Aged series - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Aged series - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
возрастная группа
Translate

- aged [adjective]

adjective: пожилой, старый, выдержанный, состарившийся, старческий

noun: старики

  • aged data - устарелые данные

  • aged flour - созревшая мука

  • aged care - уход за пожилыми

  • aged man - пожилой человек

  • young to middle aged - среднего возраста

  • aged flavor - вкус выдержанного продукта

  • aged joseph - престарелый Иосиф

  • aged wine - выдержанное вино

  • very aged - очень пожилой

  • middle-aged person - мужчина средних лет

  • Синонимы к aged: no spring chicken, older, not as young as one used to be, elderly, as old as the hills, ancient, old, getting on, advanced in years, past one’s prime

    Антонимы к aged: young, youthful

    Значение aged: having lived for a specified length of time; of a specified age.

- series [noun]

noun: ряд, серия, цикл, группа, цепь, комплект, выпуск, система, круг, свита



During those first episodes, the series was ranked third in males aged 18–34 and 12–34.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время этих первых эпизодов сериал занимал третье место среди мужчин в возрасте 18-34 и 12-34 лет.

Adam and Tabitha had both aged far more than the intervening five years between the two series would have allowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адам и Табита постарели гораздо больше, чем могли бы позволить себе эти пять лет между двумя сериями.

The Dick and Jane reading series taught reading as well as American middle-class values to school-aged children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серия книг Дика и Джейн ридинг учила детей школьного возраста чтению, а также американским ценностям среднего класса.

The first series reached a viewing peak of 50% of UK children aged 6–12, while the second was watched by 34% of UK children aged 6–12, or 1.6 million total.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая серия достигла пика просмотра 50% британских детей в возрасте 6-12 лет, в то время как вторая была просмотрена 34% британских детей в возрасте 6-12 лет, или 1,6 млн.

Most of his 16 victims, boys aged 9 to 14, were assaulted in 2011 during a series of screen tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из его 16 жертв, мальчиков в возрасте от 9 до 14 лет, подверглись нападению в 2011 году во время серии кинопроб.

It also became the channel's highest-rated Sunday premiere for an original series on record with total viewers, kids aged 6 to 11 and teens aged 9 to 14.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также стал самой рейтинговой воскресной премьерой канала для оригинального сериала на записи с общим количеством зрителей, детей в возрасте от 6 до 11 лет и подростков в возрасте от 9 до 14 лет.

Traditional balsamic vinegar is aged in a series of wooden barrels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционный бальзамический уксус выдерживается в нескольких деревянных бочках.

Reportedly a loner, he left school aged fifteen and had a series of menial jobs, including two stints as a gravedigger in the 1960s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По слухам, он был одиночкой, бросил школу в возрасте пятнадцати лет и имел ряд мелких работ, в том числе два раза работал могильщиком в 1960-х годах.

The Joey Jenkins Mystery Series is a series of childrens books for school aged boys, ranging from 9 - 12 years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Joey Jenkins Mystery Series - это серия детских книг для мальчиков школьного возраста в возрасте от 9 до 12 лет.

Less than six months later, on 4 November, aged 38, Mendelssohn died in Leipzig after a series of strokes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менее чем через полгода, 4 ноября, в возрасте 38 лет, Мендельсон умер в Лейпциге после серии инсультов.

The Infiniti version launched in the United States in 2010, the first Patrol sold there since the 60 series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версия Infiniti, выпущенная в США в 2010 году, стала первым патрулем, проданным там с 60-й серии.

There was some back and forth about this at Sam & Cat recently because the series was canceled toward the end of its second season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время в Сэм энд Кэт ходили слухи об этом, потому что сериал был отменен ближе к концу второго сезона.

A series of bizarre and exotic images bursting on my mind and consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странные экзотические образы ворвались в мой разум и сознание.

In Asia, unmet need surpasses contraceptive use among married women aged 15-19.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Азии показатель неудовлетворенной потребности в противозачаточных средствах превышает уровень их использования в группе замужних женщин в возрасте 15 - 19 лет.

This project is shown as a series of monolithic sculptures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот проект - серия цельных скульптур.

Mexico still has low levels of enrolment for secondary school and only around 16% of the university-aged population is enrolled in high education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Мексике до сих пор существует низкий уровень набора в среднюю школу и только около 16% населения университетского возраста поступает в высшие учебные заведения.

That endless knights series...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта сага Вечные рыцари...

