Agree to answer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: соглашаться, договариваться, согласовываться, соответствовать, согласоваться, уславливаться, уживаться, сговариваться, сходиться во мнениях, гармонировать
negotiate and agree - переговоры и согласовать
hereby agree that - настоящим соглашаются, что
they agree - они согласны
further agree - далее соглашаются
agree in - договориться
agree after - согласен после
please agree - пожалуйста, согласны
if both parties agree - если обе стороны согласны
we do agree - мы согласны
seems to agree - кажется, согласны
Синонимы к agree: be of the same mind/opinion, be as one man, see eye to eye, be united, concur, be in sympathy, give one’s approval to, consent to, accede to, give the nod to
Антонимы к agree: disagree, argue, discuss, contend, contradict, resist, talk about, contravene, object
Значение agree: have the same opinion about something; concur.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to be being able to - чтобы быть в состоянии
And that, to a large extent, is what we want to do now. - И это, в значительной степени, является то, что мы хотим сделать сейчас.
to go to wrack - чтобы разрушаться
to it has come to stay - чтобы он пришел пребывание
to hold on to - держаться
really want to talk to you - очень хочу поговорить с вами
have to listen to me - должны слушать меня
going to go to - собирается пойти
easy to get to - легко добраться до
to make up to - чтобы до
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: ответ, решение, возражение, реакция
verb: отвечать, реагировать, удовлетворять, возражать, ручаться, откликаться, подходить, удаваться, быть ответственным, служить
give an answer about - дать ответ на вопрос о
conclusive answer - категорический, окончательный ответ
to answer the above questions - чтобы ответить на поставленные выше вопросы
false answer - притворное возражение
were the answer - был ответ
explain your answer - Поясните свой ответ
never received an answer - никогда не получил ответа
answer your enquiries - ответить на ваши вопросы
answer at all - ответить на все
process and answer - процесс и ответ
Синонимы к answer: rejoinder, reply, riposte, retort, reaction, response, comeback, remedy, key, solution
Антонимы к answer: ask, ask for, question, issue, request
Значение answer: a thing said, written, or done to deal with or as a reaction to a question, statement, or situation.
Answer IP, I agree with يوسف عاشق الجبل that the text is potentially offensive. |
Ответ IP, я согласен с тем, что этот текст потенциально оскорбителен. |
I also agree with the answer below too. |
Я также согласен с нижеприведенным ответом. |
If you are Shatov, the answer came harshly and resolutely from below, be so good as to tell me straight out and honestly whether you agree to let me in or not? |
Если вы Шатов, - резко и твердо ответили ему снизу, - то, пожалуйста, благоволите объявить прямо и честно, согласны ли вы впустить меня или нет? |
And now, sir, you will answer me in two words whether or not you agree to these conditions. |
А теперь, сэр, ответьте мне напрямик: принимаете ли вы мои требования? |
Answer: Law office works based on the hourly fee or, in individual cases, it is possible to agree about a fixed fee regarding fixed assistance. |
Ответ: Бюро работает, основываясь на почасовую ставку, или в отдельных случаях за выполнение конкретных работ есть возможность договориться о фиксированной сумме, которая определяется соглашением сторон. |
As our company is very interested in your profile, we would like to know if you agree to answer further questions by telephone? |
Поскольку наша компания весьма заинтересована в вашем типаже, согласились бы вы и дальше отвечать на вопросы по телефону? |
Thanks David for your clear answer - on the basis of this I agree that Meyer's work should not be referenced at this time. |
Спасибо Дэвиду за ваш четкий ответ - на основании этого я согласен, что на работу Мейера не следует ссылаться в настоящее время. |
Why don’t you try and answer instead of rudely declaring that no ‘thinking person’ could agree with it? |
Почему бы вам не попытаться ответить вместо того, чтобы грубо заявлять, что ни один мыслящий человек не может с этим согласиться? |
