Any given location - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: любой, никакой, всякий, кто-либо, кто-нибудь, какой-либо, какой-нибудь, сколько-нибудь
adjective: никакой, всякий, какой-нибудь
adverb: вообще, нисколько, вовсе, совсем, сколько-нибудь
any ensemble - любой ансамбль
any expenditure - любые расходы
any commission - любая комиссия
any opportunities - любые возможности
any flower - любой цветок
any edge - любое ребро
any physician - любой врач
any expiration - любое истечение
for any company - для любой компании
any necessary adjustments - любые необходимые корректировки
Синонимы к any: at all, in the least, to any extent, in/to any degree, one, a single one, even one, any individual/person, any group, anybody
Антонимы к any: exact, all and any, everyone else, none, person, specific, all, alotta, co operative, each other
Значение any: (used for emphasis) at all; in some degree.
adjective: данный, определенный, подаренный, склонный, обусловленный, предающийся, установленный, датированный, увлекающийся
noun: нечто данное
given greater - учитывая больше
are given prominence - приведены известность
for a given program - для данной программы
at any given location - в любом заданном месте
approval will be given - утверждение будет дано
given rise to expectations - учитывая рост ожиданий
given the reluctance - учитывая нежелание
are given support - предоставляется поддержка
given all possible - учитывая все возможные
was recently given - Недавно был дан
Синонимы к given: designated, prearranged, particular, stated, prescribed, specified, appointed, agreed, predetermined, specific
Антонимы к given: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow
Значение given: specified or stated.
noun: положение, местонахождение, нахождение, обнаружение, дислокация, определение места, местожительство, поселение, ячейка памяти, ферма
location characteristics - характеристики
addressable location - адресацией место
principal location - принципал место
stunning location - потрясающее место
date location - дата место
headquarter location - Головной офис место
hidden location - скрытое расположение
information on the location - Информация о местоположении
a very desirable location - очень желательно расположение
showing the location - с указанием места
Синонимы к location: position, setting, site, scene, venue, bearings, address, locale, orientation, point
Антонимы к location: whole, core, interior, no place, verge, wing, assumption, topple, whole world, evict
Значение location: a particular place or position.
for your information, miss, it's the one room in the house.. that no one knows the location of. |
А еще, к вашему сведению, мисс, это единственное помещение, местоположение которого неизвестно. |
The United Kingdom Government has, of course, given very careful consideration to the Committee's views on this matter and to its recommendation. |
Правительство Соединенного Королевства, несомненно, тщательно рассмотрит мнения Комитета по этому вопросу и его рекомендацию. |
Given that the first years of a child's life are crucial for healthy physical and emotional development, and that 1,5 billion people are experiencing armed conflict - many of whom are now joining our communities - we cannot afford to turn a blind eye to the needs of those who are experiencing war and displacement. |
Учитывая, что первые годы в жизни ребёнка являются решающими для здорового физического и эмоционального развития, и что 1,5 миллиарда человек до сих пор переживают военные конфликты, многие из этих людей присоединяются к нашим сообществам, мы не можем закрыть глаза на нужды тех, кто переживает войну и вынужденное переселение. |
So when they thought about the counselor and the advice they were given, we discussed that. |
И когда они вспоминали о консультанте и данных им советах, мы это обсуждали. |
It stores the history of custodianship, ownership and location for assets like the digital currency Bitcoin, other digital assets like a title of ownership of IP. |
Она сохраняет историю владения, перемещения и нахождения ресурсов, таких как, например, цифровая валюта Биткоин, или другие цифровые данные, например право собственности на IP-адрес. |
Location and objective will be uploaded to your cell phones. |
Место и цель будут загружены в ваши мобильные телефоны. |
The doctor had visited her and had changed the bandages and given her herb medicines. |
Доктор посетил ее, сделал перевязку и дал целебных трав. |
Only millimeters from the green dot that indicated the location of the Dixie Flatline's construct. |
Всего лишь миллиметры отделяли его от зеленой точки, которая обозначала местонахождение конструкта Дикси Флэтлайна. |
We only have a vague idea of what happens in any given area. |
Мы имеем очень смутное представление, за что отвечают определенные отделы. |
This interview is being recorded in an undisclosed location in a safe house owned by Mr. Mora. |
Интервью проводится в нераскрытом месте, в убежище, которое принадлежит мистеру Мора. |
Each specimen before you has been given a specific and controlled cause of termination. |
Каждый из образцов был подвержен определенному воздействию, ставшему причиной гибели. |
I gave him pretty nearly the same account of my former pursuits as I had given to his fellow professor. |
Я рассказал ему о своих занятиях почти то же, что уже рассказывал его коллеге. |
