Africa development forum - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
sub-saharan africa - К югу от Сахары
saharan africa - к югу от Сахары
africa director - директор африки
declaration on gender equality in africa - декларация о гендерном равенстве в Африке
the regional economic communities in africa - региональные экономические сообщества в Африке
peace and security issues in africa - вопросы мира и безопасности в Африке
the development of africa - развитие Африки
africa peer review mechanism - африки механизм экспертной оценки
outside of south africa - за пределами Южной Африки
partnership between africa - партнерство между странами Африки
Синонимы к africa: savannas, ethiopia, the veld, equatorial Africa, african, land of the Sahara, kenya, ghana, the high veld, south africa
Значение africa: the second largest continent (11.62 million square miles; 30.1 million sq km), a southward projection of the Old World landmass divided roughly in half by the equator and surrounded by sea except where the Isthmus of Suez joins it to Asia.
noun: развитие, разработка, создание, строительство, совершенствование, событие, рост, застройка, расширение, усовершенствование
social development - социальное развитие
perimeter development - периметр развитие
development area - площадь застройки
stable development - стабильное развитие
forest development - освоения лесов
development dimension - аспект развития
artistic development - художественное развитие
landmark development - развитие наземного ориентира
development overview - Обзор развития
development and contribution - развитие и вклад
Синонимы к development: enlargement, success, progress, growth, spread, evolution, maturation, expansion, forming, generation
Антонимы к development: creation, establishment, velopment, information, reduction, crisis, retardation, downturn, developing, underdeveloped
Значение development: the process of developing or being developed.
declaration of the stockholm international forum - Декларация Стокгольмского международного форума
session of the permanent forum - сессия постоянного форума
at the world urban forum - в мире городской форум
member of the forum - участник форума
forum of the alliance - Форум альянса
forum at its second - форум на своем втором
future of the forum - Будущее форума
also providing a forum - также предоставляет форум
africa carbon forum - африки форум углерода
natural resources forum - Форум природных ресурсов
Синонимы к forum: seminar, symposium, rally, assembly, get-together, meeting, colloquy, convention, caucus, colloquium
Антонимы к forum: quick visit, audience, back stage, disassembly, dismantlement, dismantling, going, hearer, listener, pupil
Значение forum: a place, meeting, or medium where ideas and views on a particular issue can be exchanged.
Happily, some perennial points of antagonism, such as South Africa and Palestine, have witnessed extraordinary developments. |
К счастью, некоторые многолетние конфликты, такие, как в Южной Африке и Палестине, получили экстраординарное развитие. |
The charity runs domestic programs for young people in Canada, the US and the UK, and international development programs in Africa, Asia and Latin America. |
Благотворительная организация осуществляет внутренние программы для молодежи в Канаде, США и Великобритании, а также международные программы развития в Африке, Азии и Латинской Америке. |
China regards Africa as an important actor in our joint efforts to maintain world peace and seek common development. |
Китай рассматривает Африку в качестве важного участника наших совместных усилий по поддержанию международного мира и достижения общего развития. |
This is evidenced by the fact that Africa remains the sole continent not on track to meet the Millennium Development Goals. |
Об этом свидетельствует тот факт, что Африка остается единственным континентом, который еще не имеет реальных шансов на то, чтобы достичь целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. |
In 2014, the Africa Progress Report highlighted the potential of African fisheries, agriculture, and forests to drive economic development. |
В 2014 году в докладе о ходе работы в Африке подчеркивался потенциал африканского рыболовства, сельского хозяйства и лесов для стимулирования экономического развития. |
In the years since the Millennium Development Goals were adopted, Africa as a whole has registered impressive economic growth. |
За годы, прошедшие с момента принятия Целей развития тысячелетия, в Африке в целом произошел впечатляющий экономический рост. |
