Again expressed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Again expressed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вновь выразил
Translate

- again [adverb]

adverb: снова, опять, вновь, еще раз, же, с другой стороны, кроме того, к тому же

- expressed [adjective]

adjective: выраженный



In August 2019, Devon Sawa expressed interest in returning to the franchise in the reboot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2019 года Девон Сава выразил заинтересованность в возвращении франшизы в перезагрузке.

During the twenty-seventh session of the OSZhD Ministerial Meeting, the delegation of Kazakhstan expressed its wish to become a party to the agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе двадцать седьмой сессии Совещания министров ОСЖД свое желание стать Стороной этого Соглашения высказала делегация Казахстана.

She reached into her bag again and came up with a couple of pieces of yellow paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она снова полезла в сумочку и извлекла пару страничек желтого цвета.

Once again, clouds are blocking the view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять же облака закрывают обзор.

And really get detailed - again, emotionally, financially, physically, whatever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно по-настоящему вникнуть в детали — снова с эмоциональной, финансовой, физической и иных точек зрения.

The size of the natural group, the natural community of Homo sapiens, is not more than 150 individuals, and everything beyond that is really based on all kinds of imaginary stories and large-scale institutions, and I think that we can find a way, again, based on a biological understanding of our species, to weave the two together and to understand that today in the 21st century, we need both the global level and the local community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер естественной группы, естественного сообщества для Homo sapiens, включает не более 150 индивидуумов, а всё, что превышает это количество, основано на придуманных историях и крупномасштабных институтах, и я думаю, что можно найти способ — опять же, основываясь на биологическом понимании нашего вида, сплести оба понятия вместе и осознать, что сегодня, в XXI веке, нам нужны как глобальное сотрудничество так и местное сообщество.

And there's another risk, and that is that all of the legitimate, important genetic modification research going on just in the lab - again, no interest in designer babies - a few people going the designer baby route, things go badly, that entire field could be damaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ещё одна опасность для важных генетических исследований, ведущихся без нарушений закона в обычных лабораториях, — повторюсь: не с целью создания детей на заказ, — а вот те несколько человек, которые всё же пойдут по этому пути, в случае, если что-то пойдёт не так, могут навредить всей отрасли.

Formed or expressed any opinion from what you have read?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сформировалось ли у вас определенное мнение на основе прочитанного?

And Sergeant Colon once again knew a secret about bravery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут сержант Колон открыл для себя еще одну сторону храбрости.

A nation accustomed to war once again seeks a return to normality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна, привыкшая к войне, снова пытается вернуться к нормальной жизни.

We might scare up gazelles, but we'll be going through buffalo country again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли вспугнуть газель, но в этих местах водятся буйволы.

Miles returned his sterile gear to a tech, and hunted up his tunic and its assorted decorations again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майлз вернул стерильный халат медтехнику и отыскал в палате свой китель с коллекцией наград.

The pictsies assembled into battle order again, although it was pretty disorderly, and set off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиктси опять развернулись в беспорядочный боевой порядок, и все двинулись дальше.

Soon after luncheon, Bernard announced that he was going up to The Grange again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обеда Бернард объявил, что снова собирается на Ферму.

He pulled out the Marauder's Map again and checked it carefully for signs of teachers on the seventh floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он достал Карту Мародера и внимательно посмотрел, нет ли на седьмом этаже кого-либо из учителей.

Gavra was still seated quietly behind her desk when Lisa again entered the office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Лиза снова вошла в кабинет, Гавра по-прежнему спокойно сидела за столом.

She smiled again, and with it she brought forth again the flutter of powerful emotion that Garro had felt alone in the barracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киилер снова улыбнулась, и выражение ее лица оживило нахлынувшие чувства, испытанные во время исцеления.

In return you will undertake never again to disturb the green realm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взамен вы дадите слово никогда впредь не нарушать покой зеленого царства.

My Government has clearly expressed its readiness to become a part of the Missile Technology Control Regime and join the Nuclear Suppliers Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое правительство ясно выразило свою готовность приобщиться к Режиму контроля за ракетной технологией и присоединиться к группе ядерных поставщиков.