He had dreamed of her as a great artist, had given his love to her because he had thought her great. |
Он воображал ее великой артисткой и за это полюбил. |
It was indeed shocking that the Western Sahara question should be raised yet again, especially given that it was the subject of General Assembly resolutions. |
Действительно удивительно то, что вопрос о Западной Сахаре был вновь затронут, особенно если учесть, что ему посвящены резолюции Генеральной Ассамблеи. |
The isolated location of the graves suggests that the executioners intended to bury their victims secretly. |
Изолированное расположение могил свидетельствует о том, что лица, организовавшие казнь, намеревались тайно захоронить свои жертвы. |
However, in cases clearly involving public funds, consideration could be given to the possibility of maximizing recovery. |
Однако в тех случаях, когда речь прямо идет о государственных средствах, может быть рассмотрена возможность максимизации изъятия. |
Special attention should be given to remaining and emerging trade restrictions which constrain market access, particularly for value-added products. |
Особое внимание следует уделять действующим старым и новым торговым ограничениям, которые сдерживают доступ продукции на рынки, и особенно продукции с добавленной стоимостью. |
Boys and girls studying abroad are given concessional rates for travel to the place of study and back in the holidays. |
Обучающимся юношам и девушкам за рубежом установлена льготная оплата проезда до места учебы и обратно на каникулы домой. |
My second remark concerns an aspect of the definition of international organization that is given in draft article 2. |
Мое второе замечание касается одного из аспектов определения международной организации, которое приведено в проекте статьи 2. |
The significant increase in the number of projects with which the Commission was dealing demanded that its secretariat should be given adequate resources. |
Существенное увеличение количества проектов, которыми занимается Комиссия, обусловливает необходимость предоставления ее секретариату адекватных ресурсов. |
Such assets are not intended to remain in their initial location and may cross the borders of several States before reaching their ultimate destination. |
Такие товары не должны оставаться в месте своего первоначального нахождения и могут пересекать границы нескольких государств до прибытия в конечный пункт назначения. |
This office has a location in the city where the international professional staff work on a part-time basis each day. |
Отделение находится в городе, где международные сотрудники категории специалистов ежедневно работают в течение неполного рабочего дня. |
The Industrial Revolution - and Prometheus - has given us this, the ability to light up the world. |
Промышленная Революция - и Прометей - Дали нам это, возможность осветить мир. |
Before there was widespread automobile ownership, land prices depended on location, and proximity to the central city or to the local railroad station carried a premium. |
До того как владение автомобилями распространилось по всему миру, цены на землю зависели от места, и близость к центральному городу или к местной железнодорожной станции сулило надбавку к цене. |
The quantities are evaluated for the item and location when the work for the wave or load is created. |
Количества рассчитываются для номенклатуры и местонахождения при создании работы для волны или загрузки. |
In those days, the Soviet government wanted to control all the information that people were given because information is power. |
В те дни советская власть хотела контролировать всю информацию, которую получали люди, потому что информация — это сила. |
So the shelter's location raises concerns for the community about possible negative outcomes, exacerbated by the fact that the site is between two schools. |
Итак, приют вызывает некоторые переживания со стороны района насчет возможных негативных последствий, а еще факт того, что он находится между двух школ. |
UAV's detecting no heat signatures within 500 yards of your location. |
Мы не выявили постороннего присутствия в радиусе 500 ярдов от вас. |
I spent the last few hours stalking midtown, searching for a location which faced two such billboards at the right angles. |
Я провел последние несколько часов шерстя центр, в поисках места с двумя такими билбордами с нужной стороны. |
Средства эвакуации следуют на вторую точку. |
|
From there, it's relatively simple for the police to run a cellular interceptor on my phone, find my location, quick call to the local authorities... |
А вот уже здесь, полиции ничего не стоит отследить мой мобильный в сети, определить местоположение, краткий звонок местным органам власти... |
At one location only right now. |
В данный момент имеется один вариант. |
Trigger shipped from these three post offices to hide his location. |
Крючок отправлял посылки из этих трех офисов, чтобы скрыть свое местонахождение. |
It has not been easy, but time, present location, personality, for these and other reasons, |
Было не так просто, но время, настоящее местоположение, личность, так или иначе |
Well, he might not need transportation if he ends up heading to this location. |
Ему может не понадобиться транспорт Если он направляется сюда химчистка Золотое Солнце |
И это переделано для передачи в удаленное место. |
|
