации
health and wealth Gospel - евангелие успеха
support and maintenance - поддержка и сопровождение
expenditure on military research and development - расходы на военные исследования и разработки
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
He generally captained the teams he played for at all levels because of his skill and tactical acumen. |
Он обычно возглавлял команды, за которые играл на всех уровнях, благодаря своему мастерству и тактической проницательности. |
Allegra Stratton, then with The Guardian, praised May as showing managerial acumen. |
Аллегра Стрэттон, работавшая тогда в Гардиан, похвалила Мэй за проявленную организаторскую хватку. |
It displays much judgment and acumen, though some of the doctrines which it defends by no means command universal assent. |
Он проявляет много здравого смысла и проницательности, хотя некоторые из доктрин, которые он защищает, никоим образом не требуют всеобщего согласия. |
His business acumen was also a major factor in Getty's thriftiness. |
Его деловая хватка также была главным фактором бережливости Гетти. |
With my business acumen... My scientific know-how... |
С моей деловой жилкой... — Моим научным ноу-хау... |
In addition to these major works, he wrote numerous specialized studies in which he displayed a very acute critical acumen. |
В дополнение к этим крупным работам он написал многочисленные специализированные исследования, в которых проявил очень острую критическую проницательность. |
Leonardo's observational acumen, drawing skill, and the clarity of depiction of bone structures reveal him at his finest as an anatomist. |
Наблюдательная проницательность Леонардо, его умение рисовать и ясность изображения костных структур раскрывают его в самом лучшем качестве анатома. |
His tactical skill rather than his political acumen was his strength however. |
Однако его сила заключалась скорее в тактическом мастерстве, чем в политической проницательности. |
Later in the decade the business acumen of the Bad Boy Records tested itself against Jay-Z and his Roc-A-Fella Records and, on the West Coast, Death Row Records. |
Позже, в течение десятилетия, деловая хватка The Bad Boy Records протестировала себя против Jay-Z и его Roc-A-Fella Records, а на западном побережье-Death Row Records. |
But, in the case of the book called Hymns on the Hill, there was another peculiarity, which the King pointed out with great acumen in his review. |
Но Горние песнопения имели дополнительную особенность, которую король весьма проницательно подметил в своей рецензии. |
He appreciated her business acumen, her boldness of planning and her grasp of detail. A good bold planner, sweeping all side issues away. |
Пуаро по достоинству оценил ее деловую хватку, смелость планов, способность отметить все нужные детали, отбрасывая лишнее. |
Usually if a manager has got any kind of business acumen he will renegotiate the contract to get a better royalty. |
Обычно, если у менеджера есть какая-то деловая хватка, он пересматривает контракт, чтобы получить более высокий гонорар. |
I mean, he knew how to speak, how to act, And his sartorial acumen... |
То есть он знал, что говорить и как себя вести, и к тому же выбор портного... |
The political acumen and flexibility that Díaz had exhibited in the early years of the Porfiriato began to decline. |
Политическая проницательность и гибкость, проявленные Диасом в первые годы правления Порфириато, начали ослабевать. |
From murderous clowns, to cerebral assassins, to brutish monsters, Batman has a literal murderer's row of foes that constantly test his crime fighting acumen. |
От кровожадных клоунов, до мозговых убийц, до зверских монстров, у Бэтмена есть буквальный ряд врагов убийцы, которые постоянно проверяют его преступную боевую хватку. |
He buys the humble wares which we set before him, and then Mr. Thorogood brings all of his legal acumen and youthful energy to bear. |
Он покупается на нашу скромную снедь, что мы пред ним представим, а затем, г-н Терогуд привносит всю свою юридическую прозорливостть и юношескую энергию. |
I'm pleased to see that your foray into another pseudo-profession like film consulting hasn't dulled your scientific acumen. |
Я рада видеть, что ваша вылазка на еще один псевдопрофессиональный фильм в роли консультанта, не притупляет вашу научную проницательность. |
Yes, I'm surprised that someone with your academic acumen was involved with his experiment. |
