Amount of students - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Amount of students - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Количество студентов
Translate

- amount [noun]

noun: количество, сумма, общая сумма, итог, значительность, важность

verb: составлять, составлять сумму, достигать, равняться, доходить до, набираться, быть равным, быть равнозначным

  • converted amount - конвертируемая сумма

  • acquisition amount - сумма приобретения

  • full amount - полный объем

  • defined amount of - определена сумма

  • approximate amount - приблизительная сумма

  • amount to much - сумма значительно

  • a further amount - дополнительное количество

  • amount of trade - объем торговли

  • amount related to - количество связанных с

  • amount of violence - количество насилия

  • Синонимы к amount: lot, aggregate, quantum, number, group, volume, size, quantity, bulk, sum

    Антонимы к amount: estimate, part, insignificance, failing, insignificant amount, insignificant amount of, insignificant part, insignificant part of, limited array, negligible amount

    Значение amount: a quantity of something, typically the total of a thing or things in number, size, value, or extent.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- students

студентов



Exceptional students may choose to complete a degree in a shorter amount of time by taking on extra courses, usually with the help of summer school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключительные студенты могут выбрать, чтобы закончить степень в более короткий промежуток времени, принимая на дополнительных курсах, как правило, с помощью летней школы.

Distance education has been a more cost-effective form of learning, and can sometimes save students a significant amount of money as opposed to traditional education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дистанционное образование стало более рентабельной формой обучения и иногда может сэкономить студентам значительную сумму денег в отличие от традиционного образования.

The amount is about 10,000 euros for non-EU students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта сумма составляет около 10 000 евро для студентов, не являющихся членами ЕС.

The students try to deal with the fallout of murder night, with Wes suffering a large amount of guilt over shooting Annalise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты пытаются справиться с последствиями ночи убийства, когда Уэс страдает от большого количества вины за то, что застрелил Эннализ.

It recognizes that these students, known as Dreamers, are American and have an immense amount to contribute to the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот документ признавал, что эти школьники, известные как «Мечтатели» и «Поколение мечты», являются американцами и способны внести огромный вклад в развитие нации.

Once students are online, there is no limit to what they can do with the vast amount of information available to them or how they will collaborate with and learn from one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только студенты подключаются к сети, не существует предела тому, что они могут сделать с огромным количеством информации, доступной для них, или тому, как они будут сотрудничать и учиться друг у друга.

One reason that students discard this amount of food has to do with à la carte lines and vending machines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из причин, по которой студенты отказываются от такого количества еды, связана с очередями по меню и торговыми автоматами.

The teacher can support students in a way that AI cannot, but is unable to process the large amount of real-time data analytics provided by the computer system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитель может поддерживать учеников таким образом, что ИИ не может, но не в состоянии обрабатывать большой объем данных анализа в реальном времени, предоставляемых компьютерной системой.

The exclusivity of any university is judged primarily by the amount of students it rejects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключительность любого университета определяется числом исключенных студентов.

Students enter with a reasonable amount of prior real-world work experience and take classes during weekdays like other university students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты приходят с разумным количеством предыдущего опыта работы в реальном мире и посещают занятия в будние дни, как и другие студенты университета.

Students enter with a reasonable amount of prior real-world work experience and take classes during weekdays like other university students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты приходят с разумным количеством предыдущего опыта работы в реальном мире и посещают занятия в будние дни, как и другие студенты университета.

Such ailments reduce the amount of time students can spend learning at school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие недуги уменьшают количество времени, которое учащиеся могут потратить на обучение в школе.

Distance education may be able to help to save students a considerable amount financially by removing the cost of transportation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дистанционное обучение может помочь студентам сэкономить значительную сумму финансовых средств, удалив стоимость транспортировки.

This allows for students to focus on a specific subject of interest for any amount of time they choose, within reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет студентам сосредоточиться на конкретном интересующем их предмете в течение любого времени, которое они выберут, в пределах разумного.

