Anniversary of the convention on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Anniversary of the convention on - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
годовщина Конвенции о
Translate

- anniversary [noun]

noun: годовщина, юбилей

adjective: юбилейный, ежегодный, годовой, одногодичный

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- convention [noun]

noun: конвенция, соглашение, собрание, съезд, условность, конвент, обычай, договор, обыкновение

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • take on - взять

  • pull on - натягивать

  • concentrate on - сконцентрироваться на

  • ramble on - бегать

  • intrusion on - вторжение в

  • keep a rein on - поддерживать

  • be on the loose - быть на свободе

  • get on shelve - попадать на прилавок

  • on the ground in - на территории

  • fob-free on board - фоб

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).



We are celebrating the sixth anniversary of the entry into force of the Anti-Personnel Mine Ban Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы празднуем шестую годовщину со вступления в силу Конвенция о запрещении противопехотных мин.

I hope that Member States will consider the upcoming anniversary as an opportune time to become a party to the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что государства-члены воспримут предстоящую годовщину в качестве возможности присоединиться к Конвенции.

Participants were invited to report on their efforts to promote the Convention and celebrate its anniversary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участникам было предложено сообщить о прилагаемых ими усилиях по пропаганде Конвенции и празднованию ее годовщины.

His Government was organizing a series of seminars and meetings in Morocco to celebrate the fiftieth anniversary of the New York Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство его страны организует ряд семинаров и встреч в Марокко по случаю пятидесятой годовщины Нью-Йоркской конвенции.

Furthermore, in 2008, the series spawned a live-action theatrical musical show in celebration of its 25th anniversary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в 2008 году сериал породил живое театральное музыкальное шоу в честь своего 25-летия.

The Government continues to believe that circumstances require that the derogation from the Covenant and the Convention be maintained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство по-прежнему считает, что обстоятельства требуют сохранения действия отступления от положений Пакта и Конвенции.

The Government of Mexico also promised to maintain a frank and open dialogue with all parties concerned with the drafting of the convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, правительство Мексики обязалось поддерживать откровенный и открытый диалог со всеми сторонами, заинтересованными в разработке конвенции.

We are happy that the fiftieth anniversary secretariat has developed a comprehensive programme of activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рады тому, что пятидесятая годовщина Секретариата ознаменована выработкой всеобъемлющей программы действий.

Our Prime Minister Murayama also touched upon this issue in his statement at the Special Commemorative Meeting for the fiftieth anniversary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш премьер-министр Мураяма также коснулся этого вопроса в своем выступлении на Специальном юбилейном заседании, посвященном пятидесятилетней годовщине.

A convention using the control measures approach could cover mercury only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвенция, в которой используется подход, основанный на мерах контроля, могла бы охватывать только ртуть.

The Convention will enter into force 12 months after ratification by 30 States representing 35 per cent of the world tonnage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвенция вступит в силу через 12 месяцев после ее ратификации 30 государствами, на которые приходится 35 процентов валовой вместимости мирового флота.

He agreed with the representative of Argentina that article 1 should specify that the framework convention did not affect existing watercourse agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он согласен с мнением представителя Аргентины о том, что в статье 1 следует конкретно указать на то, что рамочная конвенция не отражается на существующих соглашениях о водотоках.

The 1962 Convention on the Liability of Operators of Nuclear Ships also provides for the absolute liability of the operator of nuclear ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Конвенции об ответственности операторов ядерных судов 1962 года также предусматривается абсолютная ответственность оператора атомного судна.

The Geneva Convention is not recognized at Guantanamo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женевская конвенция не признается в Гуантанамо.

On the anniversary of her birth we never manifested any signs of rejoicing, because it was also the anniversary of my late mistress's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В день ее рождения мы никогда не устраивали никаких увеселений, потому что он совпадал с годовщиной смерти моей госпожи.

'Cause I don't know how you're gonna improve on that snow globe that you got your wife for your anniversary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я не знаю, как вы переплюнете подаренный вашей жене на годовщину шар.

I came in to remind you it's their 34th wedding anniversary on Saturday week, so, if you want to do a cake, this is an advance warning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришла вам напомнить, что в следующую субботу - 34 годовщина свадьбы. Считайте это предупреждением, на случай, если захотите испечь торт.

He must have seen me on holovision on the occasion of the Decennial Convention and he remembered the word 'psychohistory.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, он смотрел передачу с Симпозиума, запомнил слово психоистория.

