In the soviet army - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
specialize in - специализируюсь на
the rules in force in 2007 - правила в силу в 2007 году
in particular in the fields - в частности, в таких областях,
in levels - в уровнях
in fiscal - в фискальный
suffer in - страдать
in formula - в формуле
amazing in - удивительно в
cap in - колпачок в
trade in goods and trade in services - торговля товарами и торговля услугами
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
lord of the rings: the two towers - Властелин Колец: Две Башни
the designations employed and the presentation of - Используемые обозначения и представление
the right of the child to life - право ребенка на жизнь
the best way to predict the future - лучший способ предсказать будущее
the last year of the twentieth century - в прошлом году двадцатого века
is in the eye of the beholder - находится в глазах смотрящего
the most powerful weapon in the world - самое мощное оружие в мире
relative to the size of the economy - по отношению к размеру экономики
society for the propagation of the gospel - Общество для распространения Евангелия
on the quality of the work - по качеству работы
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
soviet system - советская власть
since the Soviet Union collapsed - после развала Советского Союза
decades of soviet rule - десятилетия советской власти
post-soviet countries - постсоветские страны
soviet invasion - советское вторжение
by soviet - по советской
soviet policies - советская политика
independent states of the former soviet union - независимые государства бывшего Советского Союза
countries in the former soviet union - страны бывшего Советского Союза
by the supreme soviet - Верховный Совет
Синонимы к soviet: communist, congress, assembly, council; volost, collectivized, sovietized, collective, guberniya, uyezd, socialist
Антонимы к soviet: archconservative, capitalist, capitalistic, classicist, conservative, diehard, financier, industrialist, investor, magnate
Значение soviet: an elected local, district, or national council in the former Soviet Union.
army staff - штаб сухопутных войск
army duck - вещевая парусина
german army - немецкая армия
terracotta army - Терракотовая армия
army museum - музей армии
russian army - русская армия
army conscript - армии призывник
the abandoned army barracks - заброшенные казармы
soldiers in the army - Солдаты в армии
army rank - армия ранг
Синонимы к army: militia, military, armed force, infantry, land force, host, soldiery, soldiers, military force, troops
Антонимы к army: company, few, blade of grass, one, small particle, small proportion, assemblage, band, body, bunch
Значение army: an organized military force equipped for fighting on land.
Initial estimates of the Soviet Red Army's will and capability were low, a line of thinking shared by the Nazi hierarchy. |
Первоначальные оценки воли и возможностей советской Красной Армии были низкими, что разделялось нацистской иерархией. |
It was just 4.5 kilometers long and was constructed by the Soviet Army in 1944. |
В 1944 году советская армия построила мост длиной в 4,5 километра. |
The four local FAPLA brigades represented one-seventh of the entire Angolan army, and three had substantial Soviet advisory contingents. |
Четыре местные бригады ФАПЛА представляли одну седьмую всей ангольской армии, а три имели значительные советские консультативные контингенты. |
Bormann committed suicide on 2 May to avoid capture by the Soviet Army forces encircling Berlin. |
Борман покончил с собой 2 мая, чтобы избежать захвата советскими войсками Берлина. |
The United States used its influence in the army and courts while the Soviet Union had the total support of the Tudeh Party and the CCFTU. |
Соединенные Штаты использовали свое влияние в армии и судах, в то время как Советский Союз пользовался полной поддержкой партии Туде и ЦК КПСС. |
He escaped the advance of the Soviet army to Slovakia and later to Austria where he was again arrested by the Gestapo and imprisoned in Vienna. |
Он бежал от наступления Советской Армии в Словакию, а затем в Австрию, где был снова арестован гестапо и заключен в тюрьму в Вене. |
Once reintroduced to the Soviet Army, the use of shoulder boards was never rescinded and they remained part of the uniform until the dissolution of the Soviet Union. |
После возвращения в Советскую Армию использование погон никогда не отменялось, и они оставались частью униформы вплоть до распада Советского Союза. |
They managed to beat back the attacks long enough for the German 1st Panzer Army to provide back-up to their sector and subsequently defeat the Soviet offensive. |
