Adverse economic environment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Adverse economic environment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
неблагоприятные экономические условия
Translate

- adverse [adjective]

adjective: неблагоприятный, враждебный, вредный, противоположный, лежащий напротив, расположенный напротив

- economic [adjective]

adjective: экономический, хозяйственный, экономичный, экономный, экономически выгодный, рентабельный, практический, целесообразный, прикладной, бережливый

  • economic intelligence - экономическая разведка

  • economic accounting - экономический учет

  • vietnamese economic - Вьетнамская экономическая

  • strategic economic - стратегического экономического

  • economic standing - экономическое положение

  • economic hegemony - экономическая гегемония

  • economic utility - экономическая полезность

  • further economic development - дальнейшее экономическое развитие

  • economic growth projections - Прогнозы экономического роста

  • global economic woes - глобальные экономические проблемы

  • Синонимы к economic: budgetary, commercial, fiscal, financial, monetary, cut-rate, low-cost, economical, cheap, discount

    Антонимы к economic: inefficient, unprofitable, nonfinancial, lavish, expensive, costing a bomb, high cost, overpriced, at a premium, big budget

    Значение economic: of or relating to economics or the economy.

- environment [noun]

noun: среда, окружающая среда, окружение, окружающая обстановка, контекст, состояние



The four main focuses of the Vision are human development, social development, economic development and environmental development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа предусматривает деятельность в четырех основных направлениях: развитие человеческого потенциала, социальное развитие, экономическое развитие и экологическое развитие.

And if it turned out to be successful, the social, environmental, and economic returns would be tremendous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если же программа окажется успешной, тогда её социальная, экологическая и экономическая отдача будет просто гигантской.

To be harmful, a trust had to somehow damage the economic environment of its competitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы быть вредным, трест должен был каким-то образом повредить экономической среде своих конкурентов.

These economic activities had dire environmental consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта экономическая деятельность имела тяжелые экологические последствия.

Oil spills and their cleanup have become an issue of increasing political, environmental, and economic importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема разливов нефти и их ликвидации приобретает все большее политическое, экологическое и экономическое значение.

But we have still not brought about a favourable international economic environment in which to realize those objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы еще не обеспечили благоприятной международной экономической среды для реализации этих целей.

It focused on films in six areas – the environment, health care, human rights, institutional responsibility, peace and tolerance, and social and economic justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центре внимания были фильмы по шести направлениям: окружающая среда, здравоохранение, права человека, институциональная ответственность, мир и терпимость, социальная и экономическая справедливость.

Cities were wrestling with economic development, environmental degradation, ethnic tension, substance abuse and social disintegration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Города пытаются решить проблемы экономического развития, экологической деградации, этнических конфликтов, алкоголизма и наркомании и социальной дезорганизации.

They cannot be separated from the general national and international frameworks for economic and social development, environmental protection, peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их нельзя вычленить из общего национального и международного контекста социально-экономического развития, охраны окружающей среды, поддержания мира и безопасности.

It provides for linking socio-economic driving forces with observed impacts on the environment and human welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она предусматривает увязку социально-экономических факторов с наблюдаемым воздействием на окружающую среду и благосостояние человека.

Skopje experiences many environmental issues which are often overshadowed by the economic poverty of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скопье сталкивается со многими экологическими проблемами, которые часто омрачаются экономической бедностью страны.

The promotion of a peaceful environment both feeds into, and depends upon, viable economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание мирной обстановки как способствует реальному экономическому развитию, так и зависит от него.

Myanmar's slow economic growth has contributed to the preservation of much of its environment and ecosystems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медленный экономический рост Мьянмы способствовал сохранению значительной части ее окружающей среды и экосистем.

They also set targets for the environment, because they understood its centrality to long-term economic growth, human development, and the stability of the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были поставлены и задачи по защите окружающей среды ввиду её важности для долгосрочного экономического роста, развития человека и стабильности на планете.

Development policies must balance sustained economic growth with social development and environmental protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стратегиях развития должно быть достигнуто правильное соотношение между непрерывным экономическим ростом и социальным развитием и охраной окружающей среды.

An increasing population and rapid economic growth, as well as lax environmental oversight, have increased water demand and pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растущее население и быстрый экономический рост, а также слабый экологический надзор увеличили спрос на воду и загрязнение.

Complete Streets are promoted as offering improved safety, health, economic, and environmental outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полные улицы продвигаются как предлагающие улучшенные результаты безопасности, здоровья, экономики и окружающей среды.