A machine like this pulls an exorbitant amount of power from the grid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машина, как эта, забирает огромное количество электроэнергии.

one model estimates that the total global cost would be around $84 trillion, while the economic benefits would amount to just a seventh of this amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

одна модель оценивает полную глобальную стоимость приблизительно в 84 триллиона долларов, в то время как экономический эффект составил бы лишь одну седьмую от этой суммы.

As a scientist and a teacher, I like to paraphrase this to read that we scientists need to teach our students to long for the endless immensity of the sea that is our ignorance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо заразить людей любовью к бесконечному морю, Как учёный и педагог, я люблю перефразировать эту цитату: Мы, учёные, должны учить наших студентов стремиться познать бесконечность моря, коим является наше незнание.

And is that common to be able to generate a good, quality song in such a short amount of time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вполне обычное дело создать хорошую, качественную песню за такой короткий промежуток времени?

How can we facilitate, for example, the transmission of what can amount to several million document pages?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы можем облегчить, например, передачу документации, объем которой может достигать нескольких миллионов страниц?

Unless we all share the political will to make peacekeeping succeed, no amount of structural changes will make much difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы все не проявим общую политическую готовность добиться успеха миротворческой деятельности, никакие структурные изменения не дадут результатов.

The amendment increased this limit to 1.5 times the amount for personal needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправка подняла порог этого минимума, который теперь в 1,5 раза превышает сумму средств, необходимых для удовлетворения личных потребностей гражданина.

I love to speak on college campuses and share secrets and the stories with students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю выступать в вузах и делиться секретами и историями со студентами.

Information on mortgage loans does exist, but it cannot be assumed that the amount concerned is fully used for investment in dwellings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация об ипотечных ссудах имеется в наличии, однако нет оснований считать, что все эти ссуды полностью используется для инвестиций в жилье.

As the population continues to grow, the amount of land available for waste disposal is reduced and waste has to be transported longer distances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку численность населения продолжает расти, площадь земель, которые можно использовать для удаления отходов, сокращается, и отходы приходится перевозить на более далекие расстояния.

These paintings were attached to concave perforated sheets on which a large amount of soft asbestos-containing material had been applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти панно были прикреплены так, чтобы сделать вогнутыми перфорированные листы, на которые было положено большое количество мягкого асбестосодержащего материала.

General Motors and Ford are also big operators in Russia, but none exports cars yet, or uses a big amount of Russian components for its global operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании General Motors и Ford также имеют крупные предприятия в России, однако ни одна из них не экспортирует произведенные внутри страны автомобили и не использует большое количество российских автокомпонентов для своих глобальных операций.

Failure to achieve the SDGs – which comprise 17 goals and 169 specific targets – would amount to an indictment of the UN’s raison d'être.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невыполнение ЦУР, включающих в себя 17 общих целей и 169 конкретных задач, станет приговором самому смыслу существования (raison d'etre) ООН.

The prospective investor should give attention to the amount of ingenuity of the work being done on new ideas for cutting costs and improving profit margins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущий инвестор должен отметить для себя, насколько изобретательна компания в стремлении сократить издержки и увеличить норму прибыли.

One of the reasons gamma-ray bursts are so incredibly bright is that they take an enormous amount of power, and then they focus that power into a very small portion of the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из причин яркости гамма-всплесков является то, что они вбирают в себя большую энергию, концентрируя ее на небольшом участке неба.

And I'm prepared to pay an obscene amount of money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я готова заплатить огромную суму денег.

Then I'd fine you the amount that you deposited to sue for civil damages

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я налагаю на вас штраф на сумму, которую вы внесёте за причинённый гражданский ущерб.

Me I'm selective about the students I invest in 'cause I'm focused on research and publishing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень избирателен в студентах, на которых трачу свое время потому что, я сосредоточен на исследованиях и публикиции этих исследований.

Tomorrow morning, students, walk out of class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра утром, ученики покинут урок.

But after 3 days, most of the students decided to participate voluntarily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но спустя три дня многие студенты решили записаться.

