Although encouraged - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Although encouraged - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
хотя рекомендуется
Translate

- although [conjunction]

conjunction: хотя, если бы даже, несмотря на то, что

adverb: несмотря на, если бы даже

- encouraged [verb]

adjective: ободренный, воодушевленный



Although I probably would have gone With classic roses for the centerpieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя я бы поставила классические розы по центрам столов.

although you should enjoy when I open up my feeling

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же должна радоваться, что я дал волю эмоциям.

There was a low tide of conversation, which ebbed slightly when I entered, although it refused to cease entirely, and then resumed at its previous level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При моем появлении негромкий рокот разговоров местами стих, но почти сразу возобновился в прежнем объеме.

Why encourage Mrs Crawley when your fiance detests the mere idea of her?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем вы обнадеживаете миссис Кроули, если ваш жених на дух ее не выносит?

Although much has changed, it cannot be denied that there remains a mountain to climb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то что многое уже изменилось, нельзя отрицать тот факт, что предстоит пройти еще долгий путь.

The adoption of this draft resolution would certainly serve to encourage Africa to intensify its own efforts to enter successfully into the new millennium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие этого проекта резолюции будет несомненно вдохновлять Африку на активизацию ее собственных усилий по успешному вступлению в новое тысячелетие.

For example, the use of import substitution in development policies relied on trade restrictions to encourage local production, and thus often attracted FDI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, замещение импорта внутренним производ-ством в рамках политики в области развития пре-дусматривает введение торговых ограничений для поощрения производства на местах, благодаря чему часто удается привлекать ПИИ.

Although it was not acknowledged, those concepts were sometimes drawn up in military establishments outside the Secretariat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порой, хотя это и не признается, эта концепция разрабатывается в военных ведомствах, не имеющих отношения к Секретариату.

Although the rent regulation has been dismantled, a major part of rented dwellings still belongs to housing co-financed by the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя система регулирования арендной платы была ликвидирована, значительная часть сдаваемого в аренду жилья все еще находится в жилищном фонде, субсидируемом государством.

Although different religions may preach similar moral standards and values, differences between religions can be very real and distinct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя различные религии могут проповедовать схожие нормы и ценности, различия между религиями могут быть весьма реальными и отчетливыми.

Other laws may need to be modified to encourage or accommodate both voluntary restructuring negotiations and this type of expedited reorganization proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может потребоваться внесение изменений в другие законы в целях оказания поддержки и содействия как переговорам о добровольной реструктуризации, так и этому виду ускоренного реорганизационного производства.

A significant cut in duty on road fuel gases is to encourage take-up of the cleaner fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительное сокращение налога на топливный газ должно способствовать расширению использования этого более чистого вида топлива.

Although technological advances have been remarkable, environmental gains have often been eroded by the increased consumption of energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на грандиозный научно-технический прогресс, успехи в области природоохраны зачастую сводятся на нет в результате более масштабного потребления энергии.

In conclusion, the Congolese delegation encouraged Mrs. Ogata's successor to place greater emphasis on disaster prevention and management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключение конголезская делегация призывает преемника г-жи Огаты уделять больше внимания вопросам предупреждения катастроф и принятия соответствующих мер в связи с катастрофами.

They encouraged them to continue and invited all the parties to the conflict also to intensify their bilateral contacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они призвали их продолжать свои усилия в этом направлении и рекомендовали всем сторонам конфликта также активизировать свои двусторонние контакты.

Moreover, we encourage the CTC to strengthen its communication strategy with Member States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, мы призываем КТК совершенствовать каналы взаимодействия с государствами-членами.

Although the Civil Code, the Penal Code and the Commercial Code were applicable throughout the country, each province had its own code of penal procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Уголовный кодекс, Уголовно-процессуальный кодекс и Торговый кодекс применяются по всей стране, каждая провинция имеет свой собственный уголовно-процессуальный кодекс.

As you know, midterms separate the wheat from the chaff. although I don't have to grade any of their papers or tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не уверена, что номера, которые есть у меня - это номера, которые есть у вас.

Currently, the US refusal to negotiate directly with Syria, or to encourage Israel to talk with Syria, prevents such a widening of the Quartet's mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня отказ США вести прямые переговоры с Сирией или поощрять Израиль к вступлению в такие переговоры препятствует такому расширению мандата четверки.