That there's 21, wired in series, so 21 times 12, 252 volts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 подключенных последовательно так что 21 раз по 12 это будет 252 вольта

A middle-aged woman in the seat next to Tony was reading a fashion magazine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина средних лет, сидевшая рядом, рассматривала журнал мод.

Next to him Egenberdiev, a middle-aged Kazakh shepherd, was not lying but sitting on his bed, legs crossed as though he was sitting on a rug at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом с ним средолетний казах чабан Егенбердиев на своей кровати не лежал, а сидел, поджав ноги накрест, будто дома у себя на кошме.

Mr Charrington, it seemed, was a widower aged sixty-three and had inhabited this shop for thirty years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что мистеру Чаррингтону шестьдесят три года, он вдовец и обитает в лавке тридцать лет.

I run a small-town paper, and the news syndicates brought the series to my attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я веду маленькую газету, и агентство привлекло мое внимание к этим статьям.

You'll be offered a series of choices... to test your aptitude for each faction... until you get one result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам придется сделать ряд выборов для выявления вашей предрасположенности к каждой фракции, пока не будет получен результат.

However, a rather unremarkable-looking middle-aged man was already approaching it from the other side, bending down and reaching for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако с противоположной стороны к нему, нагибаясь и вытягивая руки, подходил гражданин средних лет и весьма обыкновенной наружности.

I know the fugitive Boov has made yet another in a series of horrible... yet unintentionally humorous mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что беглый Був наделал очередных ужасных и неумышленно курьезных ошибок.

Has Prince Vasili aged much? asked the countess. I have not seen him since we acted together at the Rumyantsovs' theatricals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что он постарел, князь Василий? - спросила графиня. - Я его не видала с наших театров у Румянцевых.

Yeah, so we should prank call their tip line with a series of well-crafted insults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мы должны совершить звонок-розыгрыш на их горячую линию с хорошо подготовленными оскорблениями.

And, also, the long-legged, aged Roly-Poly wandered over the room, sitting down now next one girl, now another, and entertaining them all with his fluent chatter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да длинноногий старый Ванька-Встанька блуждал по комнате, присаживаясь то к одной, то к другой девице и занимая их своей складной болтовней.

Al, Doorway Three led to Hell despite the series creators' repeated insistence it did not lead to Hell, and the entire Strandiverse, is a piece of gravel in a cosmic kitty litter box!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также, Третьи Врата вели в ад не смотря на повторяющиеся утверждения создателей сериала что они не вели в ад и вся бедствовселенная, песчинка гравия в туалете космического котенка!

Because of a public opinion poll the series is going to start with a different concept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы провели опрос аудитории. Концепция сериала изменилась.

Famous for his impressive architectural portraits, British artist Charles Ryder has taken New York by storm with a series of gripping jungle studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известный своими впечатляющими архитектурными пейзажами британский художник Чарльз Райдер взял штурмом Нью-Йорк своей серией захватывающих работ из джунглей.

This unprecedented series of violent murders has many staying indoors and living in fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта беспрецедентная серия страшных убийств заставляет многих людей оставаться дома взаперти и жить в страхе.

There must be more phones from the same series being used right now by associates of the people I got these from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должны быть ещё телефоны из этой серии, которые в данный момент используют их сообщники.

Balding, middle-aged...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лысый, среднего возраста...

Because of that, he was written out of the series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого он был исключен из серии.

ADHD is estimated to affect about 6–7% of people aged 18 and under when diagnosed via the DSM-IV criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СДВГ, по оценкам, затрагивает около 6-7% людей в возрасте до 18 лет, когда диагноз ставится по критериям DSM-IV.

He made a series of drawings of Mars at its opposition in 1862 and made a fairly precise determination of its rotational period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сделал серию рисунков Марса в момент его противостояния в 1862 году и довольно точно определил период его вращения.

A staple of the comic book DC Universe, the Flash has been adapted to numerous DC films, video games, animated series, and live-action television shows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи одним из основных элементов вселенной комиксов DC, Flash был адаптирован к многочисленным фильмам DC, видеоиграм, мультсериалам и телевизионным шоу в прямом эфире.

It encompassed the vast majority of Protestants in the Reformed tradition until a series of splits in 1834 and in 1886 diversified Dutch Calvinism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она охватывала подавляющее большинство протестантов Реформатской традиции вплоть до серии расколов в 1834 и 1886 годах, когда голландский кальвинизм получил широкое распространение.

