All peacekeeping personnel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
all alike - все так
all statements - все заявления
all submissions - все материалы
all wealth - все богатство
all dynamic - все динамический
all grain - все зерно
all hustle - все толкаются
all changing - все меняется
by all sides - со всех сторон
me at all - мне вообще
Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone
Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially
Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .
peacekeeping capabilities - возможности по поддержанию мира
robust peacekeeping - надежная миротворческая
peacekeeping organization - организация по поддержанию мира
united nations peacekeeping operations in africa - объединенные операции по поддержанию мира в странах Африки
peacekeeping operations in the middle east - операции по поддержанию мира на Среднем Востоке
in a peacekeeping mission - в миротворческой миссии
in peacekeeping missions - в миссиях по поддержанию мира
other peacekeeping missions - другие миссии по поддержанию мира
future peacekeeping operations - будущие операции по поддержанию мира
various peacekeeping missions - различные миссии по поддержанию мира
Синонимы к peacekeeping: peacekeeping mission, peacekeeping operation, peace keeping, peacebuilding, peacekeepe, post conflict
Антонимы к peacekeeping: bent as a nine bob note, antagonism, armed conflict, battle, combat, conflict, contention, contentious, declare war, disagreement
Значение peacekeeping: The act of preserving peace, specifically between hostile groups or states, especially by a sanctioned military force. [from 17th c.].
is used by personnel - используется персоналом
accrued personnel compensation - начислен персонал компенсация
personnel-related matters - персонал Вопросы, связанные с
repair personnel - ремонтный персонал
supplier personnel - персонал поставщика
critical personnel - критический персонал
locally recruited personnel - местные сотрудники
that anti-personnel mines - что противопехотных мин
reduction of personnel - сокращение штатов
other school personnel - другой школьный персонал
Синонимы к personnel: manpower, employees, labor force, workforce, staff, workers, human resources, wage labor, liveware, staff office
Антонимы к personnel: passivity, nonmember, outsider, rules maker, automated workforce, board of directors, employer, rule maker, top brass, underemployment
Значение personnel: Employees; office staff.
In September 2013, the UN had 116,837 peacekeeping soldiers and other personnel deployed on 15 missions. |
В сентябре 2013 года ООН насчитывала 116 837 миротворцев и других сотрудников, развернутых в 15 миссиях. |
Peacekeeping personnel must maintain the highest standards of conduct. |
Поведение персонала сил по поддержанию мир должно отвечать самым высоким стандартам. |
Peacekeeping missions often need stronger leadership and endure persistent delays in acquiring critical personnel and materiel. |
Миссии по поддержанию мира зачастую нуждаются в более сильном руководстве и страдают от постоянных проволочек в укомплектовании их необходимым персоналом и техникой. |
In the afternoon, Georgian personnel left the Joint Peacekeeping Force headquarters in Tskhinvali. |
Во второй половине дня грузинский персонал покинул штаб Объединенных миротворческих сил в Цхинвале. |
Integration of a new talent management system with a new data warehouse and IMIS to provide a data foundation for reporting on peacekeeping mission personnel. |
Подключение новой системы «Тэлент менеджмент» к новому хранилищу данных и ИМИС в целях создания информационной основы для представления отчетов по персоналу миротворческих миссий. |
The Special Committee on Peacekeeping Operations had recognized the particular value to the Department of experienced personnel from troop-contributing countries. |
Специальный комитет по операциям по поддержанию мира признал особую ценность опытного персонала Департамента операций по поддержанию мира из стран, предоставляющих контингенты. |
The Special Committee believes that all personnel in peacekeeping operations should be provided with adequate safety equipment. |
Специальный комитет считает, что все участники миротворческих операций должны быть снабжены надлежащими средствами защиты. |
It is a major contributor to UN peacekeeping, providing 113,000 personnel to 54 UN missions in the Middle East, the Balkans, Africa and the Caribbean in 2014. |
Она является крупным донором миротворческой деятельности ООН, предоставив в 2014 году 113 000 сотрудников 54 миссиям ООН на Ближнем Востоке, Балканах, в Африке и Карибском бассейне. |
UNTSO personnel have also been available at short notice to form the nucleus of other peacekeeping operations. |
Персонал ОНВУП также был доступен в короткие сроки для формирования ядра других операций по поддержанию мира. |
Court personnel undergo training in anti-discrimination and diversity issues. |
Сотрудники судов также проходят подготовку по вопросам борьбы с дискриминацией и разнообразия. |
Clauses in other articles implore humane treatment of enemy personnel in an internal conflict. |
Положения других статей призывают к гуманному обращению с личным составом противника во время внутреннего конфликта. |
The facilities were prepared with equipment and personnel in the event of an emergency shuttle landing, but were never used. |
Средства были подготовлены с оборудованием и персоналом на случай аварийной посадки шаттла, но никогда не использовались. |
