Agree at the time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: соглашаться, договариваться, согласовываться, соответствовать, согласоваться, уславливаться, уживаться, сговариваться, сходиться во мнениях, гармонировать
agree to terms of service - соглашаться с условиями обслуживания
compltely agree - быть полностью согласным
to agree to - согласиться
you could agree - Вы могли бы согласиться
identify and agree - определение и согласование
agree to the fact - согласен с тем,
you will agree with me - Вы согласитесь со мной
you expressly understand and agree - Вы понимаете и согласны
can agree upon - могут договориться
agree to raise - согласен поднять
Синонимы к agree: be of the same mind/opinion, be as one man, see eye to eye, be united, concur, be in sympathy, give one’s approval to, consent to, accede to, give the nod to
Антонимы к agree: disagree, argue, discuss, contend, contradict, resist, talk about, contravene, object
Значение agree: have the same opinion about something; concur.
for example at 17.11.11 at 14:00 h - например, на 17.11.11 в 14:00 ч
study at - учиться в
continued at - продолжалось
worked at - работал над
on at - по крайней
either at - либо в
open at - открыт в
putting at - положить в
at 1995 - в 1995 году
copy at - скопировать в
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
born on the wrong side of the blanket - рожденный на неправильной стороне одеяла
in the narrow sense of the word - в узком смысле этого слова
at the beginning of the 20th century - в начале 20-го века
to throw the cap over the mill - бросить колпачок на мельницу
over the course of the past year - в течение последнего года
at the request of the person concerned - по просьбе заинтересованного лица
at the bottom of the food chain - в нижней части пищевой цепи
report of the commission on the private - отчет комиссии по частному
on the right side of the table - на правой стороне стола
the best cities in the world - лучшие города в мире
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
leasure time - время провождения
time flies - время летит
time boundaries - границы времени
fill time - время заполнения
flying time - полетное время
event time - время события
time sequences - временные последовательности
drinking time - время питья
time seconds - время секунд
time equipment - время оборудование
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
Then you know once mike and dominic agree to a time, You need to reschedule it. |
Тогда ты знаешь, что, когда Майк назначит встречу, тебе нужно её перенести. |
Don't agree with me all the time. |
И не соглашайся все время со мной. |
Philosophers can agree that physical time exists outside of the human mind and is objective, and psychological time is mind dependent and subjective. |
Философы могут согласиться с тем, что физическое время существует вне человеческого ума и объективно, а психологическое время зависит от ума и субъективно. |
Did you agree the terms on the loan and make it clear to Mr. Sweeney that you wouldn't be able to repay him for quite some time? |
Вы согласились с условиями займа и объяснили мистеру Суинни... что не сможете выплачивать ему некоторое время? |
Our time could be better spent elsewhere as I'm sure you'd all agree. |
Наше время можно было бы лучше провести в другом месте, как я уверен, вы все согласитесь. |
Not specifically, but if you think of grandsons as a metaphor for friendship, you'll agree with this transformer here that it's time for ours to become a man. |
— Не точно такая... но если посчитать, что внуки — это метафора про дружбу, ты наверняка согласишься с вот этим трансформером, что нашей дружбе пора стать мужчиной. |
Now, we can all agree that this is the first time I've ever set foot in this house, correct? |
Думаю, никто не будет спорить, что моя нога ранее не ступала в этот дом? |
In his time as Prime Minister, Attlee also managed to convince Truman to agree to greater nuclear cooperation. |
В бытность свою премьер-министром Эттли также сумел убедить Трумэна согласиться на более широкое ядерное сотрудничество. |
And this time, disabuse yourself of the idea that this is a conversation between equals where I make an argument, you make a counterargument, and we agree to disagree. |
И на этот раз избавь себя от идеи, что этот разговор между равными, где я привожу аргумент, ты делаешь контраргумент, и мы соглашаемся или нет. |
Sorry that we can't agree, but hopefully we can grow toward cooperation over time. |
Извините, что мы не можем договориться, но надеюсь, что со временем мы сможем перейти к сотрудничеству. |
All first-hand accounts of the duel agree that two shots were fired, although the seconds disagreed on the intervening time between the shots. |
Все рассказы о дуэли из первых рук сходятся в том, что было сделано два выстрела, хотя секунданты расходились во мнениях относительно промежутка времени между выстрелами. |
The departments can't agree to wash inside and out at the same time. |
Отделы никак не могут договориться вычистить все в одно время. |
So what if my client were to agree Return to standard attire after a certain time frame? |
А если мой клиент согласится вернуться к стандартной одежде после определенного периода времени? |
Totally Agree far too much time and money has already been spent on this, but we know WMF are so intent upon it, that they will not listen. |
Полностью согласен, слишком много времени и денег уже было потрачено на это, но мы знаем, что WMF настолько поглощены этим, что они не будут слушать. |
Beckman initially appeared to agree with their demands, but over time made a series of decisions that supported Shockley. |