Mr Putin, who has been hit by increasing economic woes, said that high prices encouraged the consumption of illegal and possibly unsafe alcohol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Путин, чья экономика переживает тяжелый период, сказал, что высокие цены на водку приведут к росту уровня потребления нелегальных и потенциально опасных суррогатов...

Although the protests fizzled and Putin won the 2013 election convincingly, Navalny remained popular among Moscow's middle class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те протесты выдохлись и сошли на нет, а Путин одержал убедительную победу на выборах в 2013 году, однако Навальный сохранил свою популярность среди московского среднего класса.

And, uh, of course, there's the possibility of nausea, although we'll prescribe an antiemetic and try to counteract that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

есть вероятность тошноты. Хотя мы и прописываем антирвотные и стараемся это нейтрализовать.

I think it's best that he doesn't ever come back, so I don't encourage him to think of it by inviting him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так думаю, лучше ему не приезжать, вот и не приглашаю, чтоб он про это и не думал.

What I now require, although so impossible for you to grant, you would not hesitate to promise, nay, even to swear; but I own I would not believe you the more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы ни было неосуществимо то, чего я требую, вы, может быть, заставите себя пообещать мне это и даже клятву дадите, хотя, откровенно говоря, я не поверю пустым словам.

Mr Entwhistle said, in an explanatory way, although it really explained nothing: I've just come up from Lytchett St Mary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что из Литчетт-Сент-Мэри, - тоном объяснения произнес адвокат, хотя его слова в общем-то ничего не объясняли.

But the idea of a change took root and germinated in Margaret's heart, although not in the way in which her father proposed it at first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сама идея сменить обстановку глубоко запала в сердце Маргарет, хоть и не в том виде, в котором предложил ее мистер Хейл.

So in Germany, in particular, where they were most afraid of this, late in the 18th and early in the 19th century, they actually had warm mortuaries to encourage putrefaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что - в особенности в Германии - где этого больше всего боялись, в конце 18-го и в начале 19-го века реально существовали теплые морги, чтобы тела разлагались.

Although they marketed the idea better... the Frozen Banana itself was the brainchild... of a Korean immigrant who threatened to sue them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хоть идею они развили выгодно, изначально она принадлежала иммигранту из Кореи, который грозился подать на них в суд.

From a legal point of view... to be frank, you have committed fraud, although perhaps unknowingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По закону вы, хотя и по незнанию, совершили явное мошенничество.

Although he likes to eat pizza off the sidewalk and I prefer to buy it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он любит подъедать куски пиццы с тротуаров а я предпочитаю покупать их.

It sometimes happens that a stag is lost head and horns; that is to say, he escapes although he has the pack on his very heels, and then the oldest huntsmen know not what to say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случается, что олень уже взят за рога - и вдруг его как не бывало; он уходит, хотя бы даже вся свора собак повисла на нем. Тут самые опытные охотники разводят руками.

It is a beautiful day for an apology tour, and although we all wish this unfortunate incident didn't happen,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отличный день для оправдательной кампании, хотя все мы желали бы, чтобы этого несчастного инцидента никогда не было.

When I became SA, I was encouraged to look forward, not back, and there were a lot of things to look back at with your husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я стал прокурором штата, я был настроен смотреть вперед, а не назад, а ведь у вашего мужа было много дел, на которые следовало обернуться.

Supposing that Miss Gilchrist, although it was unlikely, could throw any light on what Richard had said to Cora.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг ей удастся - хотя это крайне маловероятно -пролить свет на то, что Ричард сказал Коре?

A poet in love must be encouraged in both capacities, or neither.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влюбленного поэта, если уж поощрять, то непременно и как влюбленного, и как поэта, не иначе.

This was the address that Nikolka had taken so much trouble to find and although he had not written it down, that address was deeply etched into his brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таков был Николкой добытый адрес, и этот незаписанный адрес крепко врезан в Николкином мозгу.

Although, intelligence may not be... the right English word, since you have lost so many treasured clients in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя разведданные, наверное, не... подходящее слово, т.к. ты потерял многих важных клиентов в последние годы.

'Although the Rakweed has a more complex cell structure 'than Earth flora, there is, as far as I can tell, no threat.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя у Раквида более сложная клеточная структура, чем у земной флоры, уверен, что он не представляет опасности.

