Amendment and modification - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Amendment and modification - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
внесение изменений и модификация
Translate

- amendment [noun]

noun: поправка, изменение, исправление, редакция, поправка к закону, улучшение

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- modification [noun]

noun: модификация, изменение, видоизменение, поправка, перегласовка, умляут, графическое обозначение умляута



You agree to be bound by such modifications, alterations or updates and your continued use of the website constitutes your agreement to any amendments made to this Privacy Policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы соглашаетесь быть связанными такими модификациями, изменениями или обновлениями и Ваше дальнейшее использование сайта означает Ваше согласие с любыми изменениями, внесенным в данную политику конфиденциальности.

Based on the recommendations from CMVR-TSC and SCOE, MoSRT&H issues notification for necessary amendments / modifications to the Central Motor Vehicle Rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на рекомендациях CMVR-TSC и SCOE, MoSRT&H выдает уведомления о необходимых изменениях / модификациях в правилах Центрального автомобильного транспорта.

The general and the special collective contract, including their modifications and amendments, are registered with the ministry competent for labor relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральные и специальные коллективные договоры, включая внесенные в них изменения и дополнения, подлежат регистрации в министерстве, отвечающем за регулирование трудовых отношений.

Some attempts to reduce freedom appear each year with amendments that until now soften the modifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые попытки уменьшить свободу появляются каждый год с поправками, которые до сих пор смягчают изменения.

I do not intend to point out other modifications that we consider relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не намерен указывать на другие изменения, которые мы считаем имеющими отношение к делу.

So again, today it's Halloween and when we talk about genetic modification, there's one Halloween-associated character that is talked about or invoked more than anything else, and that is Frankenstein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, сегодня Хэллоуин, и говоря о генетической модификации, нельзя не упомянуть одного самого известного персонажа, без которого немыслим этот праздник, я говорю о Франкенштейне.

What is the right path forward with human genetic modification?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как направить генетическую модификацию человека в правильное русло?

The amendments will also include provisions for port facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправки будут включать также положения о портовых сооружениях.

Delegates were reminded that the process of ratifying the Agreement should be separated from that of the amendments to the annexed Regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участникам напомнили о том, что следует проводить различие между процедурой ратификации Соглашения и процедурой внесения поправок в прилагаемые Правила.

The amendments proposed to the first reading version were minimal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тексту, принятому в первом чтении, были предложены лишь минимальные поправки.

First Amendment doesn't apply to broadcast television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая поправка не относиться к телевидению.

It is therefore important that any final decision on this matter lend itself to the provisions of Article 108 regarding amendments to the Charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому важно, чтобы любое окончательное решение по этому вопросу основывалось на положениях статьи 108, касающихся внесения поправок в Устав.

Over the course of the nation's history, various amendments to the Constitution have marked the process toward universal suffrage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всего периода существования государства в Конституцию вносились различные поправки с целью обеспечения всеобщего избирательного права.

In addition to the above-mentioned legal amendments, a large number of administrative measures have been taken in order to prevent acts of terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо вышеупомянутых законодательных поправок было осуществлено большое число административных мер в целях предотвращения террористических актов.

It is in agriculture that the southern countries are highly competitive and produce consumer goods of high quality, generally free of genetic modification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно в сельском хозяйстве южные страны обладают высокой конкурентоспособностью, производя высококачественную и не содержащую генетически модифицированные элементы продукцию.

Mr. Agos' fourth amendment rights against illegal search and seizure are being egregiously violated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Права мистера Агоса, предусмотренные четвёртой поправкой, против нелегального обыска и конфискации, были явно нарушены.

Furthermore, the valuation report in an information memorandum produced by Brighton had applied the value marked prior to the modification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, оценка информации в заметке, подготовленной Брайтон, подтвердила важность поправок.

Corporate felt genetic modification would up the wow factor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансисты решили, что генетическая модификация произведет фурор.

'Unfortunately, the modifications to Hammond's now half-timbered Subaru 'seem to have impaired his visibility.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, модификации теперь уже фахверковой Субару Хаммонда ухудшили ему обзор.

Describe proposed building works, extensions or modifications...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опишите предлагаемые работы по расширению и улучшению объекта...

It was more amendment than ill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там уже больше поправок, чем закона.

Well, I've just been trying out a little idea I had for the slight modification of the conceptual geometer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я только что опробовал одну свою идейку относительно небольшой модификации концептуальной геометрии.

But, may I suggest one little modification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, могу я предложить одно небольшое изменение?

I believe in behaviour modification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь на изменения в поведении.

With some significant after-market modifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С некоторыми значительными модификациями по запчастям.

Did you do the modifications to the flight computer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ты модифицировал корабельный компьютер?

The Initiative has all those brainwashy behaviour-modification guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Инициативы есть все эти ребята, промывающие мозги, изменяющие поведение.

A lot of them have recommended that I send her to... one of those behavior modification schools... but I...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них рекомендовали, чтобы я послал ее в одну из исправительных школ,.. ...но я...

As a practical matter, self-censorship of the rigor which obtains from this camp so muzzles the press as to make the First Amendment a hollow superfluity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то самоцензура относительно суровой жизни лагеря так гнобит прессу, как будто хочет сделать первую поправку пустышкой.

It is, which is why I brought modifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так и есть. Поэтому я и прихватил модификации.