But because this party is so divided on so many issues, the choice of a vice presidential nominee may very well be the unifying factor for delegates at this convention,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая партийные разногласия по множеству вопросов, выбор кандидата на должность вице-президента может стать хорошим объединяющим фактором для делегатов этого съезда

Did you tell Nina Howard that I didn't have the flu and that Charlie took me off the anniversary coverage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сказал Нине Ховард, что я не простужался и что Чарли снял меня с передачи на годовщину?

And then he tried to recreate it for their 25th wedding anniversary... but there was no snow, so he burned it into a cornfield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он попытался повторить это в честь их 25-ой годовщины. Но тогда не было снега, поэтому он выжег эти слова на кукурузном поле.

Boys and their guns. Looks like an N.R.A. convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парни и их оружие Это напоминает конгресс Национальной стрелковой ассоциации.

And this party, Mother, is celebrate our 49th anniversary!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, мама, вечеринка в честь нашей 49-ой годовщины.

Under this convention PC3-10600 is listed as PC1333.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этой конвенцией PC3-10600 указан как PC1333.

On 13 May 2000, Zschornewitz celebrated its 800th anniversary of founding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 мая 2000 года компания Zschornewitz отметила свое 800-летие со дня основания.

He also participated in the 1872 Democratic National Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также участвовал в Национальном съезде Демократической партии 1872 года.

Shortly after the first anniversary of Meier's death, her aunt, Vicki Dunn, saw an article written by Steve Pokin of the Suburban Journals about Internet harassment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после первой годовщины смерти Мейера ее тетя, Вики Данн, увидела статью Стива Покина из пригородных журналов о домогательствах в Интернете.

The Princess's 36th and final birthday celebration was held at Tate Gallery, which was also a commemorative event for the gallery's 100th anniversary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Празднование 36-го и последнего дня рождения принцессы состоялось в галерее Тейт, которая также была памятным событием к 100-летию галереи.

Users of curly bracket programming languages, such as C or Java, sometimes expect or wish Python to follow a block-delimiter convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи языков программирования с фигурными скобками, таких как C или Java, иногда ожидают или желают, чтобы Python следовал соглашению о разделителях блоков.

The next Synod convention will be in 2022.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующий съезд Синода состоится в 2022 году.

On 20 September 1792, the French won a battle against Prussian troops near Valmy and the new National Convention replaced the Legislative Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 сентября 1792 года французы выиграли сражение против прусских войск под Вальми, и новый Национальный Конвент заменил Законодательное Собрание.

In January 2006, Scurry was named to the Northeast Conference 25th Anniversary Men's Basketball Team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2006 года Скурри был включен в состав 25-й юбилейной мужской баскетбольной команды Северо-Восточной конференции.

The convention removed Hanover from the war, leaving the western approach to Prussian territory extremely vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвенция вывела Ганновер из войны, оставив западный подход к прусской территории крайне уязвимым.

The album was originally planned for a September 2004 release, to coincide with the 10th anniversary of the release of Definitely Maybe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально альбом планировалось выпустить в сентябре 2004 года, что должно было совпасть с 10-летием выхода альбома Definitely Maybe.

The Virginia Constitutional Convention of 1850–51, the Reform Convention, addressed a number of issues important to western Virginians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституционный Конвент Виргинии 1850-1851 годов, Конвент реформ, рассматривал ряд вопросов, важных для жителей Западной Виргинии.

The question of how a turn is best executed is largely one of context, convention, and taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о том, как лучше всего выполнить поворот, в значительной степени зависит от контекста, условности и вкуса.

Most free verse maintains the poetic convention of the poetic line to some degree, at least in written representations, though retaining a potential degree of linkage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство свободных стихов до некоторой степени поддерживают поэтическую условность поэтической строки, по крайней мере в письменных представлениях, хотя и сохраняют потенциальную степень связи.

The deputy typically holds important ministerial portfolios and, by convention, becomes acting prime minister in the absence or incapacity of the prime minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заместитель обычно занимает важные министерские посты и по соглашению становится исполняющим обязанности премьер-министра в отсутствие премьер-министра или в случае его недееспособности.

For the entire month of August 1920, the UNIA-ACL held its first international convention at Madison Square Garden in New York City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение всего августа 1920 года UNIA-ACL провела свою первую международную конференцию в Мэдисон-Сквер-Гарден в Нью-Йорке.

