Albeit non binding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Albeit non binding - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



As a basically charged glycoprotein, avidin exhibits non-specific binding in some applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как в основном заряженный гликопротеин, авидин проявляет неспецифическое связывание в некоторых приложениях.

But note the legally binding terms for purchasing your fake ID.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но взгляните на юридически обязывающие условия покупки фальшивого ID.

He decided the agreement was legal and binding and that the moneylender was entitled to his pound of flesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он решил, что сделка была вполне законной, поэтому ростовщик должен получить фунт плоти.

Such Governments can be expected to be just as careful with their choice of wording in a non-binding instrument as in a binding instrument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи можно ожидать, что такие правительства будут так же тщательно подбирать формулировки для необязательного документа, как и для обязательного документа.

You know, so you can take comfort in the fact that this guy up here is a really really distant, but albeit evolutionary, relative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну знаете, не волнуйтесь - все-таки мы с этим дружком находимся в очень-очень далеком эволюционном родстве.

In article 15 of the treaty, the contracting parties agreed to implement the provisions of the Declaration as legally binding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье 15 этого договора участвующие стороны согласились осуществлять положения Декларации как имеющие обязательную силу.

The fourth chapter considers the scope of a legally binding instrument and elements that may be included in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В четвертой главе рассматриваются охват юридически обязательного документа и элементы, которые в него можно включить.

But she only laughed, and going behind the portiere which led into her sleeping-chamber, brought back a little volume in a binding of dark - blue morocco leather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она только рассмеялась, уходя за портьеру, где была её спальня, и вынесла оттуда маленький томик в переплёте синего сафьяна.

He was quite impressed with your paper on zinc-finger nucleuses in DNA binding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На него большое впечатление произвела ваша работа о роли нуклеаз белкового домена цинковые пальцы в связывании ДНК.

Eventually came to the conclusion that jihad against America is binding upon myself...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что должен объявить джихад против Америки.

Nikolai Ivanovich's favourite hobby for winter evenings was book-binding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для зимних вечеров есть у Николая Ивановича любимое досужное занятие: переплётное ремесло.

Then I must begin, said he, by binding you both to absolute secrecy for two years; at the end of that time the matter will be of no importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае я должен прежде всего взять с вас обоих слово, что дело, о котором я вам сейчас расскажу, останется в тайне два года. По прошествии двух лет это не будет иметь значения.

Did you use a glue gun to stick the rice paper to the binding?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы использовали клей-пистолет чтобы прикрепить рисовую бумагу к переплёту?

One of the oldest binding documents in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это один из первых юридически обязательных документов в истории.

It is the Master who keeps us here trapped in this place before summoning a demon from the pit and binding it to our very souls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повелитель удерживает нас здесь до тех пор, пока демоны не придут из преисподней, и не поглотят наши души.

Kirk T'Pring is within her rights, but our laws and customs are not binding on thee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кирк, Т'Принг в своем праве, но ты не связан нашими законами и обычаями.

V. Sullivan, is binding in the State of Louisiana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Салливану, надо исполнять в штате Луизиана.

It's not legally binding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно не имеет юридическои силы.

Binding's little white house lay in the early twilight of its garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленький белый домик, который занимал Биндинг, стоял в саду. Уже сгустились сумерки.

I'm perfectly capable of determining if this is legally binding or not. And I'm not going to let you bait me into saying anything to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и сама прекрасно способна определить, имеет это юридическую силу или нет, и я не допущу, чтобы вы хитростью заставили меня что-либо говорить.

It's called a hot dog promise, and it's legally binding, Mark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это называется хот-договым обязательством, оно имеет юридическую силу, Марк.

He followed Binding out into the garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готтфрид пошел за Биндингом в сад.

I've lost my home in the barracks; this afternoon I moved out of Binding's place; now at last I want to go home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место в казарме я потерял, а днем ушел и от Альфонса; теперь я, наконец, хочу домой.

Works by binding your body to Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она привязывает тело к земле.

Plus, it has a higher affinity to target penicillin-binding proteins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он обладает более высоким сродством к целевым пенициллинсвязывающим белкам.

A proposal jammed through by majority vote does not have consensus and is not binding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложение, вынесенное большинством голосов, не имеет консенсуса и не является обязательным.

Apart from approval of budgetary matters, including adoption of a scale of assessment, Assembly resolutions are not binding on the members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо утверждения бюджетных вопросов, включая утверждение шкалы взносов, резолюции Ассамблеи не имеют обязательной силы для ее членов.

But in recent centuries, the 13 Principles became standard, and are considered binding and cardinal by Orthodox authorities in a virtually universal manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в последние столетия 13 принципов стали стандартными, и православные авторитеты считают их обязательными и кардинальными практически повсеместно.

These binding proteins seem to stabilize single-stranded DNA and protect it from forming stem-loops or being degraded by nucleases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти связывающие белки, по-видимому, стабилизируют одноцепочечную ДНК и защищают ее от образования стволовых петель или деградации нуклеазами.

Islam was the sole unifying factor binding these groups together, through the Hazaras were Shia Muslims while the rest were Sunni Muslims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ислам был единственным объединяющим фактором, связывающим эти группы вместе, поскольку хазары были мусульманами-шиитами, а остальные-мусульманами-суннитами.

Although non-binding, these reforms mandate employers to arrange for overtime workers to be provided with health guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эти реформы и не носят обязательного характера, они обязывают работодателей обеспечить предоставление работникам, работающим сверхурочно, медицинских рекомендаций.

Three fingers of the left hand are raised as a binding gesture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три пальца левой руки подняты в связывающем жесте.

This means that the binding of the substrate analog to the enzyme’s binding site is non-permanent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что связывание аналога субстрата с сайтом связывания фермента непостоянно.