And if he worked for the Health Department, he would've been in a position where he could've changed the report on the location of the anthrax. |
И, если он работал на департамент здравоохранения, у него были все возможности изменить отчет о местонахождении сибирской язвы. |
The committee chose the location that would bring the greatest benefit to the greatest number of people. |
Комиссия выбрала местоположение, благодаря которому наибольшее число людей получит наибольшую выгоду. |
But the service provider confirmed the location. that's where the call came from. |
Но обслуживающая компания подтвердила, что звонок сделан оттуда. |
LAN (LOCAL AREA NETWORK) A TOURNAMENT WHERE ALL THE TEAMS COMPETE IN THE SAME LOCATION |
LAN (LOCAL AREA NETWORK ИЛИ ЛОКАЛЬНАЯ СЕТЬ) — ТУРНИР, НА КОТОРОМ КОМАНДЫСОРЕВНУЮТСЯ В ОДНОМ И ТОМ ЖЕ МЕСТЕ |
Working backwards, we can determine that it was at this location where the final blow was struck. |
Работая в обратном направлении, мы можем определить, что это было на этом месте, где нанесли последний удар. |
Temperature at intruder location, temperature drop rapid now. |
Быстрое снижение температуры в месте пребывания злоумышленника. |
Location for the exchange, South Tucson, farm equipment repair yard. 10:00. |
Место для обмена, Южный Туссон, завод по ремонту с/х оборудования. 10:00 |
All we need to do is track down the main signal, and then we can approximate its location within a 20-mile radius. |
Надо отследить основной сигнал, и определить его местонахождение с точностью до 20 миль. |
Each one represents a different location and a different set of circumstances, so you can't just cast. |
Каждый определяет разные местоположения и разную совокупность состояний, поэтому просто колдовать не достаточно. |
Each murder was committed at a location that has a direct connection with the temple, therefore the system. |
Каждое место убийства имеет прямое отношение к храму а значит, к системе. |
We think he has a secluded location that provides enough privacy to hold his victims captive for several years. |
Мы предполагаем, что у него есть отдаленное прибежище, которое позволяет ему скрытно удерживать похищенных до нескольких лет. |
He not only knew the address, but the initial location, the jewelry that the victim was wearing, and also that the party punch was a bit skunky. |
Он не только знал адрес, но и прежнее место ювелирные изделия, которые были надеты на жертве, и то что от пунша немного пахло марихуаной. |
Kulpa was head-butted by Carl Everett of the Boston Red Sox in 2000 during an argument about the location of the inner boundary of the batter's box. |
Кульпа получил удар головой от Карла Эверетта из Бостонского Ред Сокс в 2000 году во время спора о местоположении внутренней границы коробки отбивающего. |
The dump location is 42 degrees, 50 minutes north by 60 degrees, 12 minutes west. |
Место сброса-42 градуса, 50 минут на север на 60 градусов, 12 минут на Запад. |
Once a team has completed one of the tasks, they are given the clue to their next location. |
После того, как команда выполнила одну из задач, они получают ключ к их следующему местоположению. |
Any reference to an object invalidated by moving the object is updated by GC to reflect the new location. |
Любая ссылка на объект, признанная недействительной при перемещении объекта, обновляется GC для отражения нового местоположения. |
The location of the line can give an indication of the pattern of growth. |
Расположение линии может дать представление о характере роста. |
This feint allowed Alexander to hide his troops' location and win the Battle of Hydaspes in 326 BC. |
Этот финт позволил Александру скрыть расположение своих войск и выиграть битву при Гидаспе в 326 году до н. э. |
Schmidt considered Göbekli Tepe a central location for a cult of the dead and that the carved animals are there to protect the dead. |
Шмидт считал Гебекли-Тепе центральным местом для культа мертвых и что резные животные находятся там, чтобы защитить мертвых. |
If the call center is able to determine the location of the emergency they try to transfer the caller to the appropriate PSAP. |
Если колл-центр в состоянии определить местоположение чрезвычайной ситуации, они пытаются передать вызывающего абонента в соответствующий PSAP. |
It’s appreciated as a desirable location in which to live, work, and play. |
Он ценится как желательное место, в котором можно жить, работать и играть. |
Because of an advantageous geographical location, good quality thermal water can be found in great quantities on over 80% of Hungary's territory. |
Благодаря выгодному географическому положению, качественная термальная вода может быть найдена в больших количествах на более чем 80% территории Венгрии. |
The south doors were originally installed on the east side, facing the Duomo, and were transferred to their present location in 1452. |
Южные двери были первоначально установлены на восточной стороне, обращенной к Дуомо, и были перенесены на их нынешнее место в 1452 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «any given location».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «any given location» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: any, given, location , а также произношение и транскрипцию к «any given location». Также, к фразе «any given location» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.