Anniversary dinner - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
anniversary tour - юбилейный тур
50 anniversary year - 50-летний юбилей
anniversary worldwide - летие во всем мире
marked the third anniversary - отметили третью годовщину
30 years anniversary - 30-летний юбилей
2012 marks the anniversary - 2012 отмечает годовщину
historic anniversary - исторический юбилей
anniversary of the convention on - годовщина Конвенции о
anniversary of the adoption by - годовщина принятия
anniversary of the great - годовщина Великой
Синонимы к anniversary: birthday, celebration, commemoration, holiday, annual, jubilee, ceremony, festival, bicentennial, bicentenary
Антонимы к anniversary: daily, burial, casket, condolences, cremation, daily celebration, divorcing, eulogy, flowers, funeral
Значение anniversary: the date on which an event took place in a previous year.
sit down to dinner - садиться за обед
dixie stampede dinner theater - Театр Dixie Stampede Dinner
dinner club - ужин клуб
a dinner time - время обеда
attend a dinner - присутствовать на обед
order dinner - заказ ужин
last dinner - последний ужин
leadership dinner - руководство ужин
you want to have dinner - вы хотите иметь обед
dinner is prepared - ужин готов
Синонимы к dinner: banquet, feast, spread, supper, main meal, evening meal, dinner party, din-din, repast, midday meal
Антонимы к dinner: appy, snack food, acrimony, piquancy, bit, acidity, big lunch, complete meal, cracking good dinner, decent meal
Значение dinner: the main meal of the day, taken either around midday or in the evening.
Our special anniversary dinner. |
Это наш особенный ежегодный ужин. |
As I was saying, we always have been very friendly with the Popes... but I must confess I was truly surprised... when we got the mailed invitation to their home for their anniversary dinner. |
Как я сказала, мы всегда были дружны с Поупами, но, признаюсь, была очень удивлена, получив письменное приглашение к ним на юбилейное торжество. |
While Phua Chu Kang is busy with construction, he misses his anniversary dinner with Rosie Phua, who is wined and dined by Lim instead. |
Пока Пхуа Чу Кан занят строительством, он пропускает свой юбилейный ужин с Рози Пхуа, которую вместо него пьет и обедает Лим. |
The club celebrated its 45th anniversary in 2013 with a charity dinner hosted by Lord Lucas at the House of Lords. |
Клуб отпраздновал свое 45-летие в 2013 году благотворительным ужином, организованным Лордом Лукасом в Палате лордов. |
In honour of Ms. Kaufman, there was a reception and dinner within a week of celebrations of the 60th anniversary of the YWCA. |
В честь г-жи Кауфман был устроен прием и ужин в течение недели после празднования 60-летия Юка. |
A dinner was held for 150 employees of the Crayola Experience to celebrate the 50th anniversary of the 64-box of crayons. |
В честь 50-летия 64-й коробки цветных карандашей был проведен ужин для 150 сотрудников Crayola Experience. |
Jawun celebrated its 15th anniversary at a celebration dinner in Canberra on 16 June 2015. |
Jawun отпраздновал свое 15-летие на праздничном ужине в Канберре 16 июня 2015 года. |
Dinner, Mr. Flask, follows after his predecessors. |
Обедать, мистер Фласк, - спускается вслед за своими предшественниками. |
Do you remember going to dinner with your sponsor last night? |
Вы помните, как вчера ужинали со своим поручителем? |
We are happy that the fiftieth anniversary secretariat has developed a comprehensive programme of activities. |
Мы рады тому, что пятидесятая годовщина Секретариата ознаменована выработкой всеобъемлющей программы действий. |
We are meeting today at a time when the United Nations is actively preparing to celebrate its fiftieth anniversary. |
Наше заседание проходит на фоне активно ведущейся в Организации Объединенных Наций подготовки к празднованию пятидесятой годовщины. |
Мне нравятся смокинги, иногда это очень мило - побыть неформальным. |
|
Her mind flashed to see if she had forgotten anything-will made, letters burned, new underwear, plenty of food in the house for dinner. |
Мысленно она проверила, не забыла ли чего: завещание составлено, письма сожжены, нижнее белье новое, еда в доме - на ужин хватит вполне. |
I'm gifting Kate at the rehearsal dinner so she'll forget I talked smack about her and Isabel. |
Я сделаю Кейт подарок на репетиционном ужине, чтобы она забыла те гадости, которые я говорила о ней и ее матери. |
And today marks the anniversary of the crash of United Britannia Flight 424. |