The days which followed brought a number of modifications of his prison lot, but not sufficient by any means to make it acceptable to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближайшие дни принесли с собой много изменений в тюремном быту Каупервуда, но, конечно, этого было далеко не достаточно, чтобы сделать его жизнь терпимой.

Excuse me, but how are we going to make any modifications without Wolowitz?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите меня, но как мы собираемся делать изменения без Воловица?

As far as amendments goes, it was one of the best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из всех поправок она была самой лучшей.

This is the First Amendment in play here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот это уже касается Первой поправки.

Okay, powder-puff, do you realize the first amendment protects all of us, mostly you, because it deals with freedom of speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что, дамочка, вы вообще в курсе, что первая поправка защищает всех нас, по большей части - вас, потому что имеет отношение к свободе слова.

The Constitution guarantees our Second Amendment rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция гарантирует нам действие Второй Поправки.

The hyperdrive modifications are much more pressing, Sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модификации гипердвигателя более неотложны, сэр.

These six months are a modification: the rule says all the year, but this drugget chemise, intolerable in the heat of summer, produced fevers and nervous spasms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полгода - это послабление, по уставу их следует носить весь год; но шерстяная рубашка, невыносимая во время летней жары, вызывала лихорадку и нервные судороги.

In June 2007, the McGovern/Lewis Amendment to shut off funding for the Institute failed by six votes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2007 года поправка Макговерна/Льюиса о прекращении финансирования института провалилась шестью голосами.

In 1920, the manufacture, sale, import and export of alcohol were prohibited by the Eighteenth Amendment, Prohibition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1920 году производство, продажа, ввоз и вывоз алкоголя были запрещены восемнадцатой поправкой, запретом.

Desaturation of fatty acids are the most commonly seen modification to the membrane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десатурация жирных кислот является наиболее часто наблюдаемой модификацией мембраны.

The New York Rifle & Pistol Association is challenging the ordinance on the basis of the Second Amendment, the Dormant Commerce Clause, and the right to travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нью-Йоркская Ассоциация винтовок и пистолетов оспаривает постановление на основании Второй поправки, положения о Спящей торговле и права на поездки.

On 3 June 2015, the Government Cabinet debated an amendment to the Employment Equality Act, 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 июня 2015 года Кабинет министров обсудил поправку к закону о равенстве в сфере занятости 1998 года.

This compromise amendment is sometimes now known as the 'freedom provision'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта компромиссная поправка иногда теперь известна как Положение о свободе.

Senator Bernie Sanders, a contender in the 2016 Democratic Primary, has filed a constitutional amendment to overturn the Supreme Court's Decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенатор Берни Сандерс, претендент на праймериз Демократической партии в 2016 году, подал конституционную поправку, чтобы отменить решение Верховного Суда.

It's a useful resource because we offer free modifications and support for vBulletin software and the very add on products that you name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это полезный ресурс, потому что мы предлагаем бесплатные модификации и поддержку программного обеспечения vBulletin и тех самых дополнительных продуктов, которые вы называете.

The First Amendment protects the right to free assembly, broadening privacy rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая поправка защищает право на свободу собраний, расширяя права на неприкосновенность частной жизни.

For additional information, see Histone modifications in chromatin regulation and RNA polymerase control by chromatin structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для получения дополнительной информации см. гистоновые модификации в регуляции хроматина и контроле РНК-полимеразы по структуре хроматина.

Scientists on Earth have timely access to the data and can suggest experimental modifications to the crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые на Земле имеют своевременный доступ к этим данным и могут предложить экспериментальные модификации экипажа.

Burge was expected to exercise his 5th Amendment right not to incriminate himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бердж должен был воспользоваться своим правом по 5-й поправке, чтобы не обвинять себя.

The FB Carry underwent some light modifications in October 1963, for the 1964 model year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FB Carry претерпел некоторые легкие модификации в октябре 1963 года, для 1964 модельного года.

This required modifications to the coupling mechanisms and electrical systems to make them compatible with Class 43 power cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потребовало внесения изменений в сцепные механизмы и электрические системы, чтобы сделать их совместимыми с силовыми автомобилями класса 43.

The amendment was subsequently included in a series of spending bills with the most recent extension effective through September 30, 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии эта поправка была включена в серию законопроектов о расходах, причем последнее продление вступило в силу до 30 сентября 2020 года.

By design, a blockchain is resistant to modification of the data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По своей конструкции блокчейн устойчив к изменению данных.

The first ten amendments were adopted and ratified simultaneously and are known collectively as the Bill of Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые десять поправок были приняты и ратифицированы одновременно и известны в совокупности как Билль о правах.

As of February 2020, 137 states have accepted the Doha Amendment, while entry into force requires the acceptances of 144 states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на февраль 2020 года поправку, принятую в Дохе, приняли 137 государств, в то время как для ее вступления в силу требуется согласие 144 государств.

Initially, every node's modification box is empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изначально поле модификации каждого узла пусто.

McDonnell Douglas did make modifications to the cargo door, but the basic design remained unchanged and problems persisted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макдоннелл Дуглас действительно внес изменения в грузовую дверь, но основная конструкция осталась неизменной, и проблемы не исчезли.

the epigenetic modifications usually studied are directed by genes, not really by the environment or other stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

эпигенетические модификации, которые обычно изучаются, направляются генами, а не окружающей средой или другими вещами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «amendment and modification». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «amendment and modification» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: amendment, and, modification , а также произношение и транскрипцию к «amendment and modification». Также, к фразе «amendment and modification» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information