Amount set forth - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Amount set forth - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
суммы, установленной
Translate

- amount [noun]

noun: количество, сумма, общая сумма, итог, значительность, важность

verb: составлять, составлять сумму, достигать, равняться, доходить до, набираться, быть равным, быть равнозначным

  • amount to - равняться

  • invoice amount - сумма счета

  • cap on the amount - Колпачок на сумму

  • expenses amount - сумма расходов

  • at least 5% of total amount - по меньшей мере, 5% от общего количества

  • amount of intake - количество потребления

  • apply a liberal amount - применять Обильно

  • maintenance amount - объем технического обслуживания

  • limited amount of resources - ограниченное количество ресурсов

  • smaller amount - меньшее количество

  • Синонимы к amount: lot, aggregate, quantum, number, group, volume, size, quantity, bulk, sum

    Антонимы к amount: estimate, part, insignificance, failing, insignificant amount, insignificant amount of, insignificant part, insignificant part of, limited array, negligible amount

    Значение amount: a quantity of something, typically the total of a thing or things in number, size, value, or extent.

- set [adjective]

noun: набор, комплект, сет, телевизор, декорации, конфигурация, съемочная площадка, настрой, направление, радиоприемник

adjective: установленный, затвердевший, назначенный, сложенный, застывший, построенный, зашедший, неподвижный, установившийся, заранее приготовленный

verb: устанавливать, ставить, задавать, определять, садиться, подавать, располагать, назначать, заходить, расставлять

  • set in stone - высечены в камне

  • set up one’s comb - настроить свою расческу

  • set up facility - построить сооружение

  • conditions set - условия набора

  • temperature set point - заданное значение температуры

  • set within context - установить в контексте

  • must be set correctly - должны быть установлены правильно

  • shall set forth - изложим

  • or set back - или назад

  • set preferences for - набор настроек для

  • Синонимы к set: routine, unchanging, unvaried, usual, prescribed, defined, settled, hard and fast, fixed, unvarying

    Антонимы к set: ask, remove, cancel, eliminate, revoke, disassemble, inset, unset

    Значение set: fixed or arranged in advance.

- forth [adverb]

adverb: вперед, дальше, наружу, впредь

preposition: из



The sun had long since looked forth from the clear heavens and inundated the steppe with his quickening, warming light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце выглянуло давно на расчищенном небе и живительным, теплотворным светом своим облило степь.

Though I can't guarantee you anything as we invested a huge amount of money for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не могу ничего гарантировать, поскольку мы вложили в это крупную сумму.

The cucumber itself will tell you when pickling time comes; when it falls to the ground and gives forth a curious odor, then is the time to pluck it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огурец сам скажет, когда его солить пора; ежели он перестал землей и всякими чужими запахами пахнуть, тут вы его и берите.

20 percent - just imagine that 20 percent duties are added to every good, product, product component crossing back and forth across the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате 20% — только представьте 20% — добавятся к цене каждого товара, изделия, компонента, которые пересекают границу в любом направлении.

How can we facilitate, for example, the transmission of what can amount to several million document pages?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы можем облегчить, например, передачу документации, объем которой может достигать нескольких миллионов страниц?

Many proposals and formulations have been put forth to address the use of the veto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения проблемы применения вето выдвигались многочисленные предложения и формулы.

The municipalities are to contribute at least the same amount as they receive from the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муниципальные власти призваны выделять на эти цели по меньшей мере такой же объем средств, которые они получают от правительства.

If the fixed fee were to be set at, for example, $500,000, the total progressive fee payable over 15 years should amount to a maximum of $800,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экосистемные услуги, имеющие место в Районе, пока не оценены, но включают, к примеру, выгоды от предотвращения утраты биоразнообразия.

Only 80% of allowable yearly amount is divided amongst registered importers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между зарегистрированными импортерами распределено лишь 80% разрешенного годового количества.

Nomadic populations move freely back and forth across the vast and porous Afghanistan-Pakistan border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кочевое население свободно перемещается туда и обратно на протяжении всей огромной и гористой афгано-пакистанской границы.

(a) you fail to pay Maintenance Margin or any other amount owed to us on time;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a) вы вовремя не оплачиваете Поддерживаемую маржу или любую иную сумму, причитающуюся нам;

The minimum deposit amount is either $100, EUR100, or JPY10,000, depending on your trading account currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер минимального депозита составляет 100 долл. США, 100 евро или 10 000 японских иен в зависимости от валюты вашего счета.