The answer was no. |
Ответ был отрицательным. |
Они не знали, как ответить на вопросы детей. |
|
Months later when we receive an answer from the legal counsel, we find that the settlers have built buildings on that land. |
Спустя несколько месяцев, когда мы получили ответ от юрисконсульта, мы обнаружили, что поселенцы уже построили дома на этой земле. |
The short answer could be to display genuine solidarity and for all to share responsibility in honouring the commitments made without delay. |
Краткий ответ может состоять в следующем: продемонстрировать подлинную солидарность и в срочном порядке взять на себя обязательство по выполнению данных обещаний. |
I have the organisation, information and money to answer that call. |
У меня есть организация, информация, деньги, чтобы ответить на их зов. |
And the answer may be that the brains of highly altruistic people are different in fundamental ways. |
Возможно, дело в том, что мозг более склонных к альтруизму людей имеет отличия на фундаментальном уровне. |
Why won't you talk to me, or answer my calls when I call? |
Почему ты не разговариваешь со мной, не берешь трубку, когда я звоню? |
The answer is almost obvious: either the government will collapse, or it will seek to poach supporters from opposition parties. |
Ответ почти очевиден: либо правительство постигнет неудача, либо оно станет искать поддержки со стороны оппозиционных партий. |
There is no easy answer, but to the extent that it is possible to weaken a government without weakening an economy, such steps should be taken. |
Лёгкого ответа на этот вопрос не существует, но такие меры предпринимать нужно - в той степени, в какой можно ослабить режим, не ослабляя экономики страны. |
But the answer is simpler and more traditional. |
Но ответ является более простым и традиционным. |
We must find a balanced answer reflecting both the present situation and the potential for development in Turkey. |
Мы должны найти сбалансированный ответ, отражающий как нынешнюю ситуацию, так и потенциал развития Турции. |
если ответишь нисколько на следующий вопрос. |
|
I hope therefore that Enright and his cohort provide us with an answer. |
Желаю Enrait и коллег чтобы дать нам ответы. |
Benbow had not waited for any answer. |
Бенбоу не ждал ответа. |
You must be ardent and persevering to perceive it and show me the answer. |
Ты должен быть упорным и стойким, чтобы понять его и дать мне ответ. |
It does, was her audacious answer. |
Конечно, - не сморгнув, ответила она. |
In answer to your question, I tend to the group's wellbeing - physical, mental and spiritual. |
Отвечая на ваш вопрос, я забочусь о здоровье группы: физическом, умственном и духовном. |
I just don't like to speculate when my forensic people can come in and give a more definitive answer. |
Мне просто не нравится спекулировать пока мои криминалисты не придут и не дадут более точный ответ. |
The answer was Nassau. I only got out tonight because I said I had a few last-minute things to do at the drugstore. |
Ответом был Нассау Я только вырвалась ненадолго под предлогом купить кое-какие мелочи в дорогу в аптеке. |
I just don't want you to misunderstand my answer. |
Я просто не хочу, чтобы ты неверно понял мой ответ. |
Yes, I agree that law was vindictive. |
Да, закон был несправедлив, я согласен. |
Only if we turn to you directly, answer briefly, energetically, but politely. |
Только, если обратятся к тебе непосредственно, отвечай кратко, энергично, но вежливо. |
Mr. Ambassador, you have been summoned here to answer for the illegal and unconscionable cyber attack your country made on Air Force One. |
Г-н Посол, вы были вызваны сюда, чтобы ответить за незаконную и вопиющую кибератаку со стороны вашей страны на наш самолет Президента. |
Will you tell me one thing-not quick-think before you tell me, and maybe don't answer unless it's true, your answer. |
Ответь мне на один вопрос... только не спеши... сначала подумай, и если не захочешь говорить правду, то лучше уж не отвечай. |
' About his work in the stable,' was my answer. |
На конюшне. Работает, - ответила я. |
So you type in the right answer... |
Ты печатаешь правильный ответ... |
