After the dissolution of the soviet union - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: после, спустя, вслед, затем, потом, позднее, следом, впоследствии, вдогонку, позади
preposition: после, за, через, по, спустя, с, о, следом за, позади, согласно
conjunction: после того как
adjective: последующий, задний
after cabin - кормовая каюта
after suffering - после того, как страдания
after date - после даты
after the expiration of the trial period - после истечения испытательного срока
straight away after - сразу после того, как
it is only after - это только после того, как
i will need after - я нужно будет после
ran after - побежал за
after he left - после того, как он покинул
after adjustment - после корректировки
Синонимы к after: later, after this/that, afterward, subsequently, in the rear, in someone’s wake, behind, at the back, afterwards, later on
Антонимы к after: before, to, prior to, earlier, up to, first of all, first, front
Значение after: later.
take the blame - возьми вину
be the property of - быть собственностью
go on the hustings - идти по ходу
the newspaper business - газетный бизнес
the lists - списки
a pat on the back - похлопывание по спине
at the present time - в данное время
within the confines of - в пределах
take the stand - встать на позицию
in the upshot - в итоге
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: растворение, роспуск, распад, расторжение, ликвидация, разложение, расформирование, исчезновение, закрытие, отмена
dissolution of morals - падение нравов
cathodic dissolution - катодное растворение
dissolution kinetics - кинетика растворения
dissolution of military groupings - роспуск военных группировок
general dissolution - общий роспуск
dissolution of marriage - расторжение брака
during the dissolution - во время растворения
claim dissolution - растворение претензии
total dissolution - полное растворение
the dissolution of the soviet - растворение советский
Синонимы к dissolution: end, discontinuation, conclusion, prorogation, winding up/down, ending, disbanding, cessation, recess, termination
Антонимы к dissolution: solution, solvent
Значение dissolution: the closing down or dismissal of an assembly, partnership, or official body.
think much of - много думайте
a jot of - jot of
man of business - деловой человек
stand seized of - владеть
state of anxiety - состояние тревоги
draw a picture of - нарисуйте картину
as of now - на данный момент
fits of laughter - приступы смеха
act of violence/wickedness - акт насилия / нечестия
independent expert on the situation of human rights - независимый эксперт по вопросу о положении в области прав человека
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
soviet bloc states - государства советского блока
then soviet union - то советский союз
post-soviet democracy - постсоветская демократия
The Russian Soviet Federative Socialist Republic - России Советская Федеративная Социалистическая Республика
soviet archives - советские архивы
union of soviet socialist republics - Союз Советских Социалистических Республик
soviet period - советский период
the dissolution of the soviet - растворение советский
in the soviet period - в советский период
in the soviet army - в советской армии
Синонимы к soviet: communist, congress, assembly, council; volost, collectivized, sovietized, collective, guberniya, uyezd, socialist
Антонимы к soviet: archconservative, capitalist, capitalistic, classicist, conservative, diehard, financier, industrialist, investor, magnate
Значение soviet: an elected local, district, or national council in the former Soviet Union.
noun: союз, объединение, соединение, единение, уния, штуцер, муфта, брачный союз, смычка, согласие
adjective: союзный
united automobile workers union - профсоюз работников автомобильной промышленности
western union payment - западный Платежный союз
union secretary - секретарь союза
union convention - союз конвенции
chair of the african union commission - председатель Комиссии Африканского союза
commission of the european union - Комиссия Европейского союза
agencies of the european union - учреждения Европейского союза
the european union decided - Европейский союз принял решение
union and confederate soldiers - союз и Федеральные солдаты
outside the union - вне союза
Синонимы к union: fusion, unification, wedding, blend, combination, merger, synthesis, joining, blending, merging
Антонимы к union: nonunion, separation, disunion, divorce, severance, disunion. separation, management, division
Значение union: the action or fact of joining or being joined, especially in a political context.
