Agree to postpone - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Agree to postpone - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
согласны отложить
Translate

- agree [verb]

verb: соглашаться, договариваться, согласовываться, соответствовать, согласоваться, уславливаться, уживаться, сговариваться, сходиться во мнениях, гармонировать

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

  • switch to - переключить на

  • be disloyal to - быть нелояльным к

  • allude to - намекают на

  • turn to - повернуть на

  • bring to naught - свести на нет

  • give in to - дать в

  • bring to a halt - прекратить

  • easy to read - легко читается

  • fresh to - свежий

  • bring to heel - доводить до пят

  • Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к to: after, following

    Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).

- postpone [verb]

verb: откладывать, отсрочивать

  • postpone indefinitely - откладывать на неопределённый срок

  • postpone the operation - откладывать операцию

  • postpone a flight - отложить полет

  • postpone action - отложить принятие решения

  • postpone the implementation - отложить реализацию

  • postpone it - отложить

  • had decided to postpone - было решено отложить

  • i have to postpone - я должен отложить

  • do not postpone - не откладывайте

  • postpone a visit - отложить визит

  • Синонимы к postpone: defer, put over, adjourn, remit, put off/back, delay, reschedule, put on ice, put on the back burner, take a rain check on

    Антонимы к postpone: forward, bring-forward, do now, do, carry out, expedite, persevere, maintain

    Значение postpone: cause or arrange for (something) to take place at a time later than that first scheduled.



The effect would be much the same if the three super-states, instead of fighting one another, should agree to live in perpetual peace, each inviolate within its own boundaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы три державы не воевали, а согласились вечно жить в мире и каждая оставалась бы неприкосновенной в своих границах, результат был бы тот же самый.

Scholars agree that Japanese armour first appeared in the 4th century, with the discovery of the cuirass and basic helmets in graves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые сходятся во мнении, что японские доспехи впервые появились в IV веке, когда в могилах были обнаружены кирасы и основные шлемы.

Agree with the sages, who have taught our people for as far as the memory of man may reach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласитесь с мудрецами, которые учили наш народ с незапамятных времен.

Then my certainty faded, for Malec did not speedily agree with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя уверенность увяла, потому что Малик не слишком быстро согласился со мной.

The power between us is enough that I'll agree to any arrangement you want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силы между нами достаточно, чтобы я согласился на любое расположение комнат.

I... No, I think this once I agree with your father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я думаю, что сейчас я согласна с твоим отцом.

The Parties agree that the standards of accountability, integrity and probity in the public services of Sierra Leone shall be raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стороны договорились установить более высокие стандарты ответственности, добросовестности и честности применительно к системе гражданской службы Сьерра-Леоне.

German Finance Minister Wolfgang Schäuble has a clear negotiating strategy, aimed at getting Greece to agree to leave the eurozone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У министра финансов Германии Вольфганга Шойбле ясная переговорная стратегия, нацеленная на принуждение Греции к согласию на выход из еврозоны.

We agree with the point made by many delegations that there must be greater transparency in the Security Council's methods of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы согласны с замечанием многих делегаций, что должно быть больше транспарентности в методах работы Совета Безопасности.

There were a number of issues on which language had been approved, and it was well within the Committee's reach to agree on the related resolutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеется ряд вопросов, по которым были утверждены тексты, поэтому Комитет в состоянии договориться по соответствующим резолюциям.

It may convince OPEC and other oil producers to agree to a fair price for oil and restrict oil price movements within a band around such a price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она может убедить ОПЕК и других производителей нефти согласиться со справедливой ценой на нефть и ограничить движение нефтяных цен рамками, близкими к этой цене.

Eritrea would not agree to pillar emplacement in the Eastern Sector unless demarcation work was begun simultaneously in the Central and Western Sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эритрея же была готова согласиться на установку столбов в Восточном секторе лишь в том случае, если демаркационные работы одновременно начнутся в Центральном и Западном секторах.