Поначалу Бекман вроде бы согласился с их требованиями, но со временем принял ряд решений, которые поддержали Шокли. |
Dawn has fantasies about marrying Tobey, although after acknowledging the attraction, they agree that they cannot spend time together. |
У Дон есть фантазии о женитьбе на Тоби, хотя после признания привлекательности они соглашаются, что не могут проводить время вместе. |
In April, state-run lender Ukreximbank got creditors to agree to push back the due date on its 2015 note by three months to give it time to usher through a bond exchange. |
В апреле государственный «Укрэксимбанк» уговорил кредиторов дать согласие на перенос выплат по 2015 году на три месяца, чтобы получить время на завершение обмена облигаций. |
Agree in principle, though I've not the time to focus on the specifics. |
Согласен в принципе, хотя у меня нет времени заострять внимание на деталях. |
During that time, he was writing Chasing Amy and got Ben Affleck to agree to be in both projects. |
В это время он писал погоню за Эми и добился согласия Бена Аффлека участвовать в обоих проектах. |
In the science lab, Fred and Wesley agree they're starting to really like Smile Time, though that may be from sleep deprivation. |
В научной лаборатории Фред и Уэсли соглашаются, что им действительно начинает нравиться время улыбки, хотя это может быть от недостатка сна. |
You know, whether you agree with, you know, legacy or not, we are actually leaving behind digital traces all the time. |
Независимо от того, согласны вы с наследием или нет, мы постоянно оставляем после себя цифровые отпечатки. |
I agree that I need to provide a source when I have time/energy to hunt for some good ones. |
Я согласен, что мне нужно обеспечить источник, когда у меня есть время/энергия, чтобы охотиться за некоторыми хорошими людьми. |
Well, I only had their teeth to go by, so it would take some time to get an accurate age, but, yeah, I'd agree. |
Ну, у меня были только зубы для работы, поэтому более точное определение возраста займет время, но, да, я согласна. |
All sides agree that, unless there is a diplomatic solution, Iran’s possession of nuclear weapons must be prevented in good time and by any means necessary. |
Все стороны согласны с тем, что до тех пор, пока нет дипломатического решения проблемы, необходимо превентивно помешать появлению у Ирана ядерного оружия, и, если потребуется, использовать для этого любые средства. |
For the first time, Illinois Republicans held a convention to agree upon a Senate candidate, and Lincoln won the nomination with little opposition. |
Впервые республиканцы Иллинойса провели съезд, чтобы согласовать кандидата в Сенат, и Линкольн выиграл выдвижение с небольшим сопротивлением. |
I agree with Nandesuka about this, and I wish we did not have to spend so much time going in circles here. |
Я согласен с Нандесукой по этому поводу, и мне бы хотелось, чтобы нам не пришлось тратить так много времени на хождение по кругу здесь. |
I agree that the seat is not used in the Up position 75% of the time. |
Я согласен, что сиденье не используется в положении вверх 75% времени. |
While the governors did not agree to Jennings' proposal, the topic of expansion arose every time the owners met from then on out. |
Хотя губернаторы не согласились с предложением Дженнингса, с тех пор тема расширения возникала каждый раз, когда владельцы встречались. |
Caleb believes it's time for humans and abnormals to live as one, and I agree. |
Калеб верует, что пришло время людям и абнормалам жить вместе, и я с ним согласна. |
I agree that there is a lot of overlap in various articles, and I hope to be able to resolve some of it, but I think it will take some time. |
Я согласен, что в различных статьях есть много совпадений, и я надеюсь, что смогу решить некоторые из них, но я думаю, что это займет некоторое время. |
That you won't always agree is a certainty, but a civilised community accept this, because they know that next time, things might go in their favour. |
То, что вы не всегда согласитесь-это несомненно, но цивилизованное сообщество принимает это, потому что они знают, что в следующий раз все может пойти в их пользу. |
I think everyone can agree that father time is working in reverse on my beautiful wife. |
Думаю, все согласны, что время работает в обратном направлении, на моей прекрасной жене. |
He supported private property and business rights, and did not agree with many criticisms of the free market from the socialist utopians of his time. |
Он поддерживал частную собственность и права предпринимателей и не соглашался со многими критическими замечаниями в адрес свободного рынка со стороны социалистических утопистов своего времени. |
Do you think, after we've dried off, after we've spent lots more time together, you might agree not to marry me? |
Как думаешь: когда мы оба обсохнем, когда получше узнаем друг друга - может, ты согласишься... не выйти за меня? |
If you agree that it's time for a positive change - why not just use my picture? |
Если вы согласны, что пришло время для позитивных перемен - почему бы просто не использовать мою фотографию? |
To ensure that there is time for member states parliaments to agree an extension or any changes to the current Greek bailout, a decision needs to be made today. |
Чтобы обеспечить время для того, чтобы парламенты стран-членов Еврозоны приняли продление или какие-то изменения в текущей антикризисной программе Греции, решение необходимо принять сегодня. |
I would agree with the essay premise that if there are sources here today, then those sources will not degrade over time. |