Fifteen countries that became independent with the dissolution of the Soviet union. |
15 стран, получивших независимость после распада СССР |
Nonetheless, Gorbachev accepted that the people sought a different road and consented to the Soviet Union's dissolution in 1991. |
Тем не менее, Горбачев признал, что народ ищет другой путь, и согласился на распад Советского Союза в 1991 году. |
The modern Republic of Armenia became independent in 1991 during the dissolution of the Soviet Union. |
Современная Республика Армения стала независимой в 1991 году во время распада Советского Союза. |
After the dissolution of the Soviet Union, Russia drastically cut military spending, and restructuring the economy left millions unemployed. |
После распада Советского Союза Россия резко сократила военные расходы,а перестройка экономики оставила миллионы безработных. |
A number of regional organizations and cooperating blocs have sprung up since the dissolution of the Soviet Union. |
После распада Советского Союза возник целый ряд региональных организаций и сотрудничающих блоков. |
In 1991, after the dissolution of the Soviet Union, the KGB was split into the Federal Security Service and the Foreign Intelligence Service of the Russian Federation. |
В 1991 году, после распада Советского Союза, КГБ был разделен на Федеральную Службу безопасности и Службу внешней разведки Российской Федерации. |
The near 10-year period prior to the rise of Putin after the dissolution of Soviet rule was a time of upheaval in Russia. |
Почти 10-летний период, предшествовавший возвышению Путина после распада советской власти, был временем потрясений в России. |
Since the dissolution of the Soviet Union, a more systematic, locally controlled discussion of these events has taken place. |
После распада Советского Союза эти события стали обсуждаться более систематически и под контролем местных властей. |
After the dissolution of the Soviet Union, oil import prices to Ukraine reached world market levels in 1993. |
После распада Советского Союза цены на импорт нефти в Украину достигли уровня мирового рынка в 1993 году. |
Historiography on Soviet dissolution can be roughly classified in two groups, namely intentionalist accounts and structuralist accounts. |
Историографию о распаде СССР можно условно разделить на две группы: интенциональную и структуралистскую. |
The force was split after the dissolution of the Soviet Union, losing divisions to Belarus and Ukraine, and has been reduced in size. |
Силы были расколоты после распада Советского Союза, потеряв дивизии в Белоруссии и Украине, и были уменьшены в размерах. |
He retained absolute control over the country after the dissolution of the Soviet Union. |
Он сохранил абсолютный контроль над страной после распада Советского Союза. |
However, the ritual became very popular in the 1990s since the Dissolution of the Soviet Union. |
Однако этот ритуал стал очень популярным в 1990-е годы после распада Советского Союза. |
After the dissolution of the Soviet Union, Islamic movements have emerged alongside ethnic and secular ones. |
После распада Советского Союза наряду с этническими и светскими движениями возникли исламские движения. |
The ban remained until the Soviet Union's dissolution in 1991. |
Этот запрет сохранялся вплоть до распада Советского Союза в 1991 году. |
After the dissolution of the Soviet Union, Waldorf schools again began to proliferate in Central and Eastern Europe. |
После распада Советского Союза вальдорфские школы вновь начали распространяться в Центральной и Восточной Европе. |
Following the dissolution of the Soviet Union, the Russian Federation used its veto power sparingly. |
После распада Советского Союза Российская Федерация скупо использовала свое право вето. |
The year of the conclusion of the Japanese asset price bubble coincided with the Gulf War and the dissolution of the Soviet Union. |
Год заключения японского пузыря цен на активы совпал с войной в Персидском заливе и распадом Советского Союза. |
Serious problems in the socialist movement, however, developed in the late 1980s with the crisis in and the dissolution of the Soviet Union. |
Однако серьезные проблемы в социалистическом движении возникли в конце 1980-х годов в связи с кризисом и распадом Советского Союза. |
The Moldovan Ground Forces date back to the dissolution of the Soviet Union between 1991 and 1992. |
Молдавские Сухопутные войска были созданы после распада Советского Союза в 1991-1992 годах. |
By the late 1970s the dissolution of the Soviet Union had been predicted by some observers. |
К концу 1970-х годов некоторые наблюдатели предсказывали распад Советского Союза. |
After the dissolution of the Soviet Union in 1991, construction was halted and the ship was put up for sale by Ukraine. |
После распада Советского Союза в 1991 году строительство было остановлено, и судно было выставлено на продажу Украиной. |
Following the dissolution of the Soviet Union, Omsk experienced a period of economic instability and political stagnation. |
После распада Советского Союза Омск пережил период экономической нестабильности и политической стагнации. |
Kazakhstan was the last of the Soviet republics to declare independence during the dissolution of the Soviet Union in 1991. |
Казахстан был последней из советских республик, провозгласившей независимость во время распада Советского Союза в 1991 году. |
