Ambient concentrations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
ambient value - значение свойства окружения
ambient behavior - связанное с окружением поведение
ambient light analysis - анализ внешнего освещения
ambient air monitoring - Мониторинг атмосферного воздуха
ambient mood - окружающего настроение
ambient dust - окружающего воздуха от пыли
ambient light glare - окружающий свет яркий свет
rated ambient temperature - Номинальная температура окружающей среды
ambient temp - температура окружающей среды
ambient temperature conditions - температурные условия окружающей среды
Синонимы к ambient: environment, setting, surroundings, atmosphere, conditions, environs, ambience, climate, surrounding, milieu
Антонимы к ambient: distant, motionless, static, advantage, boon, calm, certainty, no place, peace, solution
Значение ambient: of or relating to the immediate surroundings of something.
noun: концентрация, сосредоточение, сосредоточенность, сгущение, уплотнение, обогащение руды, крепость раствора
concentrations in excess - Концентрации, превышающие
concentrations of fumes - концентрации паров
various concentrations - различные концентрации
certain concentrations - определенные концентрации
substantial concentrations - значительные концентрации
fibre concentrations - концентрации волокон
at high concentrations - при высоких концентрациях
range of concentrations - Диапазон концентраций
at different concentrations - при различных концентрациях
at concentrations of - при концентрациях
Синонимы к concentrations: close attention, absorption, single-mindedness, application, attentiveness, tunnel vision, focusing, centralization, gathering, cluster
Антонимы к concentrations: deconcentration, distraction
Значение concentrations: the action or power of focusing one’s attention or mental effort.
The initial iteration of the air quality index used standardized ambient pollutant concentrations to yield individual pollutant indices. |
При первоначальной итерации индекса качества воздуха использовались стандартизированные концентрации загрязняющих веществ в окружающей среде для получения индивидуальных индексов загрязняющих веществ. |
This reaction is negligibly slow at low concentrations of NO2 characteristic of the ambient atmosphere, although it does proceed upon NO2 uptake to surfaces. |
Эта реакция незначительно замедляется при низких концентрациях NO2, характерных для окружающей атмосферы, хотя и протекает при поглощении NO2 на поверхности. |
Long-term exposure to current ambient PM concentrations may lead to a marked reduction in life expectancy. |
Длительное воздействие содержащихся в атмосферном воздухе ТЧ в наблюдаемых в настоящее время концентрациях может привести к заметному сокращению ожидаемой продолжительности жизни. |
The concentrations of these pollutants in the ambient air are measured via a network of air monitoring stations located around Singapore. |
Концентрации этих загрязняющих веществ в атмосферном воздухе измеряются с помощью сети станций мониторинга воздуха, расположенных вокруг Сингапура. |
The overall methodology could use concentrations that are taken from ambient monitoring data or are predicted by means of a diffusion model. |
Общая методология могла бы использовать концентрации, взятые из данных мониторинга окружающей среды или прогнозируемые с помощью диффузионной модели. |
A sub-index value is computed for each pollutant based on the pollutant's ambient air concentration. |
Значение субиндекса вычисляется для каждого загрязняющего вещества на основе концентрации загрязняющего вещества в окружающем воздухе. |
Well, we're better off concentrating on ambient background sound. |
Лучше сконцентрироваться на фоновых звуках. |
All dive computers measure the ambient pressure to model the concentration of gases in the tissues of the diver. |
Все дайв-компьютеры измеряют давление окружающей среды, чтобы смоделировать концентрацию газов в тканях дайвера. |
They become concentrated as a result of human caused activities and can enter plant, animal, and human tissues via inhalation, diet, and manual handling. |
Они становятся концентрированными в результате деятельности человека и могут проникать в растительные, животные и человеческие ткани через вдыхание, диету и ручное обращение. |
The fatigue, muscle pain and difficulty concentrating have been bothering her for over a year. |
Утомление, боль в мышцах и сложность концентрации, возможно, беспокоили ее более года. |
His face was screwed up in concentration, but only feeble wisps of silver smoke issued from his wand tip. |
Он сосредоточенно морщился, но из кончика волшебной палочки вылетали лишь клочки еле заметного дыма. |
Eject his carcass into space and concentrate on looking for my beloved hunk of living death. |
Выбросить эту тушу за борт и заняться поисками моего обожаемого живого трупа. |
Unique work atmosphere, social security and opportunity to develop allow the factory employees to concentrate on the production process. |
Уникальная рабочая атмосфера, социальная защищенность и возможность развития позволяют сотрудникам фабрики сконцентрироваться на процессе производства кондитерских изделий. |
There are many alternative aggregate measures of income inequality, such as the Lorenz curve and Gini concentration ratio. |
Имеется много альтернативных совокупных средств определения неравенства в уровне доходов, например кривая Лоренса и коэффициент концентрации Гини. |