Indeed, mobile connectivity may turn out to be the most important development tool ever for the billions of people in emerging Africa and Asia. |
Действительно, мобильная связь может оказаться наиболее важным инструментом развития для миллиардов людей в развивающихся странах Африки и Азии. |
It will also contribute to the extension of markets, creating regional or continental markets for both goods and services, and therefore achieve development in Africa. |
Это также будет способствовать расширению рынков, созданию региональных или континентальных рынков как для товаров, так и для услуг и, следовательно, достижению развития в Африке. |
Similarly, sub-Saharan Africa’s development cannot not be delegated to others. |
Подобным образом развитие африканского региона под пустыней Сахара нельзя поручать другим. |
Major building developments took place in the 1930s, after South Africa went off the gold standard. |
Основные строительные разработки произошли в 1930-х годах, после того как Южная Африка вышла из золотого стандарта. |
According to a 2014 study by the German Development Institute, the middle class of Sub-Saharan Africa rose from 14 million to 31 million people between 1990 and 2010. |
Согласно исследованию, проведенному в 2014 году немецким Институтом развития, средний класс стран Африки к югу от Сахары вырос с 14 миллионов до 31 миллиона человек в период с 1990 по 2010 год. |
Her country's Initiative for Africa's Development was currently on track. |
В настоящее время реализуется инициатива Республики Корея по оказанию содействия развитию Африки. |
Assist product development and export promotion in Africa, by further promoting One Village One Product initiative. |
Оказание помощи в разработке новой продукции и содействие развитию экспорта африканских стран за счет дальнейшей поддержки и реализации инициативы «Одно селение - одна продукция». |
Economic development is important for Africa. |
Экономическое развитие важно для Африки. |
development aid to Africa and to poor countries more generally is stagnant, contrary to all the promises that were made. |
помощь Африке и другим бедным странам на цели развития в основном осталась на прежнем уровне, вопреки всем обещаниям. |
India and Africa are joined together in a common quest for sustainable economic growth and development. |
Индию и Африку объединяет общее стремление к устойчивому экономическому росту и развитию. |
Development of plantations like those in Zanzibar in East Africa reflected the need for internal slaves. |
Развитие плантаций, подобных Занзибарским в Восточной Африке, отражало потребность в внутренних рабах. |
The Rothschild bank also funded Cecil Rhodes in the development of the British South Africa Company. |
Банк Ротшильда также финансировал Сесила Родса в развитии британской Южно-Африканской компании. |
As a result, Union of South Africa operated under a policy of apartheid — the separate development of the races. |
В результате, союз Южной Африки использовал политику апартеида — отдельное развитие рас. |
My country has a special interest in the development of Africa, the source of the majority of the Brazilian population. |
Моя страна особенно заинтересована в развитии Африки, этого источника большинства населения Бразилии. |
Archaeologists study human prehistory and history, from the development of the first stone tools at Lomekwi in East Africa 3.3 million years ago up until recent decades. |
Археологи изучают предысторию и историю человечества, начиная с разработки первых каменных орудий в Ломекви в Восточной Африке 3,3 миллиона лет назад и до последних десятилетий. |
It was part of a larger initiative designed to foster peaceful economic development and political change throughout southern Africa. |
Это была часть более масштабной инициативы, направленной на содействие мирному экономическому развитию и политическим переменам на юге Африки. |
With regard to the centrepiece of the NEPAD agenda, the Comprehensive Africa Agriculture Development Programme, bankable projects have been prepared in more than 30 African countries. |
Что касается центрального элемента программы НЕПАД — Комплексной программы развития сельского хозяйства в Африке, то более чем в 30 странах Африки были разработаны финансируемые банками проекты. |
In places such as North Africa and the Middle East, where water is more scarce, access to clean drinking water was and is a major factor in human development. |
В таких странах, как Северная Африка и Ближний Восток, где вода является более дефицитной, доступ к чистой питьевой воде был и остается главным фактором развития человеческого потенциала. |