Indicate next to your name whether you would 1. support a Binding RfC - 2. agree to simply accept what a Binding RfC says - 3. want to keep arguing - 4. hate mimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укажите рядом с вашим именем, хотите ли вы 1. поддержка привязки RfC-2. согласитесь просто принять то, что говорит обязательный RfC-3. хотите продолжать спорить-4. ненавижу мимов.

They used most parts of the game for tools, binding, clothing, and coverings for dwellings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они использовали большую часть игры для инструментов, переплетов, одежды и покрытий для жилищ.

EDTA acts as a permeabilizer by binding to divalent ions such as Ca2+ and removing them from the outer membrane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЭДТА действует как пермеабилизатор, связываясь с двухвалентными ионами, такими как Ca2+, и удаляя их из внешней мембраны.

In common law systems, judges make binding case law through precedent, although on occasion case law may be overturned by a higher court or the legislature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В системах общего права судьи устанавливают обязательность прецедентного права через прецедент, хотя иногда прецедентное право может быть отменено вышестоящим судом или законодательным органом.

Exons 2 and 3 encode the DNA-binding domain, while the 5' portion of exon 4 encodes the hinge region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экзоны 2 и 3 кодируют ДНК-связывающий домен, в то время как 5' часть экзона 4 кодирует шарнирную область.

Further complicating things is the efficacy of amphetamines, decreased dopamine transporter activity observed in OCD, and low levels of D2 binding in the striatum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще больше осложняют ситуацию эффективность амфетаминов, снижение активности дофаминового транспортера, наблюдаемое при ОКР, и низкий уровень связывания D2 в стриатуме.

The decisions taken are binding on all Member States of the Community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятые решения имеют обязательную силу для всех государств-членов сообщества.

Whereas enzymes are limited in their binding affinity for their substrates by the necessity of conducting their reaction, antibodies have no such constraints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как ферменты ограничены в своем связывающем сродстве к своим субстратам необходимостью проведения своей реакции, антитела не имеют таких ограничений.

By binding to the allosteric site of the nAChRs, a conformational change occurs which increases the receptors response to acetylcholine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При связывании с аллостерическим участком nAChRs происходит конформационное изменение, которое усиливает реакцию рецепторов на ацетилхолин.

Under binding theory, specific principles apply to different sets of pronouns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно теории связывания, определенные принципы применимы к различным наборам местоимений.

CCCTC-Binding factor or CTCF was initially discovered as a negative regulator of the chicken c-myc gene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CCCTC-связывающий фактор или CTCF был первоначально обнаружен в качестве отрицательного регулятора гена c-myc курицы.

Two putative Rb-binding domains have also been found on HDAC10 which shows it may have roles in the regulation of the cell cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два предполагаемых RB-связывающих домена также были обнаружены на HDAC10, что показывает, что он может играть определенную роль в регуляции клеточного цикла.

The torture allegedly included the practice called “shabah” – the painful binding of the hands and feet to a chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытки, как утверждается, включали в себя практику, называемую “Шабах” – болезненное привязывание рук и ног к стулу.

By binding to the receptors, it causes cell depolarization and an influx of calcium through voltage-gated calcium channels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связываясь с рецепторами, он вызывает деполяризацию клеток и приток кальция через напряженные кальциевые каналы.

District court decisions are not binding precedent at all, only persuasive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решения Окружного суда вообще не являются обязательным прецедентом, а только убедительным.

In contrast, in civil law systems, individual decisions have only advisory, not binding effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, в системах гражданского права индивидуальные решения имеют лишь консультативную, а не обязательную силу.

The elevation of marriage to a sacrament also made the union a binding contract, with dissolutions overseen by Church authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возведение брака в ранг таинства также делало этот союз обязательным договором, а его расторжение контролировалось церковными властями.

It is also used in amylose magnetic beads and resin to separate maltose-binding protein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также используется в амилозных магнитных шариках и смоле для разделения мальтозосвязывающего белка.

The movement of this lid results in the exposure of a surface which enables the binding of GID1 to DELLA proteins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение этой крышки приводит к обнажению поверхности, которая позволяет связывать GID1 с белками DELLA.

Excess B12 beyond the blood's binding capacity is typically excreted in urine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избыток B12 за пределами связывающей способности крови обычно выводится с мочой.

Anne was concerned that her husband was thinking rather than doing, and she suggested that he take up book-binding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энн была обеспокоена тем, что ее муж думает, а не делает, и предложила ему заняться переплетом книг.

Although the relative location of a binding does not change at runtime, the value in the bound location can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя относительное расположение привязки не изменяется во время выполнения, значение в привязанном местоположении может изменяться.

Thyroglobulin has been shown to interact with Binding immunoglobulin protein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что тиреоглобулин взаимодействует со связывающим белком иммуноглобулина.

It is 97.5 to 98% protein-bound, to albumin, and does not bind to sex hormone-binding globulin or corticosteroid-binding globulin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он на 97,5-98% связан с белком, альбумином и не связывается с глобулином, связывающим половые гормоны, или глобулином, связывающим кортикостероиды.

Geminin binds Cdt1, preventing its binding to the origin recognition complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geminin связывает Cdt1, предотвращая его связывание в комплекс признания происхождения.

If superoxide ion associated to Fe3+ is protonated, the hemoglobin iron will remain oxidized and incapable of binding oxygen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если супероксидный Ион, связанный с Fe3+, протонирован, железо гемоглобина останется окисленным и неспособным связывать кислород.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «albeit non binding». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «albeit non binding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: albeit, non, binding , а также произношение и транскрипцию к «albeit non binding». Также, к фразе «albeit non binding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information