Crow endorsed Barack Obama in the 2008 United States presidential election and later performed on the fourth and last day of the 2008 Democratic National Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроу поддержал Барака Обаму на президентских выборах 2008 года в США, а затем выступил в четвертый и последний день национального съезда Демократической партии 2008 года.

As a result, the Agreement and Convention can be amended by regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате соглашение и Конвенция могут быть изменены регламентом.

Technically, a leapling will have fewer birthday anniversaries than their age in years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технически, у леаплинга будет меньше дней рождения, чем их возраст в годах.

The announcement of the rediscovery of the White Terraces coincided with the 125th anniversary of the eruption of Mt. Tarawera in 1886.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объявление о повторном открытии белых террас совпало с 125-й годовщиной извержения вулкана Маунтин. Таравера в 1886 году.

At New Japan's Anniversary Show, he faced IWGP Heavyweight Champion Jay White in a losing effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На юбилейном шоу New Japan он столкнулся с чемпионом IWGP в тяжелом весе Джеем Уайтом в проигрышном усилии.

On 8 November 2012, Stoker was honoured with a Google Doodle on Google's homepage commemorating the 165th anniversary of his birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 ноября 2012 года Стокер был награжден Google Doodle на домашней странице Google, посвященной 165-й годовщине его рождения.

In 1993, Close Shave planned to travel to the Perth Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1993 году, Бритье планировали поехать в Перт.

The Live Demonstration cassette was reissued in a limited amount on 12 April 2014 for the 20th anniversary of Definitely Maybe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кассета с живой демонстрацией была переиздана в ограниченном количестве 12 апреля 2014 года к 20-летию определенно возможно.

The recording of this performance was used as video for the song on the 30th Anniversary DVD edition of A Night at the Opera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запись этого спектакля была использована в качестве видеоклипа к песне на 30-летнем DVD-издании A Night at the Opera.

Mandel and Larry Taylor toured with Canned Heat during the summer of 2009 on the Heroes of Woodstock Tour to celebrate the 40th anniversary of Woodstock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летом 2009 года Мандель и Ларри Тейлор гастролировали с группой консервированная Жара в рамках тура Heroes of Woodstock Tour, посвященного 40-летию Вудстока.

The day of their wedding anniversary is pretty eventful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

День годовщины их свадьбы довольно насыщен событиями.

The Maternity Protection Convention C 183 adopted in 2000 by International Labour Organization requires 14 weeks of maternity leave as minimum condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвенция с 183 Об охране материнства, принятая в 2000 году Международной организацией труда, требует 14 недель отпуска по беременности и родам в качестве минимального условия.

Speaking on the film's 25th anniversary, Darabont said that older generations were sharing it with younger generations, contributing to its longevity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря о 25-летии фильма, Дарабонт сказал, что старшие поколения делят его с молодыми поколениями, способствуя его долголетию.

That year also saw the signing of the Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter, sometimes called the London Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году была подписана Конвенция о предотвращении загрязнения моря сбросами отходов и других материалов, иногда называемая Лондонской конвенцией.

New markers were added on July 11, 2004, the 200th anniversary of the duel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые маркеры были добавлены 11 июля 2004 года, в 200-ю годовщину дуэли.

Elected to the National Convention, he affiliated with The Mountain, opposing the adjournment of the king's trial, and voting in favor of his execution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избранный в Национальный Конвент, он примкнул к горцам, выступив против отсрочки суда над королем и проголосовав за его казнь.

AnimeCon which was held in San Jose, California in 1991 is notable for being the first convention to break the 1,000 attendance mark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AnimeCon, который был проведен в Сан-Хосе, Калифорния, в 1991 году, примечателен тем, что он стал первым Конгрессом, который преодолел отметку в 1000 посещений.

This convention is not peculiar to the 2-order; it is one of the axioms of an additive valuation in higher algebra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это соглашение не свойственно 2-му порядку; это одна из аксиом аддитивной оценки в высшей алгебре.

In 2003, a 100th Anniversary Edition was produced for F-150 SuperCrew trucks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году был выпущен 100-летний юбилейный выпуск для грузовиков F-150 SuperCrew.

The first thing the Convention did was choose a presiding officer, unanimously electing George Washington president of the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое, что сделала Конвенция, - это избрала председательствующего должностного лица, единогласно избрав Джорджа Вашингтона президентом Конвенции.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «anniversary of the convention on». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «anniversary of the convention on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: anniversary, of, the, convention, on , а также произношение и транскрипцию к «anniversary of the convention on». Также, к фразе «anniversary of the convention on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information