Applying compression - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
taking and applying - принятия и применения
for applying pressure - для применения давления
applying penalties - применения штрафных санкций
applying interventions - применения мер
reason for applying - Причина применения
device for applying - Устройство для нанесения
applying for social security - применение социального обеспечения
applying excessive force - применяя чрезмерную силу
person applying - лицо, подающее
applying lessons learned - применяя уроки
Синонимы к applying: sue for, try to obtain, appeal for, request, audition for, petition for, try (out) for, put in an application for, put in for, seek
Антонимы к applying: exempting, defying, removing
Значение applying: make a formal application or request.
thermal-compression bonding - термокомпрессионная сварка
box compression tester - прибор для испытания ящиков на сжатие
compression of ideas - сжатое изложение мыслей
better compression - сжатия лучше
compression load cell - датчик нагрузки сжатия
spinal nerve compression - компрессии спинного нерва
lossy compression methods - способы сжатия с потерями
input compression - вход сжатия
compression tights - колготы компрессионные
compression zones - зоны сжатия
Синонимы к compression: compressing, contraction, condensation, densification, concretion, compaction
Антонимы к compression: decompression, tension, stress, tensile
Значение compression: the action of compressing or being compressed.
An obvious way of detection is applying a raw compression algorithm and testing if its output is smaller than its input. |
Очевидным способом обнаружения является применение необработанного алгоритма сжатия и тестирование, если его выход меньше, чем вход. |
Two surfaces are joined tightly together with threaded bolts, wedges, clamps, or other means of applying high compressive force. |
Две поверхности плотно соединяются между собой резьбовыми болтами, клиньями, зажимами или другими средствами приложения большой сжимающей силы. |
The power correction factor (αd) for compression-ignition engines at constant fuel rate is obtained by applying the formula. |
Поправочный коэффициент мощности для двигателей с воспламенением от сжатия (?d) при постоянном расходе топлива рассчитывается по следующей формуле. |
Graduated compression stockings can effectively prevent VTE in hospitalized patients by applying different pressure to the leg. |
Градуированные компрессионные чулки могут эффективно предотвращать ВТЭ у госпитализированных пациентов, применяя различное давление на ногу. |
In the facial recognition branch of biometrics, eigenfaces provide a means of applying data compression to faces for identification purposes. |
В области биометрии распознавания лиц собственные поверхности обеспечивают возможность применения сжатия данных к лицам для целей идентификации. |
In 1907 Henry Joseph Round produced the first LED by applying a voltage to a SiC crystal and observing yellow, green and orange emission at the cathode. |
В 1907 году Генри Джозеф раунд создал первый светодиод, приложив напряжение к кристаллу SiC и наблюдая желтую, зеленую и оранжевую эмиссию на катоде. |
My team and I have been applying insights from ecology to architecture to see how physical space can help build stronger relationships. |
Мы с командой применяем экологические подходы к архитектуре, чтобы увидеть, как пространство помогает построить более крепкие отношения. |
I'm applying a salve of mint, chamomile and clay to seal the wound. |
Я наношу мазь из мяты, ромашки и глины на рану. |
He would have to achieve what he wanted without applying force that would invoke that reaction. |
Ему необходимо достичь желаемого без применения силы, которая только вызовет сопротивление щита. |
If the person submitted false particulars about himself/herself in applying to enter Azerbaijan;. |
если лицо при возбуждении ходатайства о въезде в Азербайджанскую Республику, представило о себе ложные сведения;. |
The first step in procuring UAS continues to be a comprehensive needs and environmental assessment by specialists applying a systems approach. |
Первым шагом при приобретении БАС по-прежнему является проведение всеобъемлющей оценки потребностей и параметров окружающей среды специалистами с применением системного подхода. |
This work can only be accomplished by applying substantial human resources to the task. |
Эту работу можно завершить только в том случае, если для ее выполнения будут выделены значительные людские ресурсы. |
Persons applying for entry or transit visas are controlled through the travel ban database by consular officers. |
Сотрудники консульских служб проверяют личность лиц, подающих заявление на въездные или транзитные визы, с использованием базы данных о запрете на поездки. |
In addition, you can stretch or compress an entire paragraph to make it fit and look the way that you want it to. |
Кроме того, вы можете растянуть или сжать текст целого абзаца для придания ему желаемого вида. |
Applying the template BOM to a service agreement or service order |
Применение шаблона спецификации к соглашению о сервисном обслуживании или к заказу на сервисное обслуживание |
By applying rebates to customers at the group level, you avoid having to assign each rebate individually. |
При применении бонусов к клиентам на уровне группы исключается необходимость назначения каждого бонуса по отдельности. |
These seals are made by applying heat and pressure to the materials in a highly controlled process. |
Эти герметичные покрытия создаются под строгим контролем и под воздействием высокой температуры и давления. |
Already, major innovations such as Internet search engines, machine translation, and image labeling have relied on applying machine-learning techniques to vast data sets. |
В таких значительных инновациях, как например, поисковые системы в интернете, машинный перевод, маркировка изображений, уже активно применяются технологии машинного обучения для обработки огромных массивов данных. |
When you're done applying the format, the result would be 31/12/2017 and it would be a true date, not a text date. |