What have you been into now? and the child could not answer, could not speak, staring at his father with on his child's face an expression as of the Pit itself. |
Что с тобой стряслось? А ребенок не мог ответить, не мог говорить, глядел на отца, и на детском его лице было такое выражение, как будто он глядит в преисподнюю. |
He felt sure that there was an answer to that question. But as yet he could not guess what it was. |
Он был уверен, что ответ на него существует, но для него пока остается недосягаемым. |
I tried his cellphone a few times, but when he didn't answer or call back, I drove out to his place in Yucca to see if somehow he'd ended up back home, but he hadn't. |
Я звонил ему несколько раз, но когда он не ответил и не перезвонил, я поехал у нему домой, думая, вдруг он туда поехал. |
I thought we might be able to answer some questions by comparing Lou's records with yours. |
Я думал мы сможем ответить на некоторые вопросы сопоставив записи Лу с вашими. |
And then, these exchanges, they don't answer when you have 'cute jockeys to deal with. |
Да и какой же барышник станет меняться себе в убыток. |
It was the answer to the communication of his intended marriage. |
То был ответ на его сообщение брату, что он хочет жениться. |
На это никто из них не мог дать ответа. |
|
I knew he would not answer at once. |
Я знала, что он ответит не сразу. |
If she discovers your visit to me, I will not answer for the consequences. |
Если она узнает о вашем посещении меня, я не отвечаю за последствия. |
Do as I ask you, for Heaven's sake, or I will answer for nothing. |
Ради всех богов, делайте, как я вам велю, или я ни за что не ручаюсь. |
It's government work; we shall have to answer for keeping them. |
Дело у них казенное, мы же отвечать будем, зачем их тут держали. |
You understand, sir, that if you don't answer my questions, I can hold you in contempt of Congress? |
Сер, если вы откажетесь отвечать на мои вопросы, я буду в праве обвинить вас в неуважении к конгрессу. |
In the news theme, there's the question and answer leitmotif |
В этой теме, новостной, есть мотив вопроса и ответа |
It's a clever, yet tricky question.Therefore, imperative that my client answer no. |
Это тонкий, каверзный вопрос. Поэтому советую своему клиенту ответить нет. |
'Which of you have eaten horse cracklings?' chimed in a new voice, but there was no answer because at that moment the medical orderly ran m: 'Everybody in bed! |
А кто из вас ел шкварки из конского сала? -раздался чей-то голос, но никто не ответил, так как вбежал фельдшер. - По койкам! |
Ответ на этот вопрос объясняется тем, что произошло несколькими неделями ранее. |
|
Ugh, they snooze, you lose, and that answer may as well have been an Ambien. |
Оох, они дремят, ты проигрываешь, и этот ответ действует лучше снотворного. |
Can anyone answer the extremely complex question I have just asked. Concerning the three Punic wars. |
Кто-нибудь может ответить на этот крайне сложный вопрос о Пунических войнах? |
Стучалась, ждала. Бесполезно. |
|
But if your answer to me is no, a thousand watts into them will go. |
Но если выбора не будет, тысяча вольт их не минует. |
Думаю, я просто не согласна с такой терпимостью. |
|
I agree with Finell's reversion of the quite inappropriate national branding of internal/external quotation-final punctuation. |
Я согласен с возвращением Финелла к совершенно неуместному национальному брендингу внутренней / внешней цитаты-заключительной пунктуации. |
Carson and Ewell take a quick liking to the young Tevis and both agree to make him Mose's junior scout. |
Карсон и Юэлл быстро прониклись симпатией к молодому Тевису и оба согласились сделать его младшим разведчиком Моуза. |
I'm going to jump and agree with Macrakis here. |
Я собираюсь прыгнуть и согласиться с Макракисом. |
it would therefore be wie to refrain from such behaviour, wouldnt you agree? |
поэтому было бы разумно воздержаться от такого поведения, не так ли? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «agree to answer».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «agree to answer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: agree, to, answer , а также произношение и транскрипцию к «agree to answer». Также, к фразе «agree to answer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.