We need to remember that Russian political groups have just gained a tremendous amount of expertise in financing and managing election campaigns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует помнить, что российские политические группы только что получили потрясающий опыт по части финансирования и управления избирательными кампаниями.

The amount depends on the value of the freight and the distance it will be hauled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сумма зависит от стоимости груза и расстояния, на которое его везут.

4. In the pop-up window enter the amount, the PIN code and press the “Create a deposit account” button

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4. В всплывающем окне вводим сумму, ПИН-код, отмечаем галочку и жмем кнопку Создать вклад

They promise rapid economic development, generous infrastructure spending, cushy low-work jobs for the politically connected, and so forth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обещают быстрое экономическое развитие, щедрые траты на создание инфраструктуры и теплые местечки для политических союзников и т. д.

I have already described the Martians' habitual expression as being one of great lugubriousness, and in spite of the amount of conversation there was no levity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже упоминал, что обычнейшее для марсиан состояние - глубокая скорбь; за столами шли громкие разговоры, но веселья не было и в помине.

But then, the next morning, upon learning that Ted had not tasted of Honey's sweet nectar, her joy burst forth like a blossoming flower in spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом утром, узнав что Тед не проявил никакого интереса к ее сестре ее радость просто вспыхнула, как цветок весной

Dead,-dead! groaned forth Villefort, in a paroxysm of grief, which was the more terrible from the novelty of the sensation in the iron heart of that man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умерла! Умерла! - стонал Вильфор в пароксизме душевной муки, тем более раздирающей, что она была неизведанной, новой, неслыханной для этого стального сердца.

One of the reasons gamma-ray bursts are so incredibly bright is that they take an enormous amount of power, and then they focus that power into a very small portion of the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из причин яркости гамма-всплесков является то, что они вбирают в себя большую энергию, концентрируя ее на небольшом участке неба.

Let our chaplain, said Beaumanoir, stand forth, and tell this obstinate infidel-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть наш капеллан выступит вперед, - сказал Бомануар, - и внушит этой нечестивой упрямице...

The thirst for vengeance could be no longer stayed, and the avengers went forth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ждать больше не стали - жажда мщения была слишком велика. Отряд тронулся в путь.

They reckon about 40,000 ants, the size of an average colony, has the same amount of neurons and brain cells as one human being, so an ant colony is an intelligent object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно около 40.000 муравьев, чтобы построить такой муравейник, со всеми нейронами и клетками головного мозга, как в одном человеческом, поэтому муравейник очень интеллектуальное место.

I may be old-fashioned but I believe an artist should master the naturalistic forms before...venturing forth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу показаться старомодным, но я уверен, что художник должен научиться рисовать натуралистические картины, прежде чем решаться на... рискованные эксперименты.

You and Anne have been going back and forth for years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы с Анной двигались вперед назад годами.

In the matter of Angelo Sorrento versus children's hospital of Kansas City, we find in favor of the plaintiff... in the amount of five million dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По делу Анджело Сорренто против детской больницы Канзаса, мы удовлетворяем его иск в размере 5 млн долларов.

Come forth from behind your cotton bags!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выходите из своих укрытий!

The world has come to a standstill, with everyone at their televisions and radios, or here on this lawn, waiting for Mark Bellison to come forth and tell the people what he knows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир застыл в ожидании, у своих телевизоров и радио, или здесь на газоне. все ждут когда выйдет Марк Беллисон и расскажет людям то, что он знает.

Blessed art Thou, O Lord, our God, King of the universe, Who brings forth fruit from the vine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благословен Ты, Господь, Бог наш, даровавший нам эти плоды виноградные.

He no longer felt reluctant to bring forth his perplexities - he was eager to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь ему самому не терпелось поделиться своими сомнениями.

Bring forth a tear or witness the death of this poor soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пролей слезу или увидишь смерть этого несчастного.

And there shall be boils breaking forth upon man and upon beast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И будут у людей и у скота на коже гнойные нарывы .

The cannon ball bowled in, came to rest behind our table, and began rocking benevolently back and forth on his toes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пушечный снаряд пробрался через весь зал, остановился у нашего стола и добродушно заглядывал в карты.

I understand you are bored living here with us at the castle and in this way you can venture forth and discover new places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что тебе скучно жить с нами в этом замке и, в этом случае, ты отправляешься вперед, навстречу новым открытиям.

They only have a certain amount of time to start the play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них ограниченное количество времени на то, чтобы начать игру.