Following the dissolution of the Soviet Union, the Cossacks made a systematic return to Russia. |
После распада Советского Союза казаки систематически возвращались в Россию. |
I wonder why there isn't a section about the dissolution of the Soviet Union? |
Интересно, почему там нет раздела о распаде Советского Союза? |
Since the dissolution of the Soviet Union, India has forged a closer partnership with Western powers. |
После распада Советского Союза Индия установила более тесные партнерские отношения с западными державами. |
Later, with the dissolution of the USSR, the archives of the Soviet air force became available to scholars, whose studies have since pegged Soviet MiG-15 losses in Korea at 315. |
После распада СССР ученым стали доступны архивы советских военно-воздушных сил, и в результате потери советских истребителей МиГ в Корее были установлены на уровне 315 машин. |
Yes, the oil price collapse contributed to the Soviet Union’s demise, but it merely catalyzed the dissolution of a system that put ideology ahead of economics. |
Да, обвал цен на нефть способствовал распаду СССР, но он лишь ускорил развал системы, при которой идеология была важнее экономики. |
At the time of the Soviet Union's dissolution in December 1991, its sports teams had been invited to or qualified for various 1992 sports events. |
Во время распада Советского Союза в декабре 1991 года его спортивные команды были приглашены на различные спортивные мероприятия 1992 года или квалифицированы для участия в них. |
After the dissolution of the soviet union, Many were abandoned. |
После распада Советского Союза многие были заброшены. |
A quarter-century after the dissolution of the Soviet Union, it is long past time to consider if hostility toward Russia achieves anything constructive. |
Спустя четверть века после распада Советского Союза пора бы уже задуматься, насколько конструктивна враждебность по отношению к России. |
For example, he applied the lessons of the dissolution of the Austro-Hungarian empire to the break-up of the Soviet bloc. |
Например, он применил уроки распада Австро-Венгерской Империи к развалу Советского блока. |
A series of revolutions swept through Central and Eastern Europe, culminating in the dissolution of the Soviet Union itself after a failed coup against Gorbachev in 1991. |
По Центральной и Восточной Европе прокатилась волна революций, завершившаяся роспуском Советского Союза после неудачной попытки государственного переворота против Горбачева в 1991 году. |
In 1991, Ukraine gained its independence from the Soviet Union in the aftermath of its dissolution at the end of the Cold War. |
В 1991 году Украина получила независимость от Советского Союза после его распада в конце Холодной войны. |
Shortly after the failure of the coup and subsequent dissolution of the Soviet Union, the city regained its historical name of Yekaterinburg on 4 September 1991. |
Вскоре после провала государственного переворота и последующего распада Советского Союза городу было возвращено историческое название Екатеринбург 4 сентября 1991 года. |
After the dissolution of the Soviet Union in 1991, a much more liberated social climate prevailed in Russia and naturist clubs and beaches reappeared. |
После распада Советского Союза в 1991 году в России воцарился гораздо более свободный социальный климат, вновь появились натуристские клубы и пляжи. |
Russia's population peaked at 148,689,000 in 1991, just before the dissolution of the Soviet Union. |
Население России достигло пика в 148 689 000 человек в 1991 году, как раз перед распадом Советского Союза. |
Kazakhstan's national basketball team was established in 1992, after the dissolution of the Soviet Union. |
Национальная сборная Казахстана по баскетболу была создана в 1992 году, после распада Советского Союза. |
The Baltic states recovered de facto independence in 1991 during the dissolution of the Soviet Union. |
Прибалтийские государства восстановили фактическую независимость в 1991 году во время распада Советского Союза. |
The immediate causes for the Soviet Union's dissolution were the policies and thoughts of Mikhail Gorbachev, the CPSU General Secretary. |
Непосредственными причинами распада Советского Союза были политика и мысли Генерального секретаря ЦК КПСС Михаила Горбачева. |
Prior to its dissolution in 1991, the Soviet Union had the second largest economy in the world after the United States. |
До своего распада в 1991 году Советский Союз имел вторую по величине экономику в мире после Соединенных Штатов. |
With the dissolution of the Soviet Union in 1991, many of them were destroyed without the consent of their creators. |
С распадом Советского Союза в 1991 году многие из них были уничтожены без согласия их создателей. |
In the early 1990s, the Soviet Union underwent massive political upheavals, culminating in the dissolution of the State. |
В начале 1990-х годов Советский Союз пережил массовые политические потрясения, кульминацией которых стал распад государства. |
And the dissolution of the Soviet Union has sprinkled the products of its great chess combine throughout much of the world. |
А после распада Советского Союза питомцев этой великой шахматной школы разбросало по всему свету. |