The beta blocker he's been taking ever since causes increased levels of violent behavior in a select amount of patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бета-блокатеры, курс которых он проходил, повышали возможность агрессивного поведения у части наблюдаемых пациентов.

These examinations, which are so quickly read, being written down at full length, questions and answers alike, take up an enormous amount of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протоколы допросов читаются очень быстро, но точная запись вопросов и ответов отнимает чрезвычайно много времени.

But it's impossible to fry with this amount of oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но невозможно обжарить с этим количеством масла.

In the matter of Angelo Sorrento versus children's hospital of Kansas City, we find in favor of the plaintiff... in the amount of five million dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По делу Анджело Сорренто против детской больницы Канзаса, мы удовлетворяем его иск в размере 5 млн долларов.

I presume it'll take a good amount of time for all of you to wade through the materials and decide how much, if any, you want to introduce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, немало времени уйдёт на то, чтобы все вы ознакомились с материалами и решили, какую их часть вы хотите обнародовать или не хотите вовсе.

You're getting on a bit, but we have a shared need for a certain amount of...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но готовящаяся, и мы оба разделяем потребность в некотором количестве...

And a certain amount of capitalism carries on there, even today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И определенная доля Капитализма, продолжается там и сегодня.

They only have a certain amount of time to start the play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них ограниченное количество времени на то, чтобы начать игру.

It-it's just that we have a certain amount in common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто у нас есть нечто общее.

Kid wasn't the same after that, ended up going postal, killing all his fellow seminary students, all of them, and then himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малыш был уже не тем, что раньше, закончив потерей самоконтроля, убив всех своих сокурсников семинарии, всех до одного, и потом себя.

Though I can't guarantee you anything as we invested a huge amount of money for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не могу ничего гарантировать, поскольку мы вложили в это крупную сумму.

And for the opening and closing ceremonies, I'd like a sufficient amount of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотелось бы, чтобы церемония открытия и закрытия не были слишком короткими.

That was an undue amount of bad luck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было невероятное невезение.

He's capable of giving this administration an enormous amount of grief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может доставить этой администрации немало проблем.

The lead engineer with a staggering amount of gambling debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный инженер с огромным долгом за азартные игры.

We recovered a large amount of drugs in the bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сумке была большая партия наркотиков.

At the rally, someone stuck a large amount of cash in one of the boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На вечере в корзину для пожертвований кто-то положил пачку денег.

Dean paid me a very large amount of money to kill the others. Told me to fake my death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дин хорошо мне заплатил, чтобы я убил остальных, а потом и свою смерть инсценировал.

But the way I remember it the tribe got paid some huge amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне сдается, племени заплатили громадные деньги.

As the engine warmed up, the piston expanded and expelled this small amount of fuel which added to the amount of unburnt hydrocarbons in the exhaust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда двигатель прогревался, поршень расширялся и выбрасывал это небольшое количество топлива, которое добавлялось к количеству несгоревших углеводородов в выхлопе.

Leeds Beckett Students' Union is the representative body for students and is affiliated to the National Union of Students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенческий союз Лидса Беккета является представительным органом для студентов и входит в состав Национального союза студентов.

Generally, law was taught in the didactic tradition, professors were expected to profess from memory, not dictate, and students were expected to take notes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, закон преподавался в дидактической традиции, профессора должны были преподавать по памяти, а не диктовать, а студенты должны были делать заметки.

Reciprocal Teaching is a contemporary application of Vygotsky's theories; it is used to improve students' ability to learn from text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взаимное обучение-это современное применение теорий Выготского; оно используется для улучшения способности учащихся учиться на основе текста.

Some districts are very active and host and send many students, other districts are less active and host fewer students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые районы очень активны и принимают и посылают много студентов, другие районы менее активны и принимают меньше студентов.

The practice of placing Romani students in segregated schools or classes remains widespread in countries across Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практика помещения цыганских учащихся в отдельные школы или классы по-прежнему широко распространена в странах Европы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «amount of students». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «amount of students» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: amount, of, students , а также произношение и транскрипцию к «amount of students». Также, к фразе «amount of students» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information