The promptness with which the world reacted and the solidarity expressed through the broadest coalition ever against terrorism was exemplary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та быстрота, с которой мир отреагировал, и проявившаяся в широчайшей за всю историю антитеррористической коалиции солидарность стали достойными подражания.

And you never have to leave home again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вам больше никогда не придется покидать ваш дом.

They also expressed deep concern about the large-scale mining operations in Bougainville.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также выразили глубокую озабоченность в связи с крупномасштабными разработками меди на Бугенвиле.

Still a time we shall plunge into the sea and again we shall go to storm rocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще разочек окунемся в море и снова пойдем штурмовать скалы.

As a result, when you open connection again pool may return connection with unfinished transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следствие, при повторном использовании, пул может вернуть подключение с незавершенной транзакцией.

Several participants expressed the view that a good understanding of financial investigations was a necessary skill among key practitioners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд участников высказали мнение, что основные оперативные сотрудники должны хорошо владеть методами финансовых расследований.

Other speakers expressed concern about ProMS in general and questioned whether problems were expected to be transient or long term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие ораторы выразили озабоченность относительно СУП в целом и интересовались, будут ли эти проблемы устранены или они приобретут долгосрочный характер.

I never want to see a naked man again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда больше не хочу видеть голого мужчину.

Till, finally, you have to claw your way back out like you're being born again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда выкарабкаешься, будешь чувствовать, что заново родился.

The region is again descending into a vicious cycle of violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот регион вновь опускается в пучину насилия.

If you can’t download your profile or are experiencing other issues while you’re signed in to Xbox Live, sign out and then sign in again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вам не удается загрузить свой профиль или возникли другие проблемы во время входа в службу Xbox Live, то выполните выход и повторите вход.

You can turn it off or back on again in the Office 365 admin center if your subscription is active.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ваша подписка активна, вы можете отключить или снова включить эту функцию в Центре администрирования Office 365.

But a day or two later some students start printing flyers again and it starts over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на следующий день студенты начнут раздавать листовки, всё по новой.

As soon as we are able to give you further information, we will write you again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только мы сможем сообщить другие подробности, мы Вам снова напишем.

All corporate thinking and planning must be attuned to challenge what is now being done — to challenge it not occasionally but again and again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпоративное мышление и корпоративное планирование должны быть настроены на то, чтобы подвергать ревизии и сомнению — и не от случая к случаю, а снова и снова — все то, что делается в компании сегодня.

If the U.S. doesn't get further involved in Syria to push for regime change, those who accused Trump of being a Putin puppet will regroup and go after him again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если США не станут еще глубже вмешиваться в сирийский конфликт, настаивая на смене режима, те, кто обвинял Трампа в том, что он является марионеткой Путина, перегруппируются и снова начнут его критиковать.

The 14-day RSI hit resistance slightly below its 50 line and turned down, while the daily MACD, already negative, has crossed again below its signal line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14-дневный RSI достиг сопротивление чуть ниже ее линии 50 и развернулся, а дневной MACD, уже отрицательный, снова закрепился ниже своей сигнальной линии.

Of all his playful speeches (playful, yet always fully meaning what they expressed) none seemed to be more to the taste of Mr. Jarndyce than this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из всех его шутливых речей (шутливых, но совершенно точно выражавших его взгляды) эта речь всего более пришлась по вкусу мистеру Джарндису.

'Erb was something of a character; he was a non-union man and expressed himself with indignation at the efforts of the union to force him to join.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г ерберт был парень крутой, не одобрял профсоюзов и с негодованием рассказывал, что его туда тянут силком.

You're going to tell them about this? Sir Charles's voice expressed dissatisfaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы собираетесь рассказать им об этом? - В голосе сэра Чарлза слышалось недовольство.

The provincial architect had designed both buildings according to the instructions of the late Odintsov, who could not endure - as he expressed it - senseless and arbitrary innovations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Губернский архитектор воздвигнул оба здания с одобрения покойного Одинцова, не терпевшего никаких пустых и самопроизвольных, как он выражался, нововведений.

