Anyone can join - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Anyone can join - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
любой может присоединиться
Translate

- anyone [pronoun]

pronoun: любой, никто, всякий, кто-либо, кто-нибудь

- can

мочь

  • can refund - может вернуть

  • can transfer - может передавать

  • can have contributed - могут быть предоставлены

  • can encompass - может включать в себя

  • can archive - может архивировать

  • can mingle - может смешаться

  • can only take - может принимать только

  • you can present - Вы можете представить

  • button you can - Кнопка вы можете

  • life can change - жизнь может измениться

  • Синонимы к can: be capable of, receptacle, may, need to, want-to, have-to, hindquarters, tin-can, toilet, might

    Антонимы к can: hire, employ

    Значение can: To know how to; to be able to.

- join [noun]

verb: присоединиться, вступать, соединить, присоединить, примкнуть, соединять, объединяться, соединяться, присоединять, приобщаться

noun: соединение, линия соединения, плоскость соединения, точка соединения

  • join his team - присоединиться к его команде

  • join a social network - присоединиться к социальной сети

  • join their forces - объединяют свои силы

  • would you join us - вы бы присоединиться к нам

  • will also join us - будет также присоединиться к нам

  • i also join - я также присоединиться

  • join the search - присоединиться поиска

  • join the scheme - присоединиться к схеме

  • wanna join us - хочу присоединиться к нам

  • join a forum - присоединиться к форуму

  • Синонимы к join: sum, union, joint, junction, articulation, juncture, link, connect, tie, bind

    Антонимы к join: go, leave, come out, go to, remove, eliminate

    Значение join: a place or line where two or more things are connected or fastened together.



But the farthest anyone can dig back is to the Manitoba rail and transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но самое большее, что на него модно найти, это поезда Манитобы и транспорт.

On July 10, Barry signed a 2-year contract with the Houston Rockets, becoming the third member of the family to join the franchise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 июля Барри подписал 2-летний контракт с Houston Rockets,став третьим членом семьи, присоединившимся к франшизе.

Please do join and let's move forward with this, shall we?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, присоединяйтесь и давайте двигаться вперед с этим, не так ли?

He would walk round the ramparts, and join them with the carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пройдется у вала и будет здесь вместе с каретою.

A large delegation from the Imperial Order came to Sandilar and invited us to join the Imperial Order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сандилар прибыли представители Имперского Ордена и предложили нам присоединиться к ним.

We had not informed anyone of our impending arrival, and no one met us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы никого не известили о приезде, и нас никто не встречал.

Tell your nephew the Prince of Wales doth join with all the world in praise of Henry Percy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, племяннику скажите: Принц Уэльский так же, как и целый свет, поклонник Гарри Перси.

MIR is ready to join the battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир готов к участию в сражении.

Private — anyone can find the club, but only members can play, see the club’s content, and chat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрытый — любой человек может найти клуб, но только участники могут играть, просматривать его контент и общаться в чате.

What is certainly true is that refugees take far too long to join the workforce and remain unemployed in far larger numbers than native Swedes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо признать, что у беженцев уходит слишком много времени на то, чтобы найти работу. Среди них гораздо больше безработных, чем среди уроженцев Швеции.

Replaced it with T-Dap, which cuts funding to anyone who doesn't qualify for federal support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заменил её проектом ТИдэп, перекрывающим финансирование тем, кто не подпадает под федеральные субсидии.

None of you seem particularly likeable, but if you do have any friends or anyone who does love you, I suggest you say goodbye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто из вас не кажется привлекательным, но если у вас есть друзья или кого-то, кто любит вас, я советую с ними попрощаться.

If anyone tries to run, our collars will be tightened remotely ...until we are killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-нибудь попытается сбежать, наши ошейники будут затягиваться удаленно до тех пор, пока не убьют нас.

Good, 'cause this is and always will be an equal-opportunity family, and I will throw quiche and a hissy fit at anyone who says otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это радует, потому что наша семья всегда будет семьёй равных возможностей и я брошу киш и недобрый взгляд в сторону любого, кто будет вести себя неподобающе.

Certainly it was the first time anyone had seen a Butler sewing oysters and caviar in the pits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определённо, никто прежде не видел, чтобы официант подавал устриц и икру в паддок.

Have you ever given anyone plow jobs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты когда-нибудь кому-нибудь делала плугет?

Can't rely on anyone these days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наше время никому нельзя доверять.

He did as he was told without complaint, worked as hard as anyone and created absolutely no ripples in the pool of Cleary life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не жалуясь, исполнял все, что ведено, работал ничуть не меньше других и ничем не возмущал тишь да гладь в доме.

I'm about two boatloads shy of not feeding anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то мне уже неудобно, что я еще никого не накормил.

She would have revealed them to anyone sooner than to her mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она всякому открыла бы их скорее, чем матери.

Has anyone here ever actually done the Heimlich?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь делал когда-нибудь на самом деле приём Хеймлиха?

And since then, that scofflaw has piled up more parking tickets than anyone in New York City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С того времени, этот нарушитель накопил штрафов больше, чем кто-либо в Нью-Йорке.

Your Majesty has no need to be taught by anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше Величество не нуждается в чьих-либо наставлениях.

Anyone who does not comply with my instructions, can not rely on my own responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто не соблюдает моих указаний, не может рассчитывать и на мою ответственность.

They just suspected that he had been moving his bowels and not telling anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они лишь подозревали, что он тайком бегает в уборную.

Pervasive, surveillance, misinformation, propaganda, and they can activate almost anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проникновение, наблюдение, дезинформация, пропаганда и они могут активировать почти кого угодно.

Anyone who believes I'll turn informer for nothing is a fool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глуп тот, кто думает, что я доношу бесплатно.