Agree that practice architecture should be mainstreamed throughout UNDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выражено согласие, что практическая архитектура должна внедряться во всей ПРООН.

In fact, it is doubtful that they will ever agree to this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сомнительно, что они когда-нибудь с этим согласятся.

Would the sybaritic, globe-trotting Lugovoi agree to wear the crown?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласится ли принять шапку Мономаха любящий путешествовать сибарит Луговой?

They'll never agree, they're afraid of him, Zhenya said in disappointment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ни за что не согласятся, - разочарованно заявил Женя. - Они его боятся.

And yes, Mr. Roscoe, I clearly admit that we probably would agree on very little, but this court is a blind court, and I will endeavor to be fair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И да, мистер Роско, я сознательно допускаю незначительные отступления от протокола, но этот суд - беспристрастный суд, и я приложу все усилия, чтобы быть справедливым.

Only after you sign and agree to cooperate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только после того, как вы подпишите обязательство о сотрудничестве.

Can we agree on being exclusive?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можем согласиться на особые отношения.

He'd never agree to let them move to... what he'd see as some... some backwater, where they would never find appropriate suitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он никогда не позволит переехать им туда... что он видит как какое-то... какое то болото, где они никогда не смогут найти подходящую пару.

And to make matters worse, the producers agree they say that the 911 is just a VW Beetle with a spoiler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что еще хуже, производители согласны Они говорят что 911-тый это тот же Жук, только со спойлером.

Maya's got big, friendly eyes, three distinctive spots on her nose, and, I think you'll agree, a pretty rad hairdo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Майи большие добрые глаза, три заметных пятнышка на носу и, конечно, крутая причёска.

Yes, I agree that law was vindictive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, закон был несправедлив, я согласен.

Now, with that in mind would you agree to a consensual search of your house?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, имея это в виду, Вы готовы дать согласие на обыск вашего дома?

Liz always accuses me of stinginess, but I agree with my father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиз постоянно обвиняет меня в скупости, но я согласен с моим отцом.

I certainly agree with the logic of a speedy trial, especially since you do seem to be a folk hero du jour of sorts, but maybe we're going a little too fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, конечно, понимаю, зачем нужно ускоренное слушание, тем более, когда вы выглядите чуть ли не героем дня, но, может, мы слишком спешим?

In fact, our tastes did not agree at all. I had a great liking for

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще мы не сходились во вкусах, - меня очень увлекала

Only an animal would chow down on their own dog, don't you agree?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только животное может съест свою собаку, согласен?

I agree that this evil has to come to an end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я согласна с тем, что с этим злом нужно покончить.

I will never agree that he's absolved from his past by the presence of a soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не соглашусь, что он, так или иначе, освобожден от своего прошлого из-за того, что у него есть душа.

Because I didn't agree with him... and I didn't want to raise Captain Crawley's hopes to no purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому считал, что он ошибается... И не хотел понапрасну обнадеживать капитана Кроули.

And would you agree with me that it would've been very difficult... for Lieutenant Lenk or Sergeant Colborn to have planted a Toyota key in that residence under your watch?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— И вы согласитесь, если я скажу, что было бы крайне затруднительно... для лейтенанта Ленка или сержанта Колборна подбросить ключ от Тойоты в это помещение, будучи под вашим надзором.

I'm doing this for the Blackwells. But on one condition. That you agree to see a psychiatrist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делаю это для Блэкуэллов, но с одним условием: вы должны согласиться пройти курс лечения у психиатра.

Can we agree that it's something that we should consider together?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, нам стоит принимать подобные решения вместе?

Now I agree with the Board. You are a man not to be encouraged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я согласен с советом: вы не тот человек, которому нужно помогать.

He said himself he was too sick, too far gone to be sure he wasn't already mad, and I agree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он писал, что слишком болен, что не уверен уже, в своем ли уме. С этим я согласен.

Yes, there I agree with you, prince.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот в этом я с вами согласен, князь.

I have to agree with Dr. Marlinson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен согласиться с мистером Мэрлинсоном.