Dynamic products from Asia are clearly concentrated in the group of high skill/technology manufactures. |
В динамичной продукции из Азии в основном представлена промышленная продукция, для производства которой требуется высококвалифицированная рабочая сила/технологии. |
Fascinating as I find this tale of young unrequited love is, master Bruce, please can we just concentrate on the task at hand? |
Я нахожу эту историю о безответной юношеской любви очаровательной, мастер Брюс, умоляю можем мы сосредоточится на предстоящем задании. |
Their own destiny is a far-off thing to them. There results from such concentration a passivity, which, if it were the outcome of reasoning, would resemble philosophy. |
Люди эти равнодушны к своей судьбе Сосредоточенность на одном предмете родит пассивность, которая, не будь она бессознательной, могла бы сойти за философию. |
Closest concentration of the round-leaf birch is a population of 40 trees here. |
Ближайшее скопление круглолистных берез - популяция из 40 деревьев вот здесь. |
Intense mental concentration has a curious way of blotting out what has passed. |
Когда сосредоточишься на чем-нибудь одном, прошлые помыслы улетучиваются из головы. |
Then concentrate on cutting off the power to the station's weapons. |
Хорошо, тогда сконцентрируйся на отключении подачи энергии к станционным орудийным системам. |
So concentrate on the essentials. |
Теперь сосредоточьтесь... на более важном деле. |
The concentrated result of social labor, at the moment of economic abundance, becomes apparent, and forces the submission of all reality to appearance, which is now its product. |
В эпоху экономического изобилия сосредоточенный результат общественного труда становится видимым и подчиняет всю реальность этой видимости, которая отныне является главным продуктом этого труда. |
So please, Concentrate on this. |
Так что, пожалуйста, займись этим. |
Так, сосредоточимся на плюсах ситуации. можно дотянуться. |
|
Внешний лагерь, освобождённый американскими солдатами японского происхождения. |
|
But are my eyes blind that I must fall to my knees to worship a maniac who has made of my country a concentration camp? |
Но я ещё не ослеп, чтобы пасть на колени и боготворить маньяка,.. ...который превратил мою страну в концлагерь и сделал мой народ рабом! |
This led to him starting numerous musical projects, initially focusing on electronic music but later developing into doom metal, noise, and ambient styles. |
Это привело к тому, что он начал множество музыкальных проектов, первоначально сосредоточившись на электронной музыке, но позже развившись в doom metal, noise и ambient стили. |
The average chemical composition of regolith might be estimated from the relative concentration of elements in lunar soil. |
Средний химический состав реголита можно оценить по относительной концентрации элементов в лунном грунте. |
Alkenes engage in an acid catalysed hydration reaction using concentrated sulfuric acid as a catalyst that gives usually secondary or tertiary alcohols. |
Алкены участвуют в реакции гидратации, катализируемой кислотой, используя концентрированную серную кислоту в качестве катализатора, который обычно дает вторичные или третичные спирты. |
The dielectric constant value was consistent with a large concentration of water ice. |
Величина диэлектрической проницаемости соответствовала большой концентрации водяного льда. |
This street is the location of a number of historic structures and is also the locus of a considerable concentration of retail commercial land usage. |
Эта улица является местом расположения ряда исторических сооружений, а также местом значительной концентрации розничного коммерческого землепользования. |
It houses a concentration of science and technology related businesses. |
Здесь сосредоточены предприятия, связанные с наукой и технологиями. |
Some would concentrate on one set of things, and others would fail to see it completely and concentrate on another set of points. |
Одни будут концентрироваться на одном наборе вещей, а другие не смогут увидеть его полностью и сконцентрируются на другом наборе точек. |
Although German immigrants settled throughout the state, the largest concentration was in Milwaukee. |
Хотя немецкие иммигранты расселились по всему штату, самая большая концентрация была в Милуоки. |
The weight of the longer vehicle is spread out, while the shorter vehicle is concentrated on a smaller area. |
Вес более длинного транспортного средства распределяется, в то время как более короткий транспорт концентрируется на меньшей площади. |
To convert an air pollutant concentration to an AQI, EPA has developed a calculator. |
Для преобразования концентрации загрязняющих веществ в воздухе в аки, EPA разработала калькулятор. |
The capital city Seoul now has the highest concentration of coffee shops in the world, with more than 10,000 cafes and coffeehouses. |
В настоящее время в столице Сеуле сосредоточено самое большое количество кофеен в мире-более 10 000 кафе и кофеен. |
Perfume types reflect the concentration of aromatic compounds in a solvent, which in fine fragrance is typically ethanol or a mix of water and ethanol. |
Типы духов отражают концентрацию ароматических соединений в растворителе, который в тонком аромате обычно представляет собой этанол или смесь воды и этанола. |
A programme of concentrating vascular surgery in fewer centres is proceeding. |