The organisation managing the French help is the French Development Agency, which finances primarily humanitarian projects in sub-Saharan Africa. |
Организацией, управляющей французской помощью, является французское агентство развития, которое финансирует в основном гуманитарные проекты в странах Африки к югу от Сахары. |
The section #Economy doesn't address the recent grassroots developments in Africa, points made in Dayo Olopade's book. |
В разделе # Экономика не рассматриваются последние события на низовом уровне в Африке, отмеченные в книге Дайо Олопаде. |
A harmonious world of enduring peace and common prosperity would be beyond our reach without stability and development in Africa. |
Без стабильности и развития в Африке невозможно добиться гармонии в международных отношениях, которая обеспечивала бы прочный мир и всеобщее процветание. |
As of October 2018, Rogers is the CEO of venture development company Founders Factory Africa. |
По состоянию на октябрь 2018 года Роджерс является генеральным директором венчурной девелоперской компании Founders Factory Africa. |
Africa continues to suffer from conflicts and from economic and development problems and requires constant attention from the international community. |
Африку по-прежнему преследуют конфликты и проблемы в области экономики и развития, и поэтому она нуждается в постоянном внимании со стороны международного сообщества. |
The UN formed a Committee on South West Africa, which issued its own independent reports regarding the administration and development of that territory. |
ООН сформировала комитет по Юго-Западной Африке, который выпустил свои собственные независимые доклады, касающиеся управления и развития этой территории. |
Growing debt to China positively affects Africa's economy via much-needed developments in infrastructure. |
Растущий долг перед Китаем позитивно влияет на экономику Африки благодаря столь необходимому развитию инфраструктуры. |
In the West we must fight corruption and defeat it but its impact on economic development is less serious than in Africa. |
На Западе есть коррупция, мы с ней боремся. Но она не так отражается на экономическом развитии. |
While we are encouraged by these developments, we are still concerned at the spiral of violence which is engulfing South Africa. |
Хотя мы с энтузиазмом встретили эти события, мы по-прежнему обеспокоены эскалацией насилия, которым охвачена сейчас Южная Африка. |
Improving their role and status is essential for development in Africa. |
Повышение их роли и улучшение их статуса являются необходимыми условиями развития в Африке. |
Feed the Future, through the United States Agency for International Development, launched the Accelerating Women Entrepreneurs Award in 2017 to help women in Africa. |
Программа Feed the Future, которую финансирует Агенство США международного развития, в 2017 году учредила награду для женщин-предпринимателей. |
The HIV/AIDS epidemic, besides being the most important public health problem, has become the greatest threat to Africa's development. |
Эпидемия ВИЧ/СПИДа, являясь, с одной стороны, серьезнейшей проблемой здравоохранения, с другой стороны, создала огромную угрозу для развития Африки. |
In some cases in Sub-Saharan Africa, where much of the investments are funded through development aid, tariffs did not increase over a long period. |
В некоторых случаях в странах Африки к югу от Сахары, где значительная часть инвестиций финансируется за счет помощи в целях развития, тарифы не повышались в течение длительного периода времени. |
The European Union is the biggest donor to Africa and provides more than half of official development aid received by Africa. |
Европейский союз является крупнейшим донором Африки и предоставляет более половины получаемой Африкой официальной помощи в целях развития. |
We also stress that close cooperation in the field of economic and social development is fundamental for long-term peace and prosperity in Africa. |
Мы также подчеркиваем, что тесное сотрудничество в области социально-экономического развития является основополагающим для прочного мира и процветания в Африке. |
Although the pattern of epidemic cycles in Africa is not well understood, several factors have been associated with the development of epidemics in the meningitis belt. |
Хотя характер эпидемических циклов в Африке до конца не изучен, с развитием эпидемий в менингитном поясе связано несколько факторов. |
The organization operates programs in health, education, nutrition, and development in rural and impoverished communities of Southern Africa. |
Организация осуществляет программы в области здравоохранения, образования, питания и развития в сельских и бедных общинах Южной Африки. |