Им удавалось отбивать атаки достаточно долго, чтобы немецкая 1-я танковая армия смогла обеспечить прикрытие своего сектора и впоследствии разгромить советское наступление. |
In May 1944 Höcker was transferred to Auschwitz, where he remained until the advance of the Soviet Red Army forced camp evacuation in January 1945. |
В мае 1944 года Хеккера перевели в Освенцим, где он оставался до наступления Советской Красной Армии, вынужденной эвакуировать лагерь в январе 1945 года. |
After the conclusion of the Molotov–Ribbentrop Pact, Latvia was compelled by a Soviet ultimatum to accept Red Army garrisons on its territory in 1939. |
После заключения пакта Молотова–Риббентропа Латвия была вынуждена советским ультиматумом принять гарнизоны Красной Армии на своей территории в 1939 году. |
The agency was a military service governed by army laws and regulations, in the same fashion as the Soviet Army or MVD Internal Troops. |
Агентство представляло собой военную службу, управляемую армейскими законами и правилами, точно так же, как советская армия или внутренние войска МВД. |
The majority of Bukharans did not support an invasion and the ill-equipped and ill-disciplined Bolshevik army fled back to the Soviet stronghold at Tashkent. |
Большинство бухарцев не поддержало вторжения, и плохо экипированная и плохо дисциплинированная большевистская армия бежала обратно в Советский Оплот в Ташкенте. |
Deserters from the Soviet Army in 1984 also confirmed the atrocities by the Soviet troops on Afghan women and children, stating that Afghan women were being raped. |
Дезертиры из Советской Армии в 1984 году также подтвердили зверства советских войск в отношении афганских женщин и детей, заявив, что афганские женщины были изнасилованы. |
In May 1940, Red Army forces in bases were set in combat readiness and, on 14 June, the Soviet Union instituted a full naval and air blockade on Estonia. |
В мае 1940 года войска Красной Армии на базах были приведены в боевую готовность, а 14 июня Советский Союз ввел полную морскую и воздушную блокаду Эстонии. |
In Kraków, the Soviet entry into the city was accompanied by mass rapes of Polish women and girls, as well as the plunder of private property by Red Army soldiers. |
В Кракове советское вторжение в город сопровождалось массовыми изнасилованиями польских женщин и девушек, а также разграблением частной собственности красноармейцами. |
All in all, Somalia's initial friendship with the Soviet Union and later partnership with the United States enabled it to build the largest army in Africa. |
В целом, первоначальная дружба Сомали с Советским Союзом и позднее партнерство с Соединенными Штатами позволили ей создать самую крупную армию в Африке. |
Numerous photographs have proven the existence of Soviet-operated Panthers in some Red Army tank units. |
Многочисленные фотографии доказали существование советских Пантер в некоторых танковых частях Красной Армии. |
The SS Panzer Corps was in full retreat on 19 February, having been attacked by the Soviet 6th Army, when they received the order to counter-attack. |
19 февраля танковый корпус СС полностью отступил, подвергшись нападению Советской 6-й армии, когда получил приказ о контрнаступлении. |
Independent Azerbaijan lasted only 23 months until the Bolshevik 11th Soviet Red Army invaded it, establishing the Azerbaijan SSR on 28 April 1920. |
Независимый Азербайджан просуществовал всего 23 месяца, пока Большевистская 11-я Советская Красная Армия не вторглась в него, создав Азербайджанскую ССР 28 апреля 1920 года. |
I wanted to protect the Muslim Afghan population against the Soviet army. |
Я хотел защитить мусульман Афганистана от Советской армии. |
Iranian troops sent to re-establish control were blocked by Soviet Red Army units. |
Иранские войска, посланные для восстановления контроля, были блокированы советскими частями Красной Армии. |
One of the earliest Soviet Army issue handguns was the Tokarev or “TT” automatic pistol. |
Одним из первых штатных пистолетов Советской Армии был пистолет Токарева или TT. |
The Russian and later Soviet armed forces issued footwraps since Peter the Great imported the custom from the Dutch Army in the 1690s. |
Российские, а затем и Советские вооруженные силы выпускали обертки для ног с тех пор, как Петр Великий ввез этот обычай из голландской армии в 1690-х годах. |
The Soviet 16th Army—100,000 strong—launched an invasion of the southern half of Sakhalin Island. |
Советская 16—я армия-100 000 человек-начала вторжение на южную половину острова Сахалин. |