Продолжается программа концентрации сосудистой хирургии в меньшем количестве центров. |
In spring 1941 Heinrich Himmler expressed his desire to relieve concentration camps of sick prisoners and those no longer able to work. |
Весной 1941 года Генрих Гиммлер выразил желание освободить концлагеря от больных заключенных и тех, кто больше не мог работать. |
This intramolecular decoy mechanism allows Pins to establish its threshold and steepness in response to distinct Gαi concentration. |
Этот внутримолекулярный механизм приманки позволяет штырям установить свой порог и крутизну в ответ на определенную концентрацию ГАИ. |
Such a contact is called concentrated, otherwise it is called diversified. |
Такой контакт называется концентрированным, иначе он называется диверсифицированным. |
Angola's economic growth is highly uneven, with most of the nation's wealth concentrated in a disproportionately small sector of the population. |
Экономический рост Анголы крайне неравномерен, и большая часть национального богатства сосредоточена в непропорционально малом секторе населения. |
It was here that most of the Ju 87-equipped units were concentrated. |
Именно здесь была сосредоточена большая часть оснащенных Ju 87 подразделений. |
After separation, it is treated with hot concentrated sulfuric acid to produce water-soluble sulfates of rare earths. |
После отделения его обрабатывают горячей концентрированной серной кислотой для получения водорастворимых сульфатов редких земель. |
During World War II they concentrated on supporting the war effort, producing parts for military aircraft, and Brodie helmets. |
Во время Второй мировой войны они сосредоточились на поддержке военных усилий, производстве деталей для военных самолетов и шлемов Броуди. |
He learned to be more patient in research and writing, and said a key lesson was not promoting himself but concentrating on his subjects. |
Он научился быть более терпеливым в исследованиях и написании книг и сказал, что ключевой урок заключается не в продвижении себя, а в концентрации на своих предметах. |
We may have democracy, or we may have wealth concentrated in the hands of a few, but we can't have both. |
У нас может быть демократия, или мы можем иметь богатство, сосредоточенное в руках немногих, но мы не можем иметь и то, и другое. |
While she was away, Sibelius resolved to give up drinking, concentrating instead on composing his Third Symphony. |
Пока она отсутствовала, Сибелиус решил бросить пить и сосредоточиться на сочинении своей третьей симфонии. |
Following the tour to promote Force Majeure, the final Warlock line-up disbanded and Doro concentrated on her solo career. |
После тура по продвижению Force Majeure последний состав Warlock распался, и Доро сосредоточилась на своей сольной карьере. |
The German battlecruisers opened fire themselves about 20 minutes later and concentrated their fire on Lion. |
Примерно через 20 минут немецкие линейные крейсера сами открыли огонь и сосредоточили его на Лайоне. |
This will give the devs time to work on a bug-sprint, so that they can concentrate on the fresh feedback from us when it goes live. |
Это даст разработчикам время для работы над баг-спринтом, чтобы они могли сосредоточиться на свежих отзывах от нас, когда он выйдет в эфир. |
The remaining southern groves are concentrated between the Kings River and the Deer Creek Grove in southern Tulare County. |
В то время как РПЦ была в состоянии предоставить информацию о крупных рейдах, истребители были слишком малы и слишком высоки, чтобы быть положительно идентифицированными. |
By 1944 the movement to remove Christian influences from Christmas lessened as the government concentrated more on the war effort. |
К 1944 году движение за устранение христианского влияния с Рождества уменьшилось, поскольку правительство больше сосредоточилось на военных усилиях. |
Its successful conclusion allowed the Axis to concentrate their forces on Sevastopol, which was conquered within six weeks. |
Его успешное завершение позволило странам Оси сосредоточить свои силы на Севастополе, который был завоеван в течение шести недель. |
Unlike Greece and Serbia, the nationalist movement in Bulgaria did not concentrate initially on armed resistance against the Ottoman Empire. |
В отличие от Греции и Сербии, националистическое движение в Болгарии изначально не концентрировалось на вооруженном сопротивлении Османской империи. |
Its mission is to disperse rather than to concentrate power, with a pluralist notion of democracy at its heart. |
Его миссия состоит в том, чтобы рассеять, а не сконцентрировать власть, имея в своей основе плюралистическое понятие демократии. |
The concentrating defect also occurs in individuals with sickle trait. |
Дефект концентрации также встречается у лиц с серповидным признаком. |
Anjou himself concentrated his French troops in the south, unable to staunch Parma's inexorable advance. |
Сам Анжу сосредоточил свои французские войска на юге, не имея возможности остановить неумолимое наступление Пармы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ambient concentrations».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ambient concentrations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ambient, concentrations , а также произношение и транскрипцию к «ambient concentrations». Также, к фразе «ambient concentrations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.