Bearsh was standing beside the now motionless second Peacekeeper, the boy's blaster pointed casually in Jinzler's direction. |
Джерун стоял над неподвижным телом первого миротворца и целился в посла из бластера. |
The Inn was the name given to the temporary quarters for transient hospital personnel. |
Гостиницей называли палаты, отведенные для временно пребывающего в клинике персонала. |
Бланк хранился в его личном деле, которое заграбастал Ирвинг, но проблема не в этом. |
|
All military personnel to hand over their weapons immediately and submit to civilian authority. |
Все военные немедленно отдадут их оружие и подчинятся гражданским. |
You have said that there should be no exit from a peacekeeping operation without a strategy, but there is renewed confusion over what peacekeeping is. |
Вы говорите о том, что в отсутствие определенной стратегии ту или иную операцию по поддержанию мира выводить нельзя, но одновременно вновь возникает путаница относительно того, что из себя представляет поддержание мира. |
Unless we all share the political will to make peacekeeping succeed, no amount of structural changes will make much difference. |
Если мы все не проявим общую политическую готовность добиться успеха миротворческой деятельности, никакие структурные изменения не дадут результатов. |
Several factors are necessary to ensure an effective and sustainable transition from peacekeeping over time. |
Для того чтобы с течением времени осуществить эффективный и устойчивый переход от миротворчества, необходимо учесть целый ряд факторов. |
Peacekeeping operations must implement the rule of law and respect local culture, customs and religious practices. |
В ходе операций по поддержанию мира необходимо обеспечивать установление законности и уважать местную культуру, обычаи и религии. |
The personnel policies have been modified to ensure that all newly recruited personnel receive formal training prior to assignment. |
Были внесены изменения в кадровую политику с целью обеспечить, чтобы все новобранцы проходили формальную подготовку до направления в места службы. |
He emphasized that the protection of civilians by United Nations peacekeepers should never be confused with non-consensual intervention. |
Он подчеркнул, что защиту гражданских лиц силами Организации Объединенных Наций никогда не следует путать с принудительным вмешательством. |
Regular training is organized for Ministry of Internal Affairs personnel with a view to enhancing the professional level of police employees. |
В системе министерства внутренних дел на регулярной основе проводится обучение личного состава с целью повышения профессионального уровня работников полиции. |
Owing to a lack of personnel with local language proficiency, not enough had yet been done to improve peoples' understanding of the role of the United Nations. |
Еще недостаточно сделано для того, чтобы улучшить понимание населением вопроса о роли Организации Объединенных Наций, так как это было невозможно из-за технических причин, связанных с отсутствием персонала, владеющего местными языками. |
That would remove or reduce the need for mission operations personnel to control the orbital position of a spacecraft from the ground. |
Это снимет или уменьшит необходимость управления положением космических кораблей на орбите персоналом ЦУП с Земли. |
In particular, personnel policy pursues the following objectives:. |
В частности, кадровая политика преследует следующие цели:. |
Nah, but you call the personnel office and they'll confirm that the class is delayed until next year. |
Нет, но ты можешь позвонить в отдел кадров... там тебе подтвердят, что обучение отложено до следующего года. |
Free for all military personnel. |
Военным - бесплатно. |
You're not a Peacekeeper, you're working 16 hours in some factory or another, keeping lights on, water running. |
Если ты не миротворец, то работаешь на заводе по 16 часов в сутки. поддерживаешь свет, воду. |
Make them high res so I can identify structures and personnel. |
Сделай их в высокой резолюции, чтобы я смог определить здания и персонал. |
Alright, I want all non-essential personnel to return directly to their quarters and remain there until notified. |
Ладно. Пусть весь второстепенный персонал вернется в свои комнаты и оставался там до оповещения. |
Many of the military personnel there were killed, and director Sterling was gravely wounded. |
Многие из военнослужащих были убиты, а директор Стерлинг был тяжело ранен. |
And when did I make you head of personnel? |
И когда это я сделала тебя начальником отдела кадров? |
Броню, личный состав, собак, мастерские. |
|
The outer outline specified quotas of personnel and equipment for each force that were deemed necessary to meet its tasks. |
Во внешнем плане были определены квоты личного состава и оборудования для каждой группы, которые были сочтены необходимыми для выполнения ее задач. |
The art of moulage uses theatrical blood in applying mock injuries for the purpose of training emergency response teams and other medical and military personnel. |
Искусство муляжа использует театральную кровь при нанесении инсценированных ранений с целью обучения аварийно-спасательных бригад и других медицинских и военных кадров. |
Georgian brigades have a total manpower of 3,000 each excluding non-combat personnel. |
Грузинские бригады имеют общую численность личного состава в 3000 человек каждая без учета небоевого персонала. |
After the war, Allied TICOM project teams found and detained a considerable number of German cryptographic personnel. |