Anyone present at the symposium Could have poisoned his water bottle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой из присутствующих на симпозиуме мог отравить воду в бутылке.

Comrade Svigadurin would like to invite our famous sportswoman and her husband to join us onboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товарищ Свигадурин хочет пригласить нашу знаменитую спортсменку и ее мужа к себе на борт.

Join us and live in peace or pursue your present course and face obliteration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будьте с нами и живите в мире, или продолжайте свои действия и сгиньте.

Why the hell isn't anyone on the generator?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему никто неследит за динамо-машиной?

Lord of the Greenwood, Lord of the Wild, Consort of the Goddess, join us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог зелёного леса, Бог дикой природы, супруг Богини, присоединяйся к нам.

Your Honor, I don't know that anyone necessarily would have standing to raise the particular claims at issue in these two cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, мне неизвестно о том, чтобы кто-то непременно заявлял бы определённые иски по вопросам, рассматриваемым в этих двух делах.

Joe Romano had been the linchpin in the Family organization, and Orsatti had not found anyone to take his place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джо Романо был хребтом в организации, и Орсатти не мог подыскать, кто бы смог его заменить.

His indifference to anyone's pleasure but his own showed a vile disposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его безразличие ко всему, кроме собственного удовольствия, говорит о безудержном себялюбии.

Are you lot going to join in the festivities or are you going to stay in here like a bunch of antisocial lab rats?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы собираетесь присоединиться к празднику или так и останетесь здесь, как кучка лабораторных крыс?

You could join a third party, maybe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, Фрай, ты мог бы вступить в третью партию.

Mother always imagined we'd join forces and invade Surrey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама всегда думала, что мы объединим усилия и захватим графство Сюррей.

Since you have expressed the intention to enter into marriage, join together your right hands... ..and declare your consent before God and His church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку вы выразили намерение вступить в брак, соедините ваши правые руки... и объявите о своем решении перед Богом и Его церковью.

... I would like to invite a guest to join me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я хотел бы, чтобы перед вами выступил мой гость.

Sarah, David, will you please join hands and face each other?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сара, Дэвид, повернитесь друг к другу и возьмитесь за руки.

I could not join Gowron in his war with Cardassia or the Federation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда бы не присоединился к Гаурону в его войне с Кардассией или с Федерацией.

We've been talking, and we'd like to know if, um, you'd want to join us again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы тут поговорили и хотели бы знать, не захочешь ли ты присоединиться к нам ещё раз.

You want me to join the Guard again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите, чтобы я снова стал гвардейцем.

Colonel Chekov feels that as a symbol of our joint efforts, a Russian officer should be assigned to join SG-1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полковник Чеков считает, что в качестве знака наших совместных усилий ... Русский офицер должен быть включён в команду SG-1.

Claude-Henri Salerne is at the Rouray manor, which is Professor Alexis' summer home. We will now join them both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш корреспондент, Анри Салерн, находится сейчас в Орэ, летней резиденции профессора Алекси, и мы присоединяемся к ним.

I am going to join Dan Miller's team and then we are going to take you down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь присоединиться к группе Дэна Миллера и помочь ему низвергнуть вас.

In 1976 she attended the Dance Theatre of Harlem's summer course on scholarship and was asked to join the company as an apprentice at the program's conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1976 году она посещала летний курс гарлемского театра танца на стипендию и была приглашена присоединиться к труппе в качестве ученицы по окончании программы.

In steel plate construction, stringers join parallel steel plates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конструкции стальной пластины стрингеры соединяются с параллельными стальными пластинами.

She could then join dinner only after the potentially messy business of eating was done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем она могла присоединиться к ужину только после того, как потенциально грязное дело еды было сделано.

It is similar to brazing in the way that a filler is melted and drawn into a capillary to form a join, although at a lower temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это похоже на пайку в том смысле, что наполнитель расплавляется и втягивается в капилляр для образования соединения, хотя и при более низкой температуре.

The men waited at a table for another person to join them, without ordering, and were instructed by the staff to either make a purchase or leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины сидели за столиком, ожидая, пока к ним присоединится еще один человек, не делая никаких заказов, и получали указания от персонала либо сделать покупку, либо уйти.

Your Lithuania along with the other Baltic nations, including Finland, will have to join the glorious family of the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша Литва вместе с другими балтийскими странами, включая Финляндию, должна будет присоединиться к славной семье Советского Союза.

His co-organized a consortium of 15 European member states to join the International Ocean Drilling Program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был одним из организаторов консорциума из 15 европейских государств-членов, присоединившихся к международной программе океанского бурения.

Laura Prepon and Yael Stone were next to join the series, as Alex Vause and Lorna Morello, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лаура препон и Яэль Стоун были следующими, кто присоединился к серии, как Алекс Воуз и Лорна Морелло соответственно.

Over time, other villagers join the endeavor, believing the construction is state-sponsored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем другие сельские жители присоединяются к этому начинанию, полагая, что строительство финансируется государством.

In early 1808 Russia initiated the Finnish War in response to Sweden's refusal to bow to Russian pressure to join the anti-British alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1808 года Россия начала финскую войну в ответ на отказ Швеции подчиниться давлению России и присоединиться к антибританскому Союзу.

They also wanted that with these actions the indigenous rural population of the region identified with the insurgency, thus motivating them to join their ranks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также хотели, чтобы этими действиями коренное сельское население региона отождествлялось с повстанцами, мотивируя их таким образом вступить в их ряды.

It now has 47 member states, with Montenegro being the latest to join.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время она насчитывает 47 государств-членов, причем последней присоединилась Черногория.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «anyone can join». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «anyone can join» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: anyone, can, join , а также произношение и транскрипцию к «anyone can join». Также, к фразе «anyone can join» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information