После применения формата результат будет 31.12.2017, причем это будет настоящая дата, а не ее текстовая запись. |
I must say, of all the kids applying for a summer internship, you have quite a checkered history. |
Из всех, кто пожелал пройти летнюю практику Только у тебя такая богатая история |
Я применяю древний закон к современному контексту. |
|
Are you applying to Earliest Beginnings? |
Вы тоже поступаете в Ранние начала? |
I'd like for you to get Elisa's medicine, and your brother needs a compress too, right? |
Купи там лекарство для Элизы... И ещё компресс для своего брата. |
And now I'm applying for emancipation. |
И сейчас я добиваюсь освобождения от опеки. |
So, uh, I know you're applying for the directorship. |
Итак, я знаю, что ты претендуешь на место руководителя. |
Как вы узнали, что Кинзи собирался стать приемным родителем? |
|
И я слышал, что Гитлер хочет стать главным раввином Берлина. |
|
Он должен подать заявления в колледжи. |
|
Well, it isn't, actually, but you knew that I was applying to Stanford, and you said that you'd support whatever decision I made. |
Вообще-то, нет. Но ты знал, что я подаю документы в Стэнфорд, и обещал поддержать любое моё решение. |
Applying what he learned from Green, Godard constructed his next craft, which he named the Ville de Bordeaux. |
Применив то, что он узнал от Грина, Годар построил свой следующий корабль, который он назвал Ville de Bordeaux. |
Immanuel Nobel helped the Russian war effort by applying his knowledge of industrial explosives, such as nitroglycerin and gunpowder. |
Эммануил Нобель помог русским военным, применив свои знания о промышленных взрывчатых веществах, таких как нитроглицерин и порох. |
Ground is applied by either dissolving powdered resin in spirits, applying the powder directly to the surface of the plate, or by using a liquid acrylic resist. |
Грунт наносится либо растворением порошкообразной смолы в спирте, нанесением порошка непосредственно на поверхность пластины, либо с помощью жидкого акрилового резиста. |
I doubt consensus will support your extreme ideas about applying this label. |
Я сомневаюсь, что консенсус поддержит ваши крайние идеи о применении этого ярлыка. |
Moreover, the structure of the nanotube is not changed if the strip is rotated by 60 degrees clockwise around A1 before applying the hypothetical reconstruction above. |
Более того, структура нанотрубки не изменяется, если полоску повернуть на 60 градусов по часовой стрелке вокруг точки А1 до применения гипотетической реконструкции, описанной выше. |
In the clinical setting the applying of the antiembolism stockings is performed by physicians, nurses and other trained personnel. |
В клинических условиях применение противоэмболических чулок осуществляют врачи, медсестры и другой обученный персонал. |
She continues to teach poetry workshops, but has since added a segment on applying the rhetorical devices used in formal verse to free-verse writing. |
Она продолжает преподавать поэтические семинары, но с тех пор добавила раздел о применении риторических приемов, используемых в формальном стихе, к написанию свободных стихов. |
Applying these definitions to the diagram below, the goal is the parent of the four criteria, and the four criteria are children of the goal. |
Применяя эти определения к диаграмме ниже, можно сказать, что цель является родителем четырех критериев, а четыре критерия являются дочерними по отношению к цели. |
Leakage current is measured by applying a direct voltage and measuring the current in the normal way. |
Ток утечки измеряется путем подачи постоянного напряжения и измерения тока обычным способом. |
In January 2015, BYU clarified that students who want a beard for religious reasons, like Muslims or Sikhs, may be granted permission after applying for an exception. |
В январе 2015 года BYU уточнил, что студенты, которые хотят бороду по религиозным причинам, как мусульмане или сикхи, могут получить разрешение после подачи заявки на исключение. |
The Luftwaffe was also engaged in applying pressure to Soviet naval forces. |
Люфтваффе также оказывало давление на советские военно-морские силы. |
The standard test for aquagenic urticaria is application of a 35 °C water compress to the upper body for 30 minutes. |
Стандартным тестом на аквагенную крапивницу является применение водного компресса 35 °C к верхней части тела в течение 30 минут. |
In both algorithms, the sentences are ranked by applying PageRank to the resulting graph. |
В обоих алгоритмов, предложения ранжируются результаты практического применения PageRank получившийся график. |
More analysis, including about the plausibilities of both grammars, can be made empirically by applying constituency tests. |
Дополнительный анализ, в том числе о правдоподобности обеих грамматик, можно провести эмпирически, применив тесты на избирательность. |
Similarly, the proof can be generalized to a continuous mass by applying the above proof to each point within the mass, and then integrating over the entire mass. |
Аналогично, доказательство можно обобщить на непрерывную массу, применив вышеупомянутое доказательство к каждой точке внутри массы, а затем интегрируя по всей массе. |
Collins was known for applying classical education, in particular the Socratic method, modified for use in primary schools, successfully with impoverished students. |
Коллинз был известен тем, что успешно применял классическое образование, в частности сократический метод, модифицированный для использования в начальных школах, с бедными учениками. |
An olive press works by applying pressure to olive paste to separate the liquid oil and vegetation water from the solid material. |
Оливковый пресс работает путем приложения давления к оливковой пасте, чтобы отделить жидкое масло и растительную воду от твердого материала. |
Applying an ice pack will keep down swelling and reduce internal bleeding by constricting the capillaries. |
Прикладывание пакета со льдом позволит уменьшить отек и уменьшить внутреннее кровотечение за счет сужения капилляров. |
That is; if you are a BA holder applying for an MA program you will be