Future economic growth will require additional inputs of fossil fuels, with consequent concern about environmental effects, especially on climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для будущего роста экономики потребуются дополнительные ресурсы ископаемого топлива, при этом впоследствии возникнут проблемы, связанные с воздействием на окружающую среду, особенно изменением климата.

In the current economic environment, you're gonna find that now, the buyer is now the king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В текущей экономической ситуации вы убедитесь, что сейчас покупатель – это король.

Issues relating to youth were particularly important in view of the profound economic, political, social, cultural and environmental changes of the current era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы, касающиеся молодежи, приобретают особую важность ввиду глубоких экономических, политических, социальных, культурных и экологических изменений, происходящих в настоящее время.

Many studies have been conducted to provide insight into whether genetics are to blame, or economic and environmental circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие исследования были проведены, чтобы дать представление о том, виновата ли генетика или экономические и экологические обстоятельства.

A more favourable security and political environment is having a positive economic impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укрепление безопасности и улучшение политической ситуации оказывают положительное влияние на экономику.

Participants also stressed the importance of setting standards regarding environmental, social and economic issues in the industrial production of biomass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники также подчеркнули важность установления стандартов в увязке с экологическими, социальными и экономическими аспектами промышленного производства биомассы.

Equally, innovation policy should give greater attention to environmental innovation both to strengthen economic growth and to reduce the impact on the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По аналогии с этим, в инновационной политике следует уделять больше внимания экологическим инновациям в интересах как ускорения экономического роста, так и снижения отрицательного воздействия на окружающую среду.

In the post-Ukraine geopolitical environment, however, economic gains are not the only advantage that Russia is seeking in its relations with Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, геополитическая обстановка, сложившаяся в результате украинского кризиса, подталкивает Россию ждать от Ирана не только экономических выгод.

Ratings categories include economic accountability, social responsibility, environmental leadership in coffee growing and processing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Категории рейтингов включают экономическую ответственность, социальную ответственность, экологическое лидерство в выращивании и переработке кофе.

The continuous monitoring of environmental changes is crucial for economic and social planning at both the national and regional levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянный мониторинг изменений состояния окружающей среды имеет решающее значение для социально-экономического планирования как на национальном, так и на региональном уровнях.

Alternative materials are likely to become increasingly used due to EU safety and environmental legislation making PVC less economic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативные материалы, вероятно, будут все чаще использоваться из-за законодательства ЕС по безопасности и охране окружающей среды, делающего ПВХ менее экономичным.

Thus this gloomy view of the international political landscape is made even darker by the disheartening international economic environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, нынешняя мрачная картина международного политического ландшафта усугубляется неутешительным положением в международной экономике.

It is subject to the social, political and economic peculiarities of each national environment as much as it is affected by international activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет свои социальные, политические и экономические особенности, характерные для каждой страны, и подвержен воздействию международной деятельности.

Basically, even in rich democracies, big changes in the economic environment can have significant impact on birth and death rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, даже в богатых и демократических странах сильные изменения экономической ситуации могут заметно влиять на рождаемость и смертность.

This approach should present both the opportunities and the challenges of each renewable energy source within the social, economic and environmental contexts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход должен быть сопряжен как с возможностями, так и с вызовами в вопросах использования каждого возобновляемого источника энергии с учетом социальных, экономических и экологических условий.

Education for sustainable development should address environmental protection, social development and economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование в интересах устойчивого развития должно охватывать охрану окружающей среды, социальное и экономическое развитие.

Concrete recycling is increasing in response to improved environmental awareness, legislation, and economic considerations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переработка бетона увеличивается в ответ на улучшение экологической осведомленности, законодательства и экономических соображений.

Some research has been done to develop and assess the economic feasibility of more environmentally superior technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые исследования были проведены для разработки и оценки экономической целесообразности более совершенных в экологическом отношении технологий.

Even in a favourable global economic environment, growth could not take off in the absence of certain fundamental domestic conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже при благоприятном мировом экономическом климате экономический рост не может начаться при отсутствии некоторых основных условий в стране.

Of all China's problems, none will be more critical over the long run than how it resolves the tension between economic development and environmental protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже в течение длительного времени одной из наиболее острых китайских проблем является противостояние между экономическим развитием и зашитой окружающей среды.

The effects of the agreement regarding issues such as employment, the environment, and economic growth have been the subject of political disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия соглашения по таким вопросам, как занятость, окружающая среда и экономический рост, стали предметом политических споров.