Сегодня - годовщина крушения... ...рейса 424 Объединенных Британских авиалиний. |
I'm just dropping off the menu for the Davenport anniversary party. |
Я только занесла меню для приема в честь юбилея Девенпорта. |
If you're intending to get this thing home for your anniversary tonight. |
Если вы хотите сегодня забрать эту штуку домой для своего юбилея. |
Он отменил мою юбилейную вечеринку. |
|
No, not an android, a pretend one, an imaginary one, and I said he'd be coming to Christmas dinner. |
Нет, не андроид - воображаемый, понарошку. И я сказала, что он придет на Рождественский ужин. Ага. |
You know, the story we tell everybody and obnoxiously post on Facebook every year on our anniversary. |
Ну ты знаешь, историю, которую мы всем будем рассказывать и высокомерно постить на Фейсбуке каждую годовщину. |
Проигравший оплачивает ужин и выпивку на Сайд. |
|
Я хотел бы заскочить после ужина. |
|
Al liked Tracy. They had all had dinner together the day she got out of prison. |
Ему нравилась Трейси. Они обедали вместе в день её освобождения из тюрьмы. |
In that case, even Dr. Turner would approve of your finishing your dinner. |
В таком случае, даже доктор Тернер одобрит, если ты доешь ужин. |
The coffee-room at the Blue Boar was empty, and I had not only ordered my dinner there, but had sat down to it, before the waiter knew me. |
В столовой Синего Кабана было пусто, и я не только заказал обед, но и принялся уже за первое блюдо, прежде чем слуга узнал меня. |
Meeting up with a hot grandma for dinner, dancing, and then after that, we're gonna see where the afternoon takes us. |
Пойду с одной горячей бабулей на обед, танцы, а потом... потом посмотрим, куда заведёт нас этот полдень. |
After all, he came to the Whitson dinner party because he couldn't keep away from me. |
Он пришел на вечер к Уитсонам, потому что не мог быть без меня. |
He took seats for the play, and they drank champagne at dinner. |
Он купил билеты в театр, а за обедом они выпили шампанского. |
The poor young man attended at dinner, as usual; but his heart was too much loaded to suffer him to eat. |
Бедный юноша явился к обеду как обычно, но у него было слишком тяжело на сердце, и он почти не прикасался к еде. |
At dinner it struck me that we were sharing a meal with a group of strangers. |
За ужином я поняла, что мы едим с кучей незнакомцев. |
'As the anniversary arrived, one art critic caused controversy 'by describing it as the first great artwork of the 21st century. |
Один из критиков породил жаркие дискуссии, назвав это величайшим произведением искусства 21-го века. |
Did you tell Nina Howard that I didn't have the flu and that Charlie took me off the anniversary coverage? |
Ты сказал Нине Ховард, что я не простужался и что Чарли снял меня с передачи на годовщину? |
Can't imagine there are many families who discuss dissecting dead cats over the Christmas dinner. |
Не могу представить, не уж то, так много семей, которые обсуждают рассечение мертвой кошки за рождественским ужином. |
Наверно, музыканты обедали. |
|
Это, мама, вечеринка в честь нашей 49-ой годовщины. |
|
On January 9, 2018, Google celebrated the 25th anniversary of Rafflesia Arnoldii with a Google Doodle. |
9 января 2018 года компания Google отметила 25-летие Rafflesia Arnoldii с помощью Google Doodle. |
A monument was erected at the fiftieth anniversary of the revolt in 2006, at the edge of the City Park. |
В 2006 году, к пятидесятой годовщине восстания, на краю городского парка был установлен памятник. |
The Princess's 36th and final birthday celebration was held at Tate Gallery, which was also a commemorative event for the gallery's 100th anniversary. |
Празднование 36-го и последнего дня рождения принцессы состоялось в галерее Тейт, которая также была памятным событием к 100-летию галереи. |
On August 2, 2009, Baez played at the 50th Newport Folk Festival, which also marked the 50th anniversary of her breakthrough performance at the first festival. |
2 августа 2009 года Баэз выступила на 50-м Ньюпортском фольклорном фестивале, который также отметил 50-летие ее прорывного выступления на первом фестивале. |
The Opera Australia 2018 national tour, Evita, is the 40th-anniversary restaging of the original Harold Prince production. |
The Opera Australia 2018 national tour, Evita, - это 40-летие восстановления оригинальной постановки Гарольда Принса. |
The series celebrated its 24th anniversary in 2015. |
В 2015 году сериалу исполнилось 24 года. |
At New Japan's Anniversary Show, he faced IWGP Heavyweight Champion Jay White in a losing effort. |