It-it's just that we have a certain amount in common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто у нас есть нечто общее.

And scientists could talk about this in terms of, you know, inducing evidence and drawing reliable conclusions and so forth and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые могут говорить об этом языком убедительных доказательств и выведения надежных заключений.

We can't have this kind of back and forth, and so forth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем без конца отправлять это туда-сюда.

Friends at Barnard Bridge tell me the police have been going back and forth, questioning Elias Jones's social worker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друзья из Бэрнард Бридж рассказывали, что полиция ездила туда-сюда, допрашивая социального работника Илаэса Джонса.

And for the opening and closing ceremonies, I'd like a sufficient amount of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотелось бы, чтобы церемония открытия и закрытия не были слишком короткими.

That was an undue amount of bad luck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было невероятное невезение.

The lead engineer with a staggering amount of gambling debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный инженер с огромным долгом за азартные игры.

We recovered a large amount of drugs in the bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сумке была большая партия наркотиков.

Dean paid me a very large amount of money to kill the others. Told me to fake my death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дин хорошо мне заплатил, чтобы я убил остальных, а потом и свою смерть инсценировал.

I am carrying a large amount of them, and there are others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня их накопилось на огромную сумму, да и у других тоже.

But the way I remember it the tribe got paid some huge amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне сдается, племени заплатили громадные деньги.

It summarizes the amount of parking observed with various land uses at different times of the day/week/month/year including the peak parking demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он суммирует количество парковок, наблюдаемых при различных видах землепользования в разное время дня / недели / месяца / года, включая пиковый спрос на парковку.

To reach a certain goal, assessors have to analyze and compare a large amount of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы достичь определенной цели, оценщикам приходится анализировать и сравнивать большой объем работы.

As the engine warmed up, the piston expanded and expelled this small amount of fuel which added to the amount of unburnt hydrocarbons in the exhaust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда двигатель прогревался, поршень расширялся и выбрасывал это небольшое количество топлива, которое добавлялось к количеству несгоревших углеводородов в выхлопе.

Performing this update quickly enough to avoid inducing nausea in the user requires a great amount of computer image processing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выполнение этого обновления достаточно быстро, чтобы избежать появления тошноты у пользователя, требует большого объема компьютерной обработки изображений.

By rephrasing the argument in terms of relative potentials, Gabriel Chardin found that it resulted in an amount of kaon regeneration which agrees with observation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перефразировав этот аргумент в терминах относительных потенциалов, Габриэль Шарден обнаружил, что он приводит к некоторому количеству регенерации каонов, что согласуется с наблюдениями.

To him, it seemed, by comparison with his heartbeat, that the chandelier took the same amount of time to swing back and forth, no matter how far it was swinging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с биением его сердца ему казалось, что люстре требуется столько же времени, чтобы раскачиваться взад и вперед, как бы далеко она ни раскачивалась.

Several theories have been put forth to account for Daniels's disappearance, ranging from foul play to an accidental drowning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было выдвинуто несколько теорий, объясняющих исчезновение Дэниелса, начиная от нечестной игры и заканчивая случайным утоплением.

Various comedic acts, both local and national, take the stage in this near-weeklong event that is put forth by Loretta LaRoche Productions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные комедийные действия, как местные, так и национальные, выходят на сцену в этом почти недельном событии, которое выдвигается Лоретта Ларош Продакшнс.

Climatic maps generally apply to individual months and to the year as a whole, sometimes to the four seasons, to the growing period, and so forth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Климатические карты обычно применяются к отдельным месяцам и к году в целом, иногда к четырем сезонам, к периоду вегетации и т. д.

It is about three miles inland from the Firth of Forth, north of Leven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это примерно в трех милях от залива Ферт-оф-Форт, к северу от Левена.

The verification of the ABC news story needs to be set forth with better particularity than what has been done so far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверка новостной истории ABC должна быть изложена с большей конкретностью, чем то, что было сделано до сих пор.

The obvious criticism to this is that many religions clearly put forth metaphysical claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидная критика этого положения состоит в том, что многие религии явно выдвигают метафизические претензии.

Once Graziadei returned to New York City, the logistical problems of traveling back and forth caused Graziadei to quit Endrah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только Грациадеи вернулся в Нью-Йорк, логистические проблемы, связанные с поездками туда и обратно, заставили Грациадея покинуть Эндру.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «amount set forth». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «amount set forth» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: amount, set, forth , а также произношение и транскрипцию к «amount set forth». Также, к фразе «amount set forth» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information