Added considerably to - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
value-added data - Данные добавленную стоимость
value-added aspects - аспекты добавленной стоимости
value added tax recoverable - налога на добавленную стоимость к возмещению
added to the black list - добавлен в черный список
added in the text - добавлено в тексте
give added - дать добавил
value-added service - дополнительная служба
added control - Дополнительный контроль
added experience - добавил опыт
added a new item - добавлен новый пункт
Синонимы к added: additional, another, else, farther, fresh, further, more, other
Антонимы к added: abated, bated, deducted, knocked off, removed, subtracted, took off
Значение added: simple past tense and past participle of add.
decrease considerably - значительно снизиться
slowed considerably - значительно замедлились
considerably overdue - значительно просрочены
considerably growing - значительно растет
considerably high - значительно выше
considerably limited - значительно ограничен
considerably affected - существенное влияние
have been considerably increased - значительно увеличены
have increased considerably - значительно возросли
it varies considerably - это значительно варьируется
Синонимы к considerably: greatly, noticeably, plenty, a great deal, very much, lots, substantially, seriously, appreciably, a lot
Антонимы к considerably: slightly, insignificantly, little
Значение considerably: by a notably large amount or to a notably large extent; greatly.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
come to the aid of - прийти на помощь
be pertinent to - быть уместным
lend a (helping) hand to - оказывать (помогать)
attach significance to - придавать значение
get to work on - поработать над
to be paid - быть оплаченным
not up to scratch/snuff - не до нуля / нюхательный
to the bitter end - к горькому концу
be prejudicial to - наносить ущерб
appeal to arms - обращение к оружию
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
Anyone interested in making improvements might consider using this resource as a guide. |
Любой, кто заинтересован в совершенствовании, может рассмотреть возможность использования этого ресурса в качестве руководства. |
The intention has been to consider the growing interdependence between crime and the legitimate economy. |
Цель состояла в том, чтобы оценить растущую взаимозависимость между криминальной и легальной экономиками. |
Какую семью вы считаете образцовой? |
|
Но я не сомневаюсь, что миссис Симпсон его рассмотрит. |
|
She also transcribed my work into a format you might consider a little bit more legible. |
Ещё она переписала мой мюзикл в форму, которая может показаться чуть более удобочитаемой. |
The overall objective of the UNIDO approach is to maximize the value added of industry's contribution to Armenia's own efforts to foster employment. |
Общая за-дача ЮНИДО заключается в максимальном увеличении добавленной стоимости промышленного производства в стране в целях расширения занятости. |
Each will consider his or her CSR view the best. |
Каждый будет считать свою точку зрения о КСО наилучшей. |
I don't think I'm being unreasonable by suggesting that we should consider a more upscale crowd. |
Не думаю, что я веду себя безрассудно, предлагая увеличить проходимость бара. |
1. The IMF must not give another penny until the anti-corruption court is in operation and should also consider imposing penalties for non-compliance. |
1. МВФ не должен давать ни цента до тех пор, пока не заработает антикоррупционный суд. Можно также рассмотреть вопрос о взыскании штрафов за несоблюдение обязательств. |
Right-wing ideologues also wish to regenerate the society that they consider broken and morally corrupt. |
Представители правых идеологий тоже хотят возродить то общество, которое, по их мнению, было разрушено и коррумпировано в моральном отношении. |
In the next ten years, during which they might foolishly consider launching an attack on Israel, we would be able to totally obliterate them.” |
В предстоящие десять лет, когда они по собственной глупости могут решить начать наступление на Израиль, мы сможем полностью их уничтожить». |
Amidst the passions and calls for action against Russia, what do we need to consider? |
Итак, о чем же нам не следует забывать на фоне всех этих страстей и призывов принять меры против России? |
Consider a drug based on traditional knowledge, say, of an herb well known for its medicinal properties. |
Рассмотрите препарат, основываясь на традиционных знаниях, скажем, о растении, хорошо известном своими лекарственными свойствами. |