На юбилейном шоу New Japan он столкнулся с чемпионом IWGP в тяжелом весе Джеем Уайтом в проигрышном усилии. |
On 8 November 2012, Stoker was honoured with a Google Doodle on Google's homepage commemorating the 165th anniversary of his birth. |
8 ноября 2012 года Стокер был награжден Google Doodle на домашней странице Google, посвященной 165-й годовщине его рождения. |
Reportedly, as she mourned Adonis's death, she caused anemones to grow wherever his blood fell, and declared a festival on the anniversary of his death. |
По слухам, оплакивая смерть Адониса, она заставляла анемоны расти везде, где падала его кровь, и объявляла праздник в годовщину его смерти. |
Originally published in English in 1996, it has since appeared in 25 languages and in 2006 a 10th anniversary edition was published in the United States. |
Первоначально изданный на английском языке в 1996 году, он с тех пор появился на 25 языках, а в 2006 году 10-летие издания было опубликовано в Соединенных Штатах. |
Mandel and Larry Taylor toured with Canned Heat during the summer of 2009 on the Heroes of Woodstock Tour to celebrate the 40th anniversary of Woodstock. |
Летом 2009 года Мандель и Ларри Тейлор гастролировали с группой консервированная Жара в рамках тура Heroes of Woodstock Tour, посвященного 40-летию Вудстока. |
День годовщины их свадьбы довольно насыщен событиями. |
|
Station staff and loved ones lay wreaths and flowers at the plaque on the anniversary of the disaster. |
Сотрудники станции и близкие возлагают венки и цветы к мемориальной доске в годовщину катастрофы. |
A high school in Almada, Portugal, built in 1965, was named in his honour and in 2011, a 2 euro coin was issued to mark the 500th anniversary of Pinto's birthday. |
В его честь была названа средняя школа в Алмаде, Португалия, построенная в 1965 году, а в 2011 году была выпущена монета в 2 евро, приуроченная к 500-летию со дня рождения Пинто. |
In 2003, a 100th Anniversary Edition was produced for F-150 SuperCrew trucks. |
В 2003 году был выпущен 100-летний юбилейный выпуск для грузовиков F-150 SuperCrew. |
Commemorative 50th Anniversary of Pure Food and Drug Laws stamp first issued by the U.S. Postal Service on June 27, 1956. |
Памятная 50-я годовщина принятия законов О чистом питании и лекарствах марка впервые выпущена почтовой службой США 27 июня 1956 года. |
The Sydney 2000 Summer Olympics, followed the centennial anniversary of the modern era Olympic Games, held in Atlanta in 1996. |
Летние Олимпийские игры 2000 года в Сиднее, последовавшие за столетней годовщиной Олимпийских игр современной эпохи, состоялись в Атланте в 1996 году. |
Crayola markers were introduced in 1978 to coincide with the 75th anniversary of Crayola crayons. |
Маркеры Crayola были введены в 1978 году, чтобы совпасть с 75-летием Crayola crayons. |
Written especially for the 40th anniversary of China's Reform and Opening-up. |
Написана специально к 40-летию реформы и открытия Китая. |
Furthermore, in 2008, the series spawned a live-action theatrical musical show in celebration of its 25th anniversary. |
Кроме того, в 2008 году сериал породил живое театральное музыкальное шоу в честь своего 25-летия. |
Families gathered to celebrate ranch anniversaries through outdoor cooking pits known as pachamanca. |
Семьи собирались, чтобы отпраздновать годовщины ранчо через открытые ямы для приготовления пищи, известные как пачаманка. |
The couple chose the 22nd wedding anniversary of Whitman's parents as the date for their wedding. |
В качестве даты своей свадьбы супруги выбрали 22-ю годовщину свадьбы родителей Уитмена. |
His next EP, Careless/Huntdown, was released on May 6 on Colorize, and marks the 4th anniversary of Matt Fax. |
Его следующий EP, Careless/Huntdown, был выпущен 6 мая на Colorize и отмечает 4-ю годовщину Мэтта факса. |
The years from 2001 until 2021 represent four successive five-year plans, culminating in the centennial anniversary of the passing of ʻAbdu' |
Годы с 2001 по 2021 год представляют собой четыре последовательных пятилетних плана, кульминацией которых является столетняя годовщина принятия Абду |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «anniversary dinner».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «anniversary dinner» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: anniversary, dinner , а также произношение и транскрипцию к «anniversary dinner». Также, к фразе «anniversary dinner» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.