Я бы согласился с тезисом эссе о том, что если сегодня здесь есть источники, то эти источники не будут деградировать с течением времени. |
There was a time when I would agree with you. |
Было время, когда бы, я согласился бы с тобой. |
Now that he's so thick with Lidia Ivanovna and Landau, they all say he's crazy, and I should prefer not to agree with everybody, but this time I can't help it. |
Теперь, когда он связался с Лидией Ивановной и с Landau, все говорят, что он полоумный, и я бы и рада не соглашаться со всеми, но на этот раз не могу. |
The Advisory Committee had taken some time to agree on the amount to recommend for appropriation. |
Консультативный комитет не сразу пришел к согласию относительно рекомендуемого объема ассигнований. |
The Allies had had time to consider the problem, the French being brought around to agree that the key to the defence was the Malakoff. |
У союзников было время обдумать эту проблему, и французы пришли к согласию, что ключом к обороне был Малаков. |
Most of his one-time friends in New York society were inclined to agree. |
И большинство его знакомых и приятелей из нью-йоркского общества постепенно склонялись к тому же мнению. |
I'm sure that VanderSloot would still agree that that was the AG's opinion at the time. |
Я уверен, что Вандерслут все равно согласился бы с тем, что в то время таково было мнение генерального прокурора. |
Secondly, we agree that the time has come for the Bosnian authorities to be more responsible and accountable for governing their own country. |
Во-вторых, мы согласны с тем, что боснийским властям уже пора взять на себя больше ответственности за управление своей страной и больше отчитываться за это дело. |
One way is to agree on a case-by-case basis on the time-frame within which the consultations has to be finished. |
Об этом можно договариваться каждый раз отдельно, устанавливая сроки, в рамках которых консультации должны быть завершены. |
I agree we have to be circumspect about this, Which is exactly why I'd like some time. |
Я согласен, что мы должны быть осмотрительны, именно поэтому мне и необходимо немного времени. |
Marin and Harry agree to break up. He and Erica spend more time together and eventually consummate their relationship. |
Марин и Гарри соглашаются расстаться. Они с Эрикой проводят больше времени вместе и в конце концов завершают свои отношения. |
In a swap, two parties exchange currencies for a certain length of time and agree to reverse the transaction at a later date. |
В свопе две стороны обмениваются валютами в течение определенного периода времени и соглашаются отменить сделку позже. |
As a matter of fact, not only you can, but the historians agree about a long time between these two events. |
На самом деле, не только вы можете, но и историки сходятся во мнении относительно долгого времени между этими двумя событиями. |
Although I cannot say that I agree with every position you advocate, I do not think it is necessary to revisit these arguments at this time. |
Хотя я не могу сказать, что согласен со всеми позициями, которые вы отстаиваете, я не думаю, что сейчас необходимо возвращаться к этим аргументам. |
THE PRINCIPATE GAVE HIS PEOPLE JUST TIME ENOUGH TO EAT, clean up, change clothing, and take a few minutes to relax. |
Принципат позволил своим людям поесть, привести себя в порядок, переодеться и немного отдохнуть. |
If I want to create an artificially intelligent legal assistant, I will teach it some corpus of law but at the same time I am fusing with it the sense of mercy and justice that is part of that law. |
Если я захочу создать помощника юриста с ИИ, я познакомлю его с законодательством, при этом обучая его милосердию и справедливости, которые являются частью закона. |
What it means in terms of the distances between them, how they will start to feel separate from each other and just the logistics of the time. |
Речь идёт о расстоянии между ними, о том, как они будут себя чувствовать вдали друг от друга, и как в этом случае управлять временем. |
That is a lot of time. |
Это много времени. |
And when I was studying at BYU, the Mormon University4), girls were getting married all the time at nineteen, twenty. |
Когда я учился в Университете Бригама Янга, мормонском университете, то там девушки выходили замуж зачастую в девятнадцать, двадцать лет. |
So parents have to know exactly where, with whom and how the children spend their free time and if they notice the negative influence of the society, they should try to find out the reason for it and take measures. |
Поэтому родители должны точно знать, где, с кем и как дети проводят свое свободное время, и если они замечают негативное влияние общества, они должны попытаться выяснить причину и принять меры. |
He had been anticipating Lawn's arrival for some time, but the CARM's roar covered her entry. |
Он ждал, что вот-вот должна появиться Лори, но рев ГРУМа заглушил все звуки. |
A sense of uneasiness began to color her basic calmness, and she took the time to read the note a second time. |
Ее всегдашнее хладнокровие стало постепенно окрашиваться неуверенностью, и она даже перечитала письмо еще раз. |
She brought me comfort during a difficult time period, the word will be a darker place without her. |
Она помогала мне обрести покой в тяжёлые времена, и мир без неё станет темнее. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «agree at the time».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «agree at the time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: agree, at, the, time , а также произношение и транскрипцию к «agree at the time». Также, к фразе «agree at the time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.