The Minister has expressed the wish to make a surprise visit to see how Morning Breeze has affected our work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр выразил желание нанести неожиданный неофициальный визит, чтобы посмотреть, как Утренний воздух повлиял на нашу работу.

She isn't, but, uh, she expressed interest in taking it next term, and I suggested she do some reading first, but I need the book for a lecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, но она выразила интерес прослушать его в следующем семестре, и я предложил ей для начала кое-что почитать, но книга нужна мне для лекции.

Max Stirner expressed a similar position in his book The Ego and Its Own, published several decades before Nietzsche's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макс Штирнер выразил аналогичную позицию в своей книге эго и его собственное, опубликованной за несколько десятилетий до работы Ницше.

They show the viewpoint expressed by the overwhelming official eyewitness evidence which refutes the Panel's conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отражают точку зрения, выраженную подавляющим числом официальных свидетельств очевидцев, которые опровергают заключение группы.

The relational model, as expressed through relational calculus and relational algebra, does not distinguish between primary keys and other kinds of keys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реляционная модель, выраженная через реляционное исчисление и реляционную алгебру, не проводит различия между первичными ключами и другими типами ключей.

A wing's aerodynamic efficiency is expressed as its lift-to-drag ratio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аэродинамическая эффективность крыла выражается в его отношении подъемной силы к сопротивлению.

However, the activities of these generals weren't expressed groundlessly by the high military commands of the Supreme Command and the Ministry of War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако деятельность этих генералов не была безосновательно выражена высшими военными командованиями Верховного Главнокомандования и Военного министерства.

Signals are expressed in terms of complex frequency by taking the Laplace transform of the time domain expression of the signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сигналы выражаются в терминах комплексной частоты, принимая преобразование Лапласа выражения временной области сигнала.

Moore expressed interest in how the cliffhangers would be resolved, as well as in the Betty Applewhite character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мур проявил интерес к тому, как будут решаться проблемы с клиффхангерами, а также к характеру Бетти Эпплуайт.

The result is expressed as a number in units of kilograms per square meter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результат выражается числом в единицах килограммов на квадратный метр.

However, these procedures are still linear in the observations, and the fitted values of the regression can be expressed in the form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эти процедуры все еще линейны в наблюдениях, и соответствующие значения регрессии могут быть выражены в виде.

Zhao himself expressed regret that an innocent man was executed for his crime, and apologized in his courtroom confession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам Чжао выразил сожаление, что невиновный человек был казнен за свое преступление,и принес извинения в зале суда.

The International Labour Organization of the United Nations had also expressed concern over voters being pressured to join the party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная организация труда Организации Объединенных Наций также выразила обеспокоенность в связи с тем, что избиратели вынуждены вступать в партию под давлением.

The molecule is highly expressed in a variety of cancer cell types, most notably breast cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта молекула высоко экспрессируется в различных типах раковых клеток, особенно в раке молочной железы.

Units are in Trend Indicator Values expressed as millions of U.S. dollars at 1990s prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единицы измерения находятся в значениях трендовых индикаторов, выраженных в миллионах долларов США по ценам 1990-х годов.

These ideas can be expressed in forms such as an lyric, a picture, a sentence or a sign, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти идеи могут быть выражены в таких формах, как лирика, картина, предложение или знак и т. д.

He was known for his genuine interest in people, which he sometimes expressed in simple letters of concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был известен своим неподдельным интересом к людям, который иногда выражал в простых письмах с выражением озабоченности.

At a convention the following year, Rutherford admitted his error, claiming that the 1925 date was 'merely an expressed opinion'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На съезде в следующем году Резерфорд признал свою ошибку, заявив, что дата 1925 года была просто выраженным мнением.

They expressed support for the sheltering effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выразили поддержку усилиям по обеспечению убежища.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «again expressed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «again expressed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: again, expressed , а также произношение и транскрипцию к «again expressed». Также, к фразе «again expressed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information