Molotov died at 96 in 1986, five years before the Soviet Union's dissolution. |
Молотов умер в возрасте 96 лет в 1986 году, за пять лет до распада Советского Союза. |
As the aircraft was not mass-produced due to the dissolution of the Soviet Union, Sukhoi re-designated the aircraft as Su-35 to attract export orders. |
Поскольку самолет не был серийно произведен в связи с распадом Советского Союза, сухой переименовал его в Су-35 для привлечения экспортных заказов. |
After the dissolution of the Soviet Union, India improved its relations with the United States, Canada, France, Japan and Germany. |
После распада Советского Союза Индия улучшила свои отношения с Соединенными Штатами, Канадой, Францией, Японией и Германией. |
The Soviets were unable to quell the insurgency and withdrew from Afghanistan in 1989, precipitating the dissolution of the Soviet Union itself. |
Советы не смогли подавить мятеж и в 1989 году вышли из Афганистана, что ускорило распад самого Советского Союза. |
Ruberg died before the Dissolution of the Soviet Union and the restoration of independence to Estonia. |
Руберг умер до распада Советского Союза и восстановления независимости Эстонии. |
I think the dissolution of the Lindley marriage has actually restored my faith in humanity. |
Я думаю, что расторжение брака Линдли на самом деле восстановило мою веру в человечество. |
The awful experiences of the Assize Court and the last toilet commonly produce this dissolution of the nervous system, even in the strongest natures. |
Тягостные переживания в суде присяжных и во время последнего туалета приговоренного вызывают почти всегда, даже у натур самых крепких, подобное расстройство нервной системы. |
'It has been confirmed that a non-aggression pact 'between Germany and the Soviet Union 'will be finalised before midnight tonight. |
'Установлено, что пакт о ненападении 'между Германией и Советским Союзом 'будет подписан сегодня до полуночи. |
He photographed steelworkers in the Soviet Union, he lived with saboteurs ships in Bangladesh, sailed with fishermen in Galicia and Sicily, |
Он фотографировал сталеваров в Советском Союзе, он жил у диверсантов в Бангладеш, плавал с рыбаками в Галицию и на Сицилию, |
They were discussing the running of a Soviet newspaper. |
Шел разговор о структуре советской газеты. |
He is a Soviet citizen. |
Он советский гражданин. |
Bronstein faced Furman in the 1948 Soviet Championship, won the game, but was impressed with Furman's skill. |
Бронштейн встречался с Фурманом в чемпионате СССР 1948 года, выиграл матч, но был впечатлен мастерством Фурмана. |
The communication, directed to the Soviet Union's head of track and field, was prepared by Dr. Sergey Portugalov of the Institute for Physical Culture. |
Сообщение, направленное руководителю Советского Союза по легкой атлетике, было подготовлено доктором Сергеем Португаловым из Института физической культуры. |
In 1991, Communism was overthrown in the USSR, and on December 26, 1991, the Soviet Union ceased to exist. |
В 1991 году в СССР был свергнут коммунизм, а 26 декабря 1991 года Советский Союз прекратил свое существование. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «after the dissolution of the soviet union».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «after the dissolution of the soviet union» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: after, the, dissolution, of, the, soviet, union , а также произношение и транскрипцию к «after the dissolution of the soviet union». Также, к фразе «after the dissolution of the soviet union» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «after the dissolution of the soviet union» Перевод на арабский
› «after the dissolution of the soviet union» Перевод на бенгальский
› «after the dissolution of the soviet union» Перевод на китайский
› «after the dissolution of the soviet union» Перевод на испанский
› «after the dissolution of the soviet union» Перевод на хинди
› «after the dissolution of the soviet union» Перевод на японский
› «after the dissolution of the soviet union» Перевод на португальский
› «after the dissolution of the soviet union» Перевод на русский
› «after the dissolution of the soviet union» Перевод на венгерский
› «after the dissolution of the soviet union» Перевод на иврит
› «after the dissolution of the soviet union» Перевод на украинский
› «after the dissolution of the soviet union» Перевод на турецкий
› «after the dissolution of the soviet union» Перевод на итальянский
› «after the dissolution of the soviet union» Перевод на греческий
› «after the dissolution of the soviet union» Перевод на хорватский
› «after the dissolution of the soviet union» Перевод на индонезийский
› «after the dissolution of the soviet union» Перевод на французский
› «after the dissolution of the soviet union» Перевод на немецкий
› «after the dissolution of the soviet union» Перевод на корейский
› «after the dissolution of the soviet union» Перевод на панджаби
› «after the dissolution of the soviet union» Перевод на маратхи
› «after the dissolution of the soviet union» Перевод на узбекский
› «after the dissolution of the soviet union» Перевод на малайский
› «after the dissolution of the soviet union» Перевод на голландский
› «after the dissolution of the soviet union» Перевод на польский
› «after the dissolution of the soviet union» Перевод на чешский