Да, и я удивлена, что кто-то с вашими научными знаниями участвовал в его эксперименте. |
He is at liberty to display his acumen or be absolutely blunt. |
Он волен прибегнуть к хитрости либо обойтись без нее. |
Listen, I heard you on Bloomberg talking about my financial acumen, and I have to say you were wildly out of line. |
Знаете, я слышала, что вы говорили на Bloomberg о моём финансовом чутье, и должна сказать, что вы повели себя крайне неуважительно. |
Slim always knew he wanted to be a businessman and began to develop his business and investment acumen at a young age. |
Слим всегда знал, что хочет стать бизнесменом, и начал развивать свою деловую и инвестиционную хватку еще в юном возрасте. |
See, that's the difference between an ordinary person and a person with business acumen. |
Видишь, в этом разница между обычным человеком и человеком с бизнес мышлением. |
With a degree of pleasantry and acumen peculiar to northern criticism, he asks, 'Where has Mr. Hope hidden all his eloquence and poetry up to this hour? |
Со свойственной Северной критике остротой и остротой он спрашивает: где мистер Хоуп до сих пор прятал все свое красноречие и поэзию? |
He praises her intellect and scientific acumen, but portrays her as difficult to work with and careless with her appearance. |
Он хвалит ее интеллект и научную проницательность, но изображает ее трудной в работе и небрежной с ее внешностью. |
Superior athletic ability, razor-sharp acumen, impressive stature, making guards all around the world, including Corona, look like bozos for decades. |
Превосходные физические данные, острый ум, статная фигура, да такого гвардейца по всему миру, включая Корону, днем с огнем не сыщешь. |
Никакого везения, только мастерство и проницательность принесли свои плоды. |
|
Тогда, Вам придется положиться исключительно на мою профессиональную прозорливость. |
|
Macpherson has received a number of awards recognising her business acumen and the success of Elle Macpherson Intimates. |
Макферсон получила ряд наград, признающих ее деловую хватку и успех близких друзей Элли Макферсон. |
Frank will be using his investigative acumen to narrow down the suspects. |
Фрэнк пустит в ход свой исследовательский инстикт. Чтобы сузить круг подозреваемых |
The best team I ever led in my career was based on superpowers, and we even gave ourselves fancy-pantsy titles like the Pillar of Masterly Acumen. |
Лучшая команда, которой я когда-либо руководила, полагалась на сверхспособности, и мы даже придумали себе пафосные звания вроде «Оплот безукоризненной смекалки». |
But she certainly has the intellectual acumen for it. |
Но у нее достаточно ума и проницательности для этого. |
See, that's the difference between an ordinary person and a person with business acumen. |
Видишь, в этом разница между обычным человеком и человеком с бизнес мышлением. |
Он высоко ценит мою политическую проницательность, без сомнения. |
|
Well, it's just one man's opinion, but I think a man of your acumen, wealth, and guile belongs in politics. |
Что ж, это просто мнение одного человека но я думаю, что человек с твоей сообразительностью, здоровьем и хитростью должен быть политиком. |
Nor was he only vain of his business acumen; with advancing years he had become outrageously vain of his person. |
И он кичился не только своей деловой хваткой - с возрастом он стал невероятно кичиться своей внешностью. |
Lester felt that something could be done here if proper methods were pursued and business acumen exercised. |
Лестер решил, что с введением надлежащих методов и при наличии настоящей деловой хватки здесь можно кое-чего добиться. |
Он поразился моей... деловой хватке. |
|
Деловая хватка и высокомерие не должны тебя убить! |
|
Well, you told me that you needed my help, My expert business acumen to sort out an emergency. |
Ты сказал, что тебе нужна моя помощь, моя деловая хватка в каком-то срочном деле. |
And so, they sailed off into the ledgers of history one by one, the financial capitals of the world crumbling under the might of their business acumen. |
И они плыли вперед и вписывали свои имена в гроссбух истории и одна за другой, финансовые столицы мира капитулировали перед мощью их деловой хватки. |
Big step for both of us, 'cause I'll be using my business acumen working in the office to help pay the tuition. |
Большой шаг для нас обеих, потому что, используя мою деловую хватку, я буду работать в офисе и помогать оплачивать обучение. |