'I don't agree with you,' she said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я не согласна!

The King will agree to release Rollo upon your acceptance of his offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король Эгберт согласился отпустить Ролло после вашего согласия.

If you want to be a race car driver, don't postpone it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты хочешь быть водителем гонщиком, не откладывай это. Нельзя откладывать такие вещи.

If you want me to come down, you're gonna have to agree to start making some compromises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хочешь, чтоб я слез, ты должен согласиться пойти на некоторые компромиссы.

I think that the editor and the other man will agree that what you are looking at here is the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что редактор и другой мужчина согласятся с тем, что то, на что вы сейчас здесь смотрите - это будущее.

We also agree on campaign finance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще мы сходимся насчет финансирования политкампаний.

“But if you transform, Peter,” growled Black, his own wand pointing at Pettigrew too, “we will kill you. You agree, Harry?”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только попробуй превратиться, Питер, -прорычал Блэк, держа Петтигрю на прицеле волшебной палочки, - и мы тебя убьём. Согласен, Гарри?

No, but we'll show we didn't agree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, но мы выступаем против пыток.

Get her to agree to the Cuban offer, or the league will get the lawyers involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заставь ее принять предложение Кубана, или лига привлечет юристов.

Strongly Agree It adds nothing, its heavy, clunky, and its not even easier to use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решительно согласен, что он ничего не добавляет, его тяжелый, неуклюжий, и его даже не легче использовать.

While present-day philologists and classicists agree on the story's fictional character, there is still debate on what served as its inspiration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как современные филологи и классицисты сходятся во мнении о вымышленном характере этой истории, до сих пор ведутся споры о том, что послужило ее источником вдохновения.

After weeks of meetings they were unable to agree on a single design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нескольких недель встреч они так и не смогли договориться о едином проекте.

Btw, I personally agree with Srinivas that the oilings of the penises by Sathya Sai Baba cannot be reasonably denied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, я лично согласен со Шринивасом, что смазывание пенисов Сатья Саи Бабой не может быть обоснованно опровергнуто.

These are examples of where our present convention would fail to deliver what we all agree are the best titles, because we are relying on flawed surrogates as criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это примеры того, как наша нынешняя конвенция не смогла бы обеспечить то, что мы все считаем лучшими названиями, потому что мы полагаемся на дефектные суррогаты в качестве критериев.

Perhaps I should have discussed this first, but I kind of agree with the 4th wall issues raised earlier. www.imdb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, мне следовало бы обсудить это в первую очередь, но я отчасти согласен с вопросами 4-й стены, поднятыми ранее. www.imdb.

Why are you wasting your breath asserting the existence of some great favor I've done you that I'm sure we would both agree is nonexistent?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты попусту тратишь время, утверждая, что я оказал тебе великую услугу, с которой, я уверен, мы оба согласимся, что ее не существует?

I agree with RDH that we need to find ways to lighten the burden on ArbCom by resolving more conflicts before they get to ArbCom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я согласен с РДГ в том, что мы должны найти способы облегчить бремя Арбкома путем разрешения большего числа конфликтов, прежде чем они попадут в Арбком.

Despite inconsistencies, sources generally agree that the Oblation Run started in 1977.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на несогласованность, источники в целом согласны с тем, что жертвоприношение началось в 1977 году.

Could we agree on trimming down the 2nd half of the summary?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могли бы мы договориться о сокращении 2-й половины резюме?

I agree, but I only put the picture up there just to hold us off till' we got a different one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я согласен, но я только повесил туда фотографию, чтобы задержать нас, пока мы не получим другую.

The Senate, after heavy lobbying from the insurance industry, declined to agree to the cuts in Medicare Advantage proposed by the House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенат, после интенсивного лоббирования со стороны страховой отрасли, отказался согласиться с сокращением преимуществ Medicare, предложенным Палатой представителей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «agree to postpone». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «agree to postpone» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: agree, to, postpone , а также произношение и транскрипцию к «agree to postpone». Также, к фразе «agree to postpone» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information