In peacetime, a Soviet army was usually subordinate to a military district. |
В мирное время в Советской Армии, как правило, находилась в подчинении военного округа. |
As the Red Army recaptured territories from the Germans, an influx of Soviet ex-POWs greatly increased the Gulag population. |
По мере того как Красная армия отбивала у немцев территории, приток советских военнопленных значительно увеличивал численность населения ГУЛАГа. |
The Pistolet Makarova (PM) was a Soviet copy of the German Walther PP (Polizeipistole, or Police Pistol), one of many handguns issued by the German army in World War II. |
Пистолет Макарова (ПМ) стал советской копией немецкого Вальтера PP (PP значит Polizeipistole или пистолет полиции). |
However, the army was focused on internal security operations, rather than, Farrokh says 'fighting well-led and equipped Soviet and Western armies. |
Однако армия была сосредоточена на операциях внутренней безопасности, а не, как говорит Фаррох, сражалась хорошо руководимая и оснащенная Советская и Западная армии. |
Soviet BM-13s were known to have been imported to China before the Sino-Soviet split and were operational in the People's Liberation Army. |
Советские БМ-13, Как известно, были импортированы в Китай до китайско-советского раскола и действовали в Народно-освободительной армии. |
The Soviet Union annexed the eastern half of the Second Polish Republic including the city of Lwów which capitulated to the Red Army on 22 September 1939. |
Советский Союз аннексировал восточную половину Второй Польской Республики, включая Город Львов, который капитулировал перед Красной Армией 22 сентября 1939 года. |
But both the Soviet Army and the People’s Liberation Army were holding back, provoking and brawling with one another while under orders not to be the first to fire. |
Однако Советская Армия и Народно-освободительная армия Китая сдерживали свой порыв, ограничиваясь провокациями и драками, поскольку у обеих был приказ ни в коем случае не открывать огонь первыми. |
Late in the war, Yugoslavia's communist partisans complained about the rapes and looting committed by the Soviet Army while traversing their country. |
В конце войны югославские коммунистические партизаны жаловались на изнасилования и грабежи, совершенные советской армией при пересечении их страны. |
As the athletes left for the games, the Hungarian revolution began, and the Soviet army crushed the uprising. |
Когда спортсмены уехали на игры, началась венгерская революция, и Советская армия подавила восстание. |
The Germans, who had fallen back on air bases with good facilities and concrete runways, were able to mount uninterrupted attacks against Soviet army columns. |
Немцы, которые отступили на авиабазы с хорошей инфраструктурой и бетонными взлетно-посадочными полосами, смогли организовать непрерывные атаки на колонны советской армии. |
Less than two days later, the couple committed suicide to avoid capture by the Soviet Red Army; their corpses were burned. |
Менее чем через два дня супруги покончили с собой, чтобы избежать захвата советской Красной Армией; их трупы были сожжены. |
In October 1942, he volunteered for the Soviet Army and as a flak and artillery battery commander fought at the Kalinin, then Stalingrad Fronts. |
В октябре 1942 года он пошел добровольцем в Советскую Армию и в качестве командира зенитной и артиллерийской батареи сражался на Калининском, а затем Сталинградском фронтах. |
It says it Juri Jegi, soldier of the Soviet Army who was killed in fighting your brother. |
Пишет тебе Юри Йыги, солдат Советской Армии, который убил в бою твоего брата. |
This, in turn, led to opposition from Soviet Army veterans and some Ukrainian politicians, particularly from the south and east of the country. |
Это, в свою очередь, вызвало противодействие со стороны ветеранов Советской Армии и некоторых украинских политиков, особенно с юга и востока страны. |
The ZU-23-2 first entered service with the Soviet Army in 1960. |
ЗУ-23-2 впервые поступил на вооружение Советской Армии в 1960 году. |
In May 1939, Japan invaded Outer Mongolia, where it faced stiff resistance from the Soviet army. |
В мае 1939 г. Япония вторглась во Внешнюю Монголию, встретив там ожесточенное сопротивление Красной армии. |
Following the October Revolution, a civil war broke out between the anti-Communist White movement and the new Soviet regime with its Red Army. |
После Октябрьской революции началась гражданская война между антикоммунистическим Белым движением и новой советской властью с ее Красной Армией. |