Although their season ends on a low note, there's still life after death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сезон для них кончается грустно, но есть жизнь и после смерти.

Although being studied in the 21st century as a practice to possibly reduce the risk of diet-related diseases, intermittent fasting is also regarded as a fad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что в 21-м веке изучалась практика возможного снижения риска заболеваний, связанных с диетой, прерывистое голодание также считается причудой.

Although taking pressure off the small Sea Harrier force, the raids were costly and used a great deal of resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что они снимали давление с небольших морских сил Харриеров, рейды были дорогостоящими и потребовали много ресурсов.

Although the Tsar accepted the 1906 Fundamental State Laws one year later, he subsequently dismissed the first two Dumas when they proved uncooperative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя царь принял основные государственные законы 1906 года Годом позже, он впоследствии отклонил первые две Думы, когда они оказались несговорчивыми.

He had fathered four sons, John, Giles, Philip and Walter and although they were also held in prison, they were released in 1218.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был отцом четырех сыновей, Джона, Джайлза, Филиппа и Уолтера, и хотя они также содержались в тюрьме, они были освобождены в 1218 году.

Swamikal also worked for the emancipation of women and encouraged them to come to the forefront of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свамикал также работал на эмансипацию женщин и поощрял их выходить на передний план общества.

We encourage any additions or corrections to this summary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы приветствуем любые дополнения или исправления к этому резюме.

If Abingdon was not the one who encouraged the poem's composition, he at least enjoyed having the celebrated poet in his household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Абингдон и не был тем, кто поощрял сочинение поэмы, то он, по крайней мере, наслаждался присутствием знаменитого поэта в своем доме.

The metal shortages of World War II encouraged the end of the corset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нехватка металла во время Второй мировой войны способствовала окончанию корсета.

Some of the settlers wrote to their family scattered around the Atlantic to encourage them to join them at New Orleans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые поселенцы писали своим семьям, разбросанным по Атлантике, призывая их присоединиться к ним в Новом Орлеане.

Efforts among researchers are now underway to establish and encourage usage of a unified and more consistent nomenclature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время среди исследователей предпринимаются усилия по созданию и стимулированию использования единой и более последовательной номенклатуры.

The resulting canals encouraged the flourishing of a nautical culture which proved central to the economy of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образовавшиеся каналы способствовали расцвету морской культуры, которая оказалась центральной в экономике города.

In the 1890s she met Hettich again, who encouraged her to return to composition, after which her career took off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1890-х годах она снова встретилась с Хеттичем, который призвал ее вернуться к сочинительству, после чего ее карьера взлетела.

These victories encouraged alliances with other revolutionary leaders, including Pancho Villa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти победы поощряли союзы с другими революционными лидерами, включая Панчо Вилью.

If you appoint me, I encourage you to the extent of my power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы назначаете меня, я поощряю вас в меру моей власти.

As I see it, the critical issue is whether a policy should encourage or disencourage usage of Latin-1 characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мой взгляд, критический вопрос заключается в том, должна ли политика поощрять или препятствовать использованию символов латинского алфавита-1.

If you still think I am wrong, I encourage you to take the matter to mediation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы все еще думаете, что я ошибаюсь, Я призываю вас обратиться к посредничеству.

Some Muslims have encouraged the Kalash people to read the Koran so that they would convert to Islam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые мусульмане призывали Калашников читать Коран, чтобы они приняли ислам.

Haganah agents, both on board the ships and using launches with loudspeakers, encouraged the passengers not to disembark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агенты Хаганы, находившиеся как на борту кораблей, так и на катерах с громкоговорителями, призывали пассажиров не высаживаться.

And of course, we have no Tibetan language experts, so I would encourage people here to lend a hand in fixing these links.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, конечно же, у нас нет специалистов по Тибетскому языку, поэтому я хотел бы призвать людей здесь протянуть руку помощи в исправлении этих связей.

They were widely encouraged by development agencies from the middle of the 1980s in the Sahel area of Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они широко поощрялись учреждениями по вопросам развития с середины 1980-х годов в районе Сахеля в Африке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «although encouraged». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «although encouraged» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: although, encouraged , а также произношение и транскрипцию к «although encouraged». Также, к фразе «although encouraged» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information