Apparent effect - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
benefits become apparent - преимущества становятся очевидными
no apparent correlation - нет очевидной корреляции
apparent anomaly - очевидная аномалия
it become apparent - это стало очевидным,
apparent association - очевидно, ассоциация
apparent distress - очевидно дистресс
apparent error - очевидная ошибка
ever more apparent - все более очевидным,
apparent lawful purpose - очевидной законной цели
apparent visual angle - очевидно, угол зрения
Синонимы к apparent: written all over one’s face, manifest, unmistakable, writ large, patent, plain, obvious, as plain as the nose on one’s face, perceptible, discernible
Антонимы к apparent: true, actual, invisible, real, hidden
Значение apparent: clearly visible or understood; obvious.
noun: эффект, влияние, воздействие, действие, результат, следствие, впечатление, сила, цель, осуществление
verb: осуществлять, производить, выполнять, совершать
useful effect - полезный эффект
went into effect - вступил в силу
effect of inertia - эффект инерции
glossy effect - глянцевый эффект
effect on reproduction - влияние на воспроизводство
pull up effect - подтяните эффект
gradient effect - эффект градиента
zero effect - эффект нулевой
isolation effect - воздействие изоляции
real effect - реальный эффект
Синонимы к effect: end result, culmination, sequela, ramifications, fruit(s), aftermath, by-product, concomitant, conclusion, consequence
Антонимы к effect: antecedent, causation, cause, occasion, reason
Значение effect: a change that is a result or consequence of an action or other cause.
In order to observe the Ternus illusion/effect, observers view an apparent motion display known as a Ternus display. |
Чтобы наблюдать иллюзию/эффект Тернуса, наблюдатели рассматривают дисплей видимого движения, известный как дисплей Тернуса. |
The illusion of occlusion is apparent in the effect of illusory contours, where occlusion is perceived despite being non-existent. |
Иллюзия окклюзии проявляется в эффекте иллюзорных контуров, где окклюзия воспринимается, несмотря на то, что ее нет. |
This effect can extend apparent durations by up to 500 ms and is consistent with the idea that the visual system models events prior to perception. |
Этот эффект может увеличить кажущуюся длительность до 500 мс и согласуется с идеей о том, что зрительная система моделирует события, предшествующие восприятию. |
The Ternus illusion, also commonly referred to as the Ternus Effect is an illusion related to human visual perception involving apparent motion. |
Иллюзия Тернуса, также обычно называемая эффектом Тернуса, - это иллюзия, связанная с человеческим зрительным восприятием, включающим видимое движение. |
At these extreme points this effect varies the apparent solar day by 7.9 s/day from its mean. |
В этих экстремальных точках этот эффект изменяет видимый солнечный день на 7,9 С/сут от его среднего значения. |
The effect is thus either a real or apparent modification of the cause. |
Следствие, таким образом, является либо реальной, либо кажущейся модификацией причины. |
It was also based on what are now known to be erroneous genetic theories and had no apparent long-term effect on the subsequent incidence of schizophrenia. |
Она также основывалась на том, что сейчас известно как ошибочные генетические теории и не имела никакого видимого долгосрочного влияния на последующую заболеваемость шизофренией. |
This effect causes the apparent sunrise to be earlier than the actual sunrise. |
Этот эффект приводит к тому, что кажущийся восход солнца происходит раньше, чем фактический восход солнца. |
This effect is especially apparent at the left hand edge of the screen where the scan speed is still settling after the flyback phase. |
Этот эффект особенно заметен на левом краю экрана, где скорость сканирования все еще оседает после фазы отката. |
Of course when reproduced via other processes, this effect associated with viewing an original daguerreotype will no longer be apparent. |
Конечно, при воспроизведении с помощью других процессов этот эффект, связанный с просмотром оригинального дагерротипа, больше не будет очевиден. |
This effect may explain apparent male specificity as a result of methodological bias. |
Этот эффект может объяснить очевидную мужскую специфику в результате методологической предвзятости. |
His involvement in the duel had little apparent effect on his military career, which was long and successful. |
Его участие в дуэли мало повлияло на его военную карьеру, которая была долгой и успешной. |
The orientation of the measuring apparatus can be changed while the particles are in flight, demonstrating the apparent nonlocality of the effect. |
Ориентация измерительного прибора может быть изменена во время полета частиц, демонстрируя кажущуюся нелокальность эффекта. |
A reason for the apparent paradox that reduced regulation leads to safer roads may be found by studying the risk compensation effect. |