On 9 March, the Soviet 40th Army counterattacked against the Großdeutschland Division in a final attempt to restore communications with the 3rd Tank Army. |
9 марта Советская 40-я армия контратаковала дивизию Гросдойчланд в последней попытке восстановить связь с 3-й танковой армией. |
The Red Army of Soviet Russia invaded all three states in December 1918 to January 1919. |
Красная Армия Советской России вторглась во все три государства с декабря 1918 по январь 1919 года. |
Meanwhile, on 17 December 1942, the Soviet 21st Army and the Soviet 5th Tank Army attacked and defeated what remained of the Romanians to the right of the Italians. |
Тем временем 17 декабря 1942 года Советская 21-я армия и Советская 5-я танковая армия атаковали и разгромили то, что осталось от румын справа от итальянцев. |
Following that the advance on Kiev was halted and main effort shifted towards the Korosten ukrep-raion where was concentrated the Soviet 5th Army. |
Вслед за этим наступление на Киев было остановлено, и основные усилия сместились в сторону Коростенского укрепрайона, где была сосредоточена Советская 5-я армия. |
However, most Swedish-speaking people fled to Sweden before the end of World War II, that is, before the invasion of Estonia by the Soviet army in 1944. |
Однако большинство шведоязычных людей бежали в Швецию еще до окончания Второй мировой войны, то есть до вторжения советской армии в Эстонию в 1944 году. |
At the same time the 1st Panzer Army was forced to transition to defense due to a counteroffensive of the Soviet 26th Army. |
В то же время 1-я танковая армия была вынуждена перейти к обороне из-за контрнаступления Советской 26-й армии. |
Beldavs, it turns out, had served in the Soviet Army in the mid-’80s, and he used the secret military maps in training exercises in East Germany. |
Оказалось, что Белдавс в середине 80-х служил в Советской Армии и пользовался секретными военными картами на учениях в Восточной Германии. |
The 1944 amendments to the 1936 Constitution established separate branches of the Red Army for each Soviet Republic. |
Поправки 1944 года к Конституции 1936 года устанавливали отдельные подразделения Красной Армии для каждой советской республики. |
Я вырос в Киеве, потом меня призвали в Советскую Армию. |
|
To the Great Imperial Army's greatest moment, the capture of Changde. |
Великого момента в истоии Императорской Армии, захвата и капитуляции Чандэ. |
At that moment an army doctor passed, and saw how I was beating the man, but he merely looked at us in astonishment and went on. |
В это время мимо проходил какой-то военный доктор и видел, как я бил человека, но только с недоумением посмотрел на нас и пошел дальше. |
Fellow in the army told me there's valleys in California-miles and miles-and you can't find a stone, not even a little one. |
В армии один парень мне рассказывал, что в Калифорнии есть такие долины - на сотни миль тянутся, где не то что валуна, даже маленького камешка не найдешь. |
Not with the reputation he had. He could step out of the Army and knock down twenty times what he was making with any airline in the country. He had a name as good as Rickenbacker's any day. |
Ведь с его именем и заслугами он мог уйти из армии и зарабатывать в двадцать раз больше, работая в какой-нибудь гражданской авиакомпании. |
A medium-size Army bus pulled up in front of the commissary. |
Около закусочной остановился небольшой армейский автобус. |
They had been plotting a revolt against the Provisional Government since April 1917, and pro-Soviet demonstrations during the July Days brought matters to a head. |
Они замышляли восстание против Временного правительства с апреля 1917 года, и просоветские демонстрации в июльские дни довели дело до конца. |
The Soviet leadership responded by increasing its aid for the Simbas. |
Советское руководство в ответ увеличило свою помощь Симбас. |
The Soviet Union supported the existing government, the Spanish Republic. |
Советский Союз поддерживал действующее правительство Испанской Республики. |
At the end of the war, the subsequent Forest Brothers armed insurrection against the Soviet authorities lasted in the Baltic states until the mid-1950s. |
В конце войны последовавшее затем вооруженное восстание лесных братьев против Советской власти продолжалось в Прибалтике до середины 1950-х годов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the soviet army».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the soviet army» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, soviet, army , а также произношение и транскрипцию к «in the soviet army». Также, к фразе «in the soviet army» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.