После войны союзные проектные группы TICOM обнаружили и задержали значительное число немецких криптографов. |
Yugoslavia also built a PROM-1 bounding type of anti-personnel mine loosely based on the S-mine. |
Югославия также построила ограничивающий тип противопехотной мины пром-1 на основе s-мины. |
Service members requesting retroactive awards of the Purple Heart must normally apply through the National Personnel Records Center. |
Члены службы, запрашивающие ретроактивные награды пурпурного сердца, как правило, должны обращаться через Национальный центр кадровой документации. |
They have undergone many changes of personnel over the years, and today Ian Paice is the only member from the original line-up still with the band. |
Они претерпели много кадровых изменений за эти годы, и сегодня Ян Пейс-единственный член оригинального состава, который все еще остается с группой. |
The Moscow, Leningrad, Ukrainian, Georgian, and Armenian schools of neuroscience and neurophysiology were damaged for a period due to this loss of personnel. |
Московские, Ленинградские, украинские, грузинские и армянские школы нейробиологии и нейрофизиологии были на время повреждены из-за этой потери кадров. |
Shortly after France gave up it attacked a large French naval contingent in Mers-el-Kebir, killing 1,297 French military personnel. |
Вскоре после того, как Франция сдалась, она атаковала крупный французский военно-морской контингент в Мерс-эль-Кебире, убив 1297 французских военнослужащих. |
It meets annually for about two weeks to review and approve major new policy directions, laws, the budget, and major personnel changes. |
Он собирается ежегодно в течение примерно двух недель для рассмотрения и утверждения основных новых направлений политики, законов, бюджета и крупных кадровых изменений. |
These ultra-small consulates are being placed in countries needing additional on-site personnel. |
Эти сверхмалые консульства размещаются в странах, нуждающихся в дополнительном персонале на местах. |
On 5 and 6 June the last JNA personnel left the city during heavy street fighting and shelling. |
5 и 6 июня последний личный состав Юна покинул город во время тяжелых уличных боев и обстрелов. |
Four echelons of wing personnel variously traveled by train, ship, and air to reach their destination between November 1954 and January 1955. |
В период с ноября 1954 по январь 1955 года четыре эшелона личного состава крыла по-разному добирались на поезде, корабле и по воздуху до места назначения. |
In addition, a significant number of former military personnel have served in the lucrative security sector in Iraq following the 2003 US-led invasion. |
Кроме того, значительное число бывших военнослужащих служили в прибыльном секторе безопасности Ирака после вторжения США в 2003 году. |
VDV currently receives Berkyt protected snowmobiles for personnel transportation and fire support in arctic conditions. |
ВДВ в настоящее время получает защищенные снегоходы Berkyt для перевозки личного состава и огневой поддержки в арктических условиях. |
Spam musubi is an example of the fusion of ethnic cuisine that developed on the islands among the mix of immigrant groups and military personnel. |
Спам Мусуби-это пример слияния национальной кухни, которое сложилось на островах среди смешанных групп иммигрантов и военнослужащих. |
Trained personnel using consistent procedures generally yield more reliable data. |
Обученный персонал, использующий последовательные процедуры, как правило, дает более надежные данные. |
Prior to entering college, Robinson held a short-term job as shoeshine man before getting a job as warehouse personnel. |
До поступления в колледж Робинсон некоторое время работал чистильщиком обуви, а затем устроился на складскую работу. |
They find wide application in the field of radioactive contamination monitoring of personnel and the environment. |
Они находят широкое применение в области мониторинга радиоактивного загрязнения персонала и окружающей среды. |
The owners of buildings can be fined for generating false alarms that waste the time of emergency personnel. |
Владельцы зданий могут быть оштрафованы за создание ложных тревог, которые тратят впустую время аварийного персонала. |
During Napoleon's retreat from Moscow, more French military personnel died of typhus than were killed by the Russians. |
Во время отступления Наполеона из Москвы от тифа умерло больше французских военнослужащих, чем было убито русскими. |
Later many of this personnel were collected and reorganised into the new Dutch army. |
Позже многие из этого персонала были собраны и реорганизованы в новую голландскую армию. |
On 6 April 2010, Naxalite rebels killed 76, consisting of 74 paramilitary personnel of the CRPF and two policemen. |
6 апреля 2010 года Наксалитские повстанцы убили 76 человек, в том числе 74 военизированных сотрудника КПФ и двух полицейских. |
This term is also extended to organised actions by military personnel. |
Этот термин также распространяется на организованные действия военнослужащих. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «all peacekeeping personnel».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «all peacekeeping personnel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: all, peacekeeping, personnel , а также произношение и транскрипцию к «all peacekeeping personnel». Также, к фразе «all peacekeeping personnel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.