Причину очевидного парадокса, заключающегося в том, что снижение регулирования ведет к повышению безопасности дорожного движения, можно найти, изучив эффект компенсации риска. |
Milder compared to the 2009 storm, the effect of the dust was still apparent across iconic locations such as the Sydney Opera House and Sydney Harbour Bridge. |
Более мягкий по сравнению с бурей 2009 года, эффект пыли все еще был заметен в таких знаковых местах, как Сиднейский Оперный театр и Сиднейский мост Харбор-Бридж. |
The effect of female X heterozygosity is apparent in some localized traits, such as the unique coat pattern of a calico cat. |
Акцептором электронов с самым высоким окислительно-восстановительным потенциалом является кислород. |
Milne retaliated with a depth charge, but there was no apparent effect. |
Нерешительные участники могут посетить каждую группу предпочтений, чтобы спросить ее членов о своем кандидате. |
Woudiver looked from one to the other without apparent concern. |
Без особого беспокойства Вудивер переводил взгляд с одного на другого. |
The collapse of the Soviet Union also had a powerful effect on the West. |
Распад Советского Союза также оказал мощное влияние на Запад. |
The civil war in Burundi has had a disastrous effect on the food security of the Burundi people. |
Гражданская война в Бурунди влечет за собой катастрофические последствия для продовольственной безопасности бурундийского населения. |
The proposed change would have the advantage of limiting the effect of retroactivity to what was strictly necessary. |
Преимуществом предлагаемого изменения было бы также ограничение действия ретроактивной силы строго необходимыми случаями. |
Could be an optical illusion, a mirroring effect caused by wind shear and light, a speed mirage, if you will. |
Это может быть оптический обман или зеркальный эффект, вызванный сдвигом ветра и светом, скоростным миражом, так сказать. |
The El Nino is followed a year or so later by the so-called La Nina effect, in which the warm water bounces back across the Pacific. |
За Эль-Ниньо примерно через год следует явление, известное как Ла-Ниньо, когда теплая вода отливает обратно через Тихий Океан. |
The optional arrangements or fittings provided by the manufacturer, in so far as they have a negative effect on the result of the impact test prescribed in this Regulation, |
факультативных элементов или оборудования, устанавливаемых изготовителем, в той мере, в какой они оказывают отрицательное воздействие на результаты испытания, предписанного в настоящих Правилах; |
What little impact import price shocks have on US inflation is highly transitory, with most of the effect tapering off after just two quarters. |
Небольшой эффект, который шок изменения цен на импорт оказывает на инфляцию в США, является очень мимолётным – уже через два квартала он практически исчезает. |
It refers to a particular moment when a planet stops moving and changes apparent direction from westward to eastward motion. |
Оно означает тот конкретный момент, когда звезда прекращает двигаться и меняет видимое направление движения с западного на восточное. |
Their main effect will be psychological if widespread support for them creates a sense in Iran that it has isolated itself. |
Их основное воздействие будет психологическим, если их всеобщая поддержка создаст у Ирана чувство, что он сам себя изолировал. |
After you set up app protection policies, it may take up to a few hours for the policy to take effect on users’ devices. |
Политики защиты приложений для пользовательских устройств могут вступить в силу через несколько часов после их настройки. |
usually, when extremists on one side become stronger, it plays into the hands of extremists on the other side, producing a dangerous spiral effect. |
обычно, когда экстремисты по одну сторону баррикад укрепляют позиции, это играет на руку экстремистам по другую сторону, по спирали вызывая опасные последствия. |
Я сам все время это делаю, с переменным успехом. |
|
Он должен быть очень мощным, чтобы давать столь длительный эффект. |
|
I always have that effect on men. |
Я всегда так действую на мужчин. |
Ну кто знает, что побочный эффект счастья - наивность? |
|
I'll believe you! said Mrs. Dallop, with a touch of scorn at Mr. Crabbe's apparent dimness. |
Еще бы не знать! - сказала миссис Доллоп, несколько презиравшая мистера Крэба за привычку ходить вокруг да около. |
His letters to the War Department, printed simultaneously in the newspapers, began to have a sharp effect in decisions on the army. |
Его письма в Военное министерство, одновременно публиковавшиеся в газетах, стали активно влиять на решение армейских проблем. |
Увеличивает альфа-ритм мозга без видимого эффекта. |
|
She was going to piggyback his heartbeat while it took effect, then rig him back up once it had. |
Она хотела подключиться к кардиомонитору и дублировать сигнал, пока действует яд, а потом снова его подсоединить. |