It was further suggested that some of Africa's development partners could take the lead in financing strategic activities, where they were more effective. |
Далее предлагалось, чтобы некоторые партнеры Африки в сфере развития взяли на себя инициативу финансирования тех стратегических видов деятельности, в которых они могут добиться лучших результатов. |
Successful examples include the Southern Africa Development Community, South Asia. |
В качестве успешных примеров можно назвать Сообщество по вопросам развития стран юга Африки, а также регионы Южной Азии и Латинскую Америку. |
These developments demonstrate the sincere desire of all parties in South Africa to turn a new leaf in their relations. |
Эти события свидетельствуют об искреннем стремлении всех сторон в Южной Африке открыть новую страницу в истории своих отношений. |
Development economists wring their hands in despair: Africa defies their best efforts to create a miracle. |
Экономисты развивающихся стран в отчаянии заламывают руки: Африка не поддаётся никаким самым их лучшим попыткам создать экономическое чудо. |
BADEA contributes in all meetings that regroup regional and international institutions operating in the field of development support in Africa Sub-Saharan countries. |
Бадеа участвует во всех совещаниях, на которых перегруппировываются региональные и международные учреждения, действующие в области поддержки развития в странах Африки к югу от Сахары. |
They were widely encouraged by development agencies from the middle of the 1980s in the Sahel area of Africa. |
Они широко поощрялись учреждениями по вопросам развития с середины 1980-х годов в районе Сахеля в Африке. |
As for Africa, it has come to see that its salvation lies in endogenous development and has therefore decided to take its own destiny in hand. |
Что касается Африки, то она осознала, что залогом ее спасения является внутреннее развитие, и поэтому решила взять свою судьбу в собственные руки. |
Indications point to the fact that, for some time, official aid will have to increase to sustain Africa's development. |
Согласно ряду показателей, для поддержания африканского развития на настоящем уровне потребуется на некоторое время увеличить официальную помощь. |
It has been suggested that the future economic and educational development of Africa critically depends on the eradication of malaria. |
Было высказано предположение, что будущее экономическое и образовательное развитие Африки в решающей степени зависит от искоренения малярии. |
We agree that we should establish achievable time-bound goals and targets in the short, medium and long term towards sustainable development. |
Мы согласны с тем, что цели, которые мы намечаем для себя в кратко-, средне- и долгосрочном плане в области устойчивого развития, должны быть реально осуществимыми и рассчитанными на конкретные сроки реализации. |
The situation in North Africa remains positive, since the subregion has been able to maintain the prevalence of hunger at less than 5 per cent. |
Положение в Северной Африке остается благополучным, поскольку доля голодающих в субрегионе по-прежнему составляет менее 5 процентов. |
Думаю, ее следует отослать в Южную Африку. |
|
They mainly occur as breeding species, as the common name implies, in Europe, Asia and, to a lesser extent, Africa. |
Они в основном встречаются как размножающиеся виды, как следует из общего названия, в Европе, Азии и, в меньшей степени, Африке. |
He reconquered North Africa, southern Spain, and Italy. |
Он отвоевал Северную Африку, Южную Испанию и Италию. |
Spain is a transcontinental country, having territory in both Europe and Africa. |
Испания-трансконтинентальная страна, имеющая территорию как в Европе, так и в Африке. |
Семейство встречается в Африке, Индии и Юго-Восточной Азии. |
|
In the 1960s, the Anti-Apartheid Movements began to campaign for cultural boycotts of apartheid South Africa. |
В 1960-х годах Антиапартеидные движения начали кампанию за культурный бойкот апартеида в Южной Африке. |
The French colonies in Africa also brought out a joint stamp issue in 1945 honouring his memory. |
Французские колонии в Африке также выпустили совместный выпуск марок в 1945 году в честь его памяти. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «africa development forum».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «africa development forum» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: africa, development, forum , а также произношение и транскрипцию к «africa development forum». Также, к фразе «africa development forum» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.