An empty purse - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

An empty purse - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пустой кошелек
Translate

- an [article]

abbreviation: вышеуказанный, вышеупомянутый

  • an affinity - сродство

  • an analog - аналоговый

  • an analytic - аналитическая

  • expressed an interest - выразили заинтересованность

  • provides an update - обеспечивает обновление

  • given an account - учитывая счет

  • an overwrite - перезапись

  • had an abortion - сделала аборт

  • an elegant dress - элегантное платье

  • provide an account - предоставлять счета

  • Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article

    Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person

    Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.

- empty

пустой

- purse [noun]

noun: кошелек, портмоне, сумка, сумочка, денежный фонд, собранные средства, мешок, деньги, казна, приз

verb: морщить, морщиться, класть в кошелек

adjective: тучный



Prepare to make a large aortic purse string.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приготовьтесь наложить кисетный шов на аорту.

The hooded misanthrope is being robbed by the small figure in the glass ball who is holding his purse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мизантроп в капюшоне был ограблен маленькой фигуркой в стеклянном шаре, которая держала его кошелек.

I must get my purse!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должна забрать бумажник!

Better yet, a woman expressed that this was the first purse that she had ever owned in her life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мало того, одна женщина сказала, что это её первая сумочка за целую жизнь.

The halls and rooms and corridors were empty and still.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пустынных залах, комнатах и коридорах стояла тишина.

Look what I just found stuffed in the pocket of the victim's purse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите, что я только что нашёл в кармашке кошелька жертвы.

He realized that Clovis had not buried the money purse he'd stolen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он понял, что Кловис не стал прятать украденный кошелек.

She's a glass-half-empty person who makes me feel like I drain the glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее стакан наполовину пуст, и из-за нее я чувствую, что осушаю стакан.

She opened her purse, dug out a wad of money, started peeling off hundred-crown notes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она открыла сумку, вытащила пачку ассигнаций и стала перебирать стокроновые купюры.

It's a white leather multi-colored patchwork purse with a turquoise lining and a cute little teddy bear in a tutu!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белая кожаная сумка с цветными вставками с бирюзовой подкладкой и миленьким маленьким медвежонком в юбочке!

My mom never left the house without a pound of pennies in a tube sock in her purse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мама из дома не выходила без увесистого мешочка с монетками в своей сумочке.

Completely empty, it is created specially for those who likes something to create.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно пустая, создана специально для тех, кто любит что-то создавать.

What shall I do to fill my purse this blessed day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что мне сделать, чтобы наполнить кошелек в этот благословенный день?

Well, actually, this purse belongs to one of our victims. oh, that is so tragic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну вообще-то эта сумочка принадлежала одной из наших жертв. - О, это так печально.

But for that trivial mishap, I would gladly have shared my purse with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будь этой пошлой неудачи, я охотно предложил бы тебе свой кошелек.

If the weapon wasn't in her purse, then she certainly didn't have it with her at the party, because that dress didn't conceal much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если оружие было не сумочке, значит его не было с ней на приеме потому что в этом платье много не спрячешь

I hold the purse strings, you see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь у меня в руках шнурок от мешка с деньгами.

You won't be so sour-faced when you have gold in your purse, a flagon of wine in one hand, and a beautiful woman in the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя не будет столь кислое лицо, когда будет золото в кошельке, кружка вина в одной руке и прекрасная женщина в другой.

The rally mechanic himself hadn't yet grasped what exactly had happened, but others were already firmly holding his hand, which was clutching a dime-store purse with a thin bronze chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бортмеханик еще и сам не понимал, что случилось, а его уже держали за руку, в которой крепко была зажата грошовая дамская сумочка с мелкой бронзовой цепочкой.

But what, said Mr. Jaggers, swinging his purse,-what if it was in my instructions to make you a present, as compensation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что, если, - сказал мистер Джеггерс, раскачивая кошелек, - что, если в мои указания входило сделать вам подарок в виде возмещения?

As Tracy walked toward the elevator, a bespectacled, rumpled-looking man turned abruptly away from the vitrine displaying Hermes scarves and crashed into her, knocking the purse from her hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Трейси направилась к лифту, морщинистый мужчина, резко отвернулся от витрины и столкнулся с ней, выбив из её рук сумочку.

If you lack money, take this purse, I beg of you, and bribe the servants to let you pass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вам нужны деньги, прошу вас, возьмите этот кошелек и подкупите слуг, чтобы они пропустили вас.

She got angry at me and tossed her smoothie into her purse...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она разозлилась на меня и бросила фруктовый коктейль в свою сумочку...

And her with that sparkler on her finger, and $30 in her purse?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё обожжены пальцы, и не тронуты 30 долларов в кошельке.

We found an eighth of marijuana in her purse and a vaporizer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли у неё в сумочке восьмушку марихуаны и испаритель.

This untrammelled calm of the press was preparing the way for a hurricane attack on the purse of the petit bourgeois.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим безмятежным спокойствием пресса подготовляла ураганное наступление на среднебуржуазные кошельки.

And they have these new collapsible bowls now that you can pop in your purse and just take right to a restaurant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще у них теперь имелись те новы составные чаши, которые можно забросить в свою сумочку и просто взять с собой в ресторан.

And always the mood of the men grew uglier, as empty bellies and desperation began to conquer reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с каждым днем мужчины становились злее, и довод пустых желудков и отчаяния становился все весомей.

Judy, do you have any tranquilizers in your purse?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джуди, у вас в сумочке есть сильнодействующие успокоительные?