That is a good word for you to remember, 'Business acumen'. |
Это будет полезно запомнить тебе, Бизнес мышление. |
But at the same time, if you're gonna provide a service for the underprivileged, it requires solid business acumen and organizational skills, not just good intentions. |
Но в то же время, если вы собираетесь предоставлять сервис нуждающимся, то для этого нужны не только благие намерения, но еще и определенные навыки. |
Since when do you have such business acumen? |
С каких это пор ты стала разбираться в бизнесе? |
We need a team with the acumen to extract technology from hardware that may be damaged beyond repair. |
Нам нужна команда обладающая навыками по обращению с оборудованием, которое может быть невосстановимо. |
Whatever acumen I have for the job I owe to my father. |
Каким бы проницательным я не был, это все благодаря отцу. |
Well, clearly scumbags, but they don't seem to have the technical acumen to break out of this place. |
Ну, ясно отморозки, они, похоже, не подкованы технически, чтобы вырваться из этого места. |
Thrill me with your acumen. |
Потрясите меня своей проницательностью. |
With the business acumen and entrepreneurial spirit that was to mark his adult life, Shaw was determined to find a market for the goods in the interior of the country. |
Обладая деловой хваткой и предприимчивостью, которыми была отмечена его взрослая жизнь, шоу был полон решимости найти рынок сбыта для своих товаров в глубине страны. |
Young Henry must have impressed his father with his business acumen, because the next year he was sent to New Orleans alone on business. |
Молодой Генри, должно быть, поразил отца своей деловой хваткой, потому что на следующий год его отправили в Новый Орлеан одного по делам. |
Roman lacked his father's business acumen and eventually ruined Janus Cosmetics by funding a failed line of face-paint make-up. |
Роману не хватало деловой хватки отца, и в конце концов он разорил Янус Косметикс, финансируя неудачную линию косметики для лица. |
The author is honest, exhibits critical acumen in the use of his sources, and has a clear and simple style. |
Автор честен, проявляет критическую проницательность в использовании своих источников, обладает ясным и простым стилем. |
Sharif al-Din rebelled against ruler Shahrukh Timur 1446-1447 when the government was vulnerable, but was later commissioned to different cities for his acumen. |
Шариф ад-Дин восстал против правителя Шахруха Тимура 1446-1447 гг., когда правительство было уязвимо, но позже был направлен в разные города за свою проницательность. |
His cleverness and business acumen serve him well to achieve a higher and higher rung on the social ladder. |
Его ум и деловая хватка хорошо служат ему для достижения все более высоких ступеней социальной лестницы. |
He wrote often for The Observer, and was a theatrical critic of considerable acumen. |
Он часто писал для обсервер и был весьма проницательным театральным критиком. |
The bow tie hints at intellectualism, real or feigned, and sometimes suggests technical acumen, perhaps because it is so hard to tie. |
Галстук-бабочка намекает на интеллектуализм, реальный или притворный, а иногда и на техническую проницательность, возможно, потому, что его так трудно завязать. |
According to Carl Wayne, the Move's vocalist, Secunda's business acumen and flair for publicity were a major factor in the group's success. |
По словам Карла Уэйна, вокалиста The Move, деловая хватка Secunda и ее стремление к публичности были одним из главных факторов успеха группы. |
Completely brushing aside the outmost Geology acumen of said Turcaud in bringing the whole Great Sandy Desert to life for the good of 1000s. |
Полностью отбросив в сторону крайнюю геологическую проницательность Саида Тюркауда в том, чтобы оживить всю Великую песчаную пустыню на благо 1000-х годов. |
In 1929, Stalin politically controlled the party and the Soviet Union by way of deception and administrative acumen. |
В 1929 году Сталин политически контролировал партию и Советский Союз путем обмана и административной проницательности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «acumen and».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «acumen and» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: acumen, and , а также произношение и транскрипцию к «acumen and». Также, к фразе «acumen and» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.