The Committee organised and coordinated a series of large demonstrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет организовал и координировал серию крупных демонстраций.

The Shivering Truth is an American stop-motion animated surrealist anthology television series created by Vernon Chatman and directed by Chatman and Cat Solen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Shivering Truth-американский анимационный сюрреалистический телесериал-антология, созданный Верноном Чатманом и режиссером Чатманом и Кэт Солен.

A more widely known early example was E. E. Smith's Lensman series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более широко известным ранним примером была серия Линзмена Э. Э. Смита.

Morris scored 60 against Northamptonshire, before scoring 105 and 62 in the Second Test at Lord's to help Australia take a 2–0 series lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моррис набрал 60 очков против Нортгемптоншира, прежде чем забить 105 и 62 во втором тесте в Lord's, чтобы помочь Австралии взять лидерство в серии 2-0.

He then owned and operated a series of restaurants and nightclubs in San Antonio, including the Crystal Pistol and the Bombay Bicycle Club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он владел и управлял несколькими ресторанами и ночными клубами в Сан-Антонио, в том числе хрустальным пистолетом и Бомбейским велосипедным клубом.

In March 2018, in the U.S., the story was depicted on the Investigation Discovery channel in the 'Dangerous Games' episode of the Web of Lies series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2018 года в США эта история была показана на канале Discovery в эпизоде опасные игры из серии паутина лжи.

In 2015, she played series regular Halle Foster on Mr. Robinson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году она играла в сериале обычный Холли Фостер о мистере Робинсоне.

Leah Sharibu, a Christian schoolgirl aged fourteen at the time of her capture, is the only remaining Dapichi schoolgirl still held hostage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лия Шарибу, христианская школьница в возрасте четырнадцати лет на момент ее захвата, является единственной оставшейся школьницей Дапичи, все еще находящейся в заложниках.

Incarceration is also higher among BMSM aged 35 or older compared to younger populations, and is more prevalent among BMSM who identify as heterosexual or straight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тюремное заключение также выше среди БМСМ в возрасте 35 лет и старше по сравнению с более молодыми группами населения и более распространено среди БМСМ, которые идентифицируют себя как гетеросексуальные или гетеросексуальные.

Franklin suffered from obesity throughout his middle-aged and later years, which resulted in multiple health problems, particularly gout, which worsened as he aged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франклин страдал ожирением на протяжении всего своего среднего возраста и более поздних лет, что привело к многочисленным проблемам со здоровьем, особенно подагре, которая усугублялась с возрастом.

In a 2005 survey, 96% of all Guinea women aged between 15 and 49 had been cut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе обследования 2005 года 96% всех гвинейских женщин в возрасте от 15 до 49 лет были сокращены.

He was aged 84 at the time of his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был в возрасте 84 лет в момент его смерти.

Young adults and middle-aged parents with a pessimistic explanatory style often suffer from depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодые люди и родители среднего возраста с пессимистичным объяснительным стилем часто страдают от депрессии.

They are generally packed into moulds under more pressure and aged for a longer time than the soft cheeses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сладкое сорго имеет одну треть потребности в воде сахарного тростника за тот же период времени.

These surveys cover 308,000 respondents aged 18+ years and 81,000 aged 50+ years from 70 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти опросы охватывают 308 000 респондентов в возрасте 18+ лет и 81 000 в возрасте 50+ лет из 70 стран.

Adults aged 85–89 years constituted the greatest segment of the oldest-old in 1990, 2000, and 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрослые в возрасте 85-89 лет составляли наибольший сегмент самых старых-старых в 1990, 2000 и 2010 годах.

People aged 50 with bruxism are more likely to be single and have a high level of education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди в возрасте 50 лет с бруксизмом чаще бывают одиноки и имеют высокий уровень образования.

Unlike ordinary liqueurs, nalewkas are usually aged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от обычных ликеров, наливки обычно выдерживаются.

The analysis or report is commonly known as an Aged Trial Balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот анализ или отчет обычно называют Старым пробным балансом.

Eighty percent of the victims reported in NSW between 1904 and 1945 were children aged under four years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемьдесят процентов жертв, о которых сообщалось в Новом Южном Уэльсе в период с 1904 по 1945 год, были детьми в возрасте до четырех лет.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «aged series». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «aged series» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: aged, series , а также произношение и транскрипцию к «aged series». Также, к фразе «aged series» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information