Artificial photosynthesis combines these features in a viable technology that promises energy security, environmental sustainability, and economic stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искусственный фотосинтез сочетает в себе эти функции в жизнеспособной технологии, которая обещает энергетическую безопасность, экологическую устойчивость и экономическую стабильность.

Even before the economic recession, transport pollution was the main environmental concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже до экономического спада загрязнение воздуха транспортными выбросами представляло собой серьезную экологическую проблему.

Environmental problems caused by industrial production are particularly acute in the early stages of urban economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экологические проблемы, обуславливаемые промышленным производством, особенно остро ощущаются на ранних этапах экономического развития городов.

Two useful indicators are the Global Logistics Performance Index by the World Bank, and the Enabling Trade Environment Index by the World Economic Forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двумя полезными показателями являются Глобальный индекс эффективности логистики Всемирного банка и Индекс благоприятности торговой среды Всемирного экономического форума.

This is the case with property damage, personal injury or aspects of pure economic loss sustained as a consequence of damage to the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так обстоит дело в случае ущерба имуществу, личного вреда или аспектов чистой экономической потери, понесенной в результате ущерба окружающей среде.

The on-board re-liquefaction system allows a reduction of LNG losses, which produces economic and environmental benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бортовая система повторного сжижения позволяет снизить потери СПГ, что дает экономические и экологические выгоды.

To strive for political and social equality, for economic equity, for cooperation among all peoples and for sustainable development in a safe environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бороться за политическое и социальное равноправие, экономическое равенство, сотрудничество между всеми народами и устойчивое развитие в условиях безопасной окружающей среды.

The UN report argued that women are prevented from escaping abusive environments because of their lack of legal and economic independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе ООН утверждается, что женщины не могут избежать жестокого обращения из-за отсутствия у них правовой и экономической независимости.

The fiscal incentive to keep a healthy environment for breeding alligators means that the environment and its wildlife are seen as an economic resource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовый стимул к сохранению здоровой окружающей среды для разведения аллигаторов означает, что окружающая среда и ее дикая природа рассматриваются как экономический ресурс.

The activities primarily involved geodesy, geo-prospecting, deep bore drilling, engineering and environmental studies and socio-economic studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта деятельность касалась, в частности, следующих областей: геодезии, геологической разведки, глубоководного морского бурения, инженерных и экологических исследований и социально-экономических исследований.

Are you willing to sacrifice some economic growth domestically - or, conversely, are you willing to jeopardize relations with China and India - for the sake of the environment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовы ли Вы пожертвовать некоторым экономическим ростом внутри страны - или наоборот, готовы ли Вы подвергнуть опасности отношения с Китаем и Индией - ради окружающей среды?

One reason for this is the more propitious political and economic environment, with the end of the cold war and the long virtuous circle of economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из причин этого являются благоприятные политические и экономические условия, сформировавшиеся в результате окончания холодной войны и продолжительного экономического роста.

In terms of the external environment, it was clear that UNHCR had entered a new and particularly difficult period in its history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В плане внешних обстоятельств стало ясно, что УВКБ ООН вступило в новый, особенно трудный период своей истории.

This species came from an entirely different environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти образцы жили в совершенно ином окружении.

Those that know me know that this is the environment I like to be in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто знают меня, знают, что я люблю быть в таких условиях.

At-will employment has also been identified as a reason for the success of Silicon Valley as an entrepreneur-friendly environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занятость по собственному желанию также была определена в качестве причины успеха Силиконовой долины как благоприятной для предпринимателей среды.

The eggs initially occur around the anus and can survive for up to three weeks in the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яйца первоначально появляются вокруг ануса и могут выжить в течение трех недель в окружающей среде.

Creativity is commonly considered to be fostered by a supportive, nurturing, trustworthy environment conducive to self-actualization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно считается, что творчество поощряется благоприятной, заботливой, заслуживающей доверия средой, способствующей самоактуализации.

Research revealed that infrastructure and the social environment are essential factors in improving a city's appeal to bicycle traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показали, что инфраструктура и социальная среда являются важными факторами повышения привлекательности города для велосипедного движения.

The operators knew that these practices were unacceptable and contrary to Ministry of Environment guidelines and directives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операторы знали, что такая практика неприемлема и противоречит руководящим принципам и директивам Министерства окружающей среды.

Due to its natural environment and climate, Phoenix has a number of outdoor attractions and recreational activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своей природной среде и климату, Феникс имеет ряд открытых достопримечательностей и развлекательных мероприятий.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «adverse economic environment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «adverse economic environment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: adverse, economic, environment , а также произношение и транскрипцию к «adverse economic environment». Также, к фразе «adverse economic environment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information