Lord Sidcup's eloquence on behalf of Winship is having such a marked effect that I doubt that revelations by Brinkley or anyone else could do any more than dent his majority. |
Лорд Сидкап настолько красноречив, что никакие откровения Бринкли... никак не изменят настрой электората в пользу его кандидата мистера Виншипа. |
It clearly had a deleterious effect on the fashion of the era. |
Разумеется, это дало отрицательный эффект на моду этого периода. |
How is this... This genetic abnormality going to effect her? |
Как это... генетическое отклонение повлияет на неё? |
Or at least some coconuts to bang together for a nice sound effect. |
Или хотя-бы пустых кокосов, чтобы стучать и создавать звуковой эффект. |
Emergency lockdown is in effect. |
Аварийная блокировка приведена в действие. |
Soon, the constant spinning started to have an effect on my teacher. |
Вскоре от постоянного вращения моего учителя стало укачивать. |
The investigation into the murder of those three young women, Alice included, the murder of Michael Lockwood, James Olson, the apparent suicide of Rob Breedlove, has stretched us very thin. |
Расследование убийств трех женщин, включая Элис, убийство Майкла Локвуда, Джеймса Олсона, самоубийство Роба Бридлава. |
Instead of relying on the accuracy of the machine tool, it relies on the averaging effect between the stone and the workpiece. |
Вместо того чтобы полагаться на точность станка, он полагается на эффект усреднения между камнем и заготовкой. |
In isolated areas with small populations, tropical cyclones may cause enough casualties to contribute to the founder's effect as survivors repopulate their place. |
В изолированных районах с небольшим населением тропические циклоны могут вызвать достаточно жертв, чтобы способствовать эффекту основателя, поскольку выжившие вновь заселяют свое место. |
England's Bill of Rights 1689 legally established the constitutional right of freedom of speech in Parliament which is still in effect. |
Английский Билль о правах 1689 года юридически закрепил конституционное право на свободу слова в парламенте, которое все еще действует. |
Raiden attempts to electrocute Batman but finds it has no effect due to his insulated body armor. |
Райден пытается убить Бэтмена электрическим током, но обнаруживает, что это не имеет никакого эффекта из-за его изолированного бронежилета. |
As the ladies progress on their travels it becomes apparent that they are not on an ordinary journey. |
По мере того, как дамы продвигаются в своих путешествиях, становится очевидным, что они не находятся в обычном путешествии. |
Это значительно снизит явный уровень заражения. |
|
Several studies have shown that flaming is more apparent in computer mediated conversation than in face to face interaction. |
Несколько исследований показали, что пламя более очевидно в разговоре, опосредованном компьютером, чем в личном взаимодействии. |
Bright stroboscopes are able to overpower ambient lighting and make stop-motion effects apparent without the need for dark ambient operating conditions. |
Яркие стробоскопы способны подавлять окружающее освещение и делать эффекты остановки движения очевидными без необходимости использования темных условий окружающей среды. |
Despite his apparent cockiness, Bosco did not lose his virginity until he was in his twenties, but has since made up for lost time. |
Несмотря на кажущуюся самоуверенность, Боско не потерял девственности до двадцати лет, но с тех пор наверстал упущенное. |
If the observer moves closer to the light source, the apparent size of the occluding body increases until it causes a full umbra. |
Если наблюдатель приближается к источнику света, то видимый размер окклюзирующего тела увеличивается до тех пор, пока не образуется полная Умбра. |
After the last chapter is a table of contents or index, followed by an apparent afterword whose writing is more casually rendered. |
После последней главы следует оглавление или указатель, за которым следует очевидное послесловие, написанное более небрежно. |
In front of the dog lies a perfect sphere, which has a radius equal to the apparent distance marked by the figure's compass. |
Перед собакой лежит совершенная сфера, радиус которой равен видимому расстоянию, отмеченному компасом фигуры. |
However, this makes little sense in view of John Burley's political position and apparent social origins. |
Однако это не имеет большого смысла, учитывая политическое положение Джона Берли и его очевидное социальное происхождение. |
In the 20th century, however, a policy shift became apparent. |
Однако в 20-м веке произошел явный политический сдвиг. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «apparent effect».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «apparent effect» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: apparent, effect , а также произношение и транскрипцию к «apparent effect». Также, к фразе «apparent effect» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.