Is it just me, or they look empty-handed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, или они впрямь вернулись ни с чем?

What's with all the cash in your purse!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об этом говорят деньги в твоем кошельке.

I'll just drop it in my purse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто кину его в сумочку.

I leave coffee on my desk and my purse on my chair and music playing on the computer, and I sneak out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставляю кофе на столе, сумочку на стуле, и включенную музыку на компьютере, а сама сбегаю.

If you throw away your change purse and start keeping your quarters in your elbow, you might be an old person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы выкинули кошелек для мелочи, и весь металл теперь в ваше локте, вы стары.

And we shouldn't leave that seat empty too long anyway, while the Court is still in session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также нельзя, чтобы эта должность долго пустовала, пока суд ещё заседает.

We have in view the whole of the great north transept-empty, and waiting for England's privileged ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам ясно виден весь огромный северный придел собора - пустой в ожидании избранной публики.

The Englishman took out his purse and began counting out the money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англичанин, достав кошелек, отсчитывал деньги.

And as I was putting my book into my purse, the ticket flew out and landed on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пока я возвращала книгу в сумку билет вылетел и опустился на землю.

But it seemed to him too little. He found his purse, and taking out a rouble note - all that was in it - put it in the little beggar's hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ему показалось мало; он достал портмоне и, вынув из него рублевую бумажку, - все, что там было, - положил деньги в руку маленькой нищей.

It's a housing project that's been empty since the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это жилой комплекс, который забросили во время войны.

They stole four empty, fifty-gallon wooden oil barrels from behind the market and carried them to the warehouse. When they had them assembled, they spaced them out in a square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они украли четыре пятидесятигаллонных пустых бочонка из-под масла, отнесли их в склад и скрепили квадратом.

I'm guessing mid-30s, no wallet, no purse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, ей около 30, ни сумки, ни кошелька.

Give me one of the empty boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай мне какой-нибудь пустой ящик.

If he waited until the hallway was empty, he could've taken the stairs down to the first floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он ждал пока холл опустеет он мог воспользоваться лестницей, чтоб спуститься на первый этаж.

I hate these women who magically lose their purse when it's time to pay for something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не люблю женщин, которые, как по волшебству, теряют свой бумажник, когда приходит время платить за что-либо.

Noticing in the next act that her box was empty, Vronsky, rousing indignant hushes in the silent audience, went out in the middle of a solo and drove home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметив, что на следующий акт ложа ее осталась пустою, Вронский, возбуждая шиканье затихшего при звуках каватины театра, вышел из партера и поехал домой.

Without a delivery, these shelves are gonna stay as empty as they are right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без него эти полки останутся такими же пустыми, как сейчас.

Her superpower is her reflexes and physical prowess, often with improvised objects from her purse; Gadget Gal can turn anything within her grasp into a weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее сверхспособность-это рефлексы и физическая сила, часто с импровизированными предметами из сумочки; гаджет Гал может превратить все, что попадется под руку, в оружие.

I was tagging these empty categories for CSD C1 deletion but this is just too many categories of one certain type all of a sudden becoming empty to be real and accurate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помечал эти пустые категории для удаления CSD C1, но это просто слишком много категорий одного определенного типа, которые внезапно становятся пустыми, чтобы быть реальными и точными.

The contracting posterior air sacs can therefore only empty into the dorsobronchi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому сжимающиеся задние воздушные мешки могут опорожняться только в дорсобронхи.

Van Susteren and her TV crew had accompanied Graham on Samaritan's Purse trips to Haiti and North Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ван Сустерен и ее телевизионная команда сопровождали Грэма в поездках самаритянина на Гаити и в Северную Корею.

In 1886, Paullin lost a purse containing over $1500 at a Philadelphia theatre, after she fainted on stage during The Bohemian Girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1886 году Поллин потеряла кошелек с более чем 1500 долларами в Филадельфийском театре, после того как она упала в обморок на сцене во время богемной девушки.

Immediately after the burial was discovered, the finds were taken to a local house, where some people knitted replicas of the stockings and purse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу же после обнаружения захоронения находки были доставлены в местный дом, где несколько человек связали копии чулок и кошелька.

When Mae goes to see another client, her purse is accidentally taken by model Kitty Bennett, while she gets Kitty's lookalike one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Мэй идет к другому клиенту, ее сумочку случайно берет модель Китти Беннетт, в то время как она получает двойника Китти.

He located Koga's grave, but found it empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нашел могилу Коги, но она была пуста.

Along with a variety of other objects, the grave contained a purse containing cannabis seeds and a wooden wand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо множества других предметов, в могиле лежали кошелек с семенами конопли и деревянная палочка.

On October 9, 1949, Spangler's purse was found near the Fern Dell entrance to Griffith Park in Los Angeles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 октября 1949 года сумочка Спенглера была найдена у входа в Ферн-Делл в Гриффит-парк в Лос-Анджелесе.

Symbols of vanity include jewels, gold coins, a purse, and the figure of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Символы тщеславия включают драгоценности, золотые монеты, кошелек и фигуру смерти.

In August 1857, James married Eliza Jane Purse, daughter of Savannah's mayor, Thomas Purse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 1857 года Джеймс женился на Элизе Джейн Кошель, дочери мэра Саванны Томаса Кошеля.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «an empty purse». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «an empty purse» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: an, empty, purse , а также произношение и транскрипцию к «an empty purse». Также, к фразе «an empty purse» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information