I moved here alone and I have made one friend, and I consider you my friend. |
Я переехала сюда одна, но обрела друга, и полагала, что ты - мой друг. |
Вы должны рассмотреть возможность принятия меня на постоянной основе, леди Мармелад. |
|
It's queer, he added after a pause, that you should have suspected me! He began to laugh. Well, what of it! |
Странно, - прибавил он, помолчав и улыбаясь, -что вы во мне предполагали! - Он засмеялся. - Ну, да что ж? |
Allow me a moment, said the President. Then he read the letter through. When he had finished he added: Yes, I am quite ready to act as Plushkin's attorney. |
Извольте, извольте, сказал председатель, прочитав письмо: я готов быть поверенным. |
It seems funny to me, said Pierre, that you, you should consider yourself incapable and your life a spoiled life. |
Мне смешно, - сказал Пьер, - что вы себя, вы себя считаете неспособным, свою жизнь -испорченною жизнью. |
Did you ever consider installing security cameras. In your office? |
Вы рассматривали вариант установки камер в вашем кабинете? |
Alarm was added to consternation at the change in Melanie's face. |
Они не только оцепенели, но и перепугались при виде того, как изменилось лицо Мелани. |
But as I sit here, I'm forced to consider another possibility. |
Но пока я сидел здесь, я рассмотрел другую перспективу. |
He appeared not to have noticed Winston's blue overalls. 'Pint!' he added aggressively to the barman. 'Pint of wallop.' |
Он будто не замечал на Уинстоне синего комбинезона. - Пинту! - воинственно приказал он бармену, - Пинту тычка. |
We must engineer a debacle so thorough that no one will ever consider geomagnetism as a viable source of energy. |
Мы должны спроектировать фиаско так тщательно, чтобы никто и никогда не рассматривал геомагнетизм, как возможный источник энергии. |
Well, then, consider that you've done it for me. |
Ну и что? Представьте себе, что вы сделали это для меня! |
If at any odd time when you have nothing better to do, you wouldn't mind coming over to see me at Walworth, I could offer you a bed, and I should consider it an honor. |
Если бы вам вздумалось как-нибудь навестить меня в Уолворте, я сочту это за честь и в любое время буду рад предоставить вам ночлег. |
There aren't any significant structures I'd consider targets in either area but they're both heavily- trafficked areas, which confirms what I've been afraid of. |
Во взорванных зонах нет никаких существенных структур Надо рассматривать цели в любой области оба помещения всегда заполнены народом, подтверждаются мои самые страшные опасения. |
Would you ever, uh, consider, uh, going out with someone like me, or to be more specific, me? |
Вы могли бы когда-нибудь, пойти куда-нибудь с человеком вроде меня, а если точнее, со мной? |
По мне, так мы должны воспринимать её, как угрозу. |
|
Mr. Henderson, would you consider yourself to be an honest man? |
Мистер Хендерсон, вы назвали бы себя честным человеком? |
Consider a man five years gone, appears in Philadelphia and swears not to take up arms against us. |
Представьте, человек пропал пять лет назад, затем появился в Филадельфии и поклялся не поднимать против нас оружие. |
Consider that I pray you on my knees, as one prays to Jesus Christ! |
Взгляните: я на коленях умоляю вас об этом, как молят самого Иисуса Христа! |
Set the meeting, and I'll consider your debt from Caracas as paid in full. |
Организуй встречу, и будем считать, что свой долг за Каракас ты выплатил. |
Alexey Nilitch positively snatched the whip out of his hand, broke it and threw it out of the window, and they had a violent quarrel, added Liputin. |
Алексей Нилыч даже нагайку вырвали-с, изломали и в окошко выбросили, и очень поссорились, - прибавил Липутин. |
Если представить себе огромную летучую мышь! |
|
Про голос я добавил для оригинальности. |
|
Which we can avoid with added dissection. |
Которых можно избежать при дополнительном рассечении. |
I brush, and I floss, and I tongue-scrape more than most people consider sane. |
Я чищу зубы и пользуюсь зубной нитью, я скоблю язык больше, чем большинство нормальных людей. |
And I ask that you consider contributing to this daring effort as well. |
И я прошу вас рассмотреть вопрос об участии в этом смелом мероприятии. |
In December 2014, Season 6 was added in both high and standard definition to the US iTunes Store. |
В декабре 2014 года в американский iTunes Store был добавлен 6-й сезон в высоком и стандартном разрешении. |
The more sugar that is added, the greater the potential for a higher alcohol content—to a point. |
Чем больше сахара добавляется, тем больше потенциал для более высокого содержания алкоголя—до определенного момента. |
I have just added archive links to 3 external links on List of vegetarians. |
Я только что добавил архивные ссылки на 3 внешних ссылки в списке вегетарианцев. |
I made a bold edit to the template to make it less intimidating, more inviting and friendly and added a section about not be required to participate. |
Я сделал смелое редактирование шаблона, чтобы сделать его менее пугающим, более привлекательным и дружелюбным, и добавил раздел о том, что не обязательно участвовать. |
If the box cannot cleanly fit in the appropriate section, consider instead using one or more of the inline text templates mentioned in the See also section below. |
Если поле не может точно поместиться в соответствующем разделе, рассмотрите вместо этого возможность использования одного или нескольких встроенных текстовых шаблонов, упомянутых в разделе см. Также ниже. |
The evening of January 5 marks the Twelfth Night of Christmas and is when the figurines of the three wise men are added to the nativity scene. |
Вечером 5 января исполняется Двенадцатая ночь Рождества Христова, и именно тогда статуэтки трех мудрецов добавляются к вертепу. |
For example, consider a capacitor made of two identical parallel-plates. |
Например, рассмотрим конденсатор, состоящий из двух одинаковых параллельных пластин. |
Four new members were added as well, bringing the band up to an eight-man line-up. |
Также были добавлены четыре новых участника, в результате чего состав Группы увеличился до восьми человек. |
Now that the legal status section has been added, I'm thinking the whole article needs some reorg. |
Теперь, когда раздел О правовом статусе был добавлен, я думаю, что вся статья нуждается в некоторой реорганизации. |
In late April 2016, the film's release date was moved up to October 6, 2017, as well as Ana de Armas and Sylvia Hoeks being added to the cast. |
В конце апреля 2016 года дата выхода фильма была перенесена на 6 октября 2017 года, а также Ана де Армас и Сильвия Хукс были добавлены в актерский состав. |
This was a temporary measure until they could consider the details more carefully. |
Это была временная мера, пока они не смогут рассмотреть детали более тщательно. |
†† Songs added to the West End version and all future productions. |
†† Песни, добавленные к версии West End и всем будущим постановкам. |
In 1939 the vacant block next door was added and a garage, now demolished, was built. |
В 1939 году к соседнему пустующему дому был пристроен гараж, который теперь снесли. |
An interior roof of veneered wooden planks with a cupola, suspended below the actual roof, was added in the 17th century. |
Внутренняя крыша из шпонированных деревянных досок с куполом, подвешенным ниже фактической крыши, была добавлена в 17 веке. |
Jehovah's Witnesses consider the soul to be a life or a living body that can die. |
Свидетели Иеговы считают душу жизнью или живым телом, которое может умереть. |
An editor had added a 21st nation, which, because they are alphabetized, pushed the US into the 21st position. |
Редактор добавил 21-ю нацию, которая, поскольку они расположены в алфавитном порядке, выдвинула США на 21-ю позицию. |
It is the junk job, with educational debt added on top. |
Это мусорная работа, с образовательным долгом, добавленным сверху. |
I have just added archive links to one external link on Phnom Penh. |
Я только что добавил архивные ссылки на одну внешнюю ссылку на Пномпень. |
Some psychologists consider toucherism a manifestation of frotteurism, while others distinguish the two. |
Некоторые психологи считают тачеризм проявлением фроттеризма, в то время как другие различают их. |
A Gothic screen was also added to the Norman nave at Peterborough, but this is an architectural oddity with no precedent or successor. |
Готический экран был также добавлен к норманнскому нефу в Питерборо, но это архитектурная странность, не имеющая прецедента или преемника. |
Consider a population of monoecious diploids, where each organism produces male and female gametes at equal frequency, and has two alleles at each gene locus. |
Рассмотрим популяцию однодомных диплоидов, где каждый организм производит мужские и женские гаметы с одинаковой частотой и имеет по два аллеля в каждом локусе гена. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «added considerably to».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «added considerably to» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: added, considerably, to , а также произношение и транскрипцию к «added considerably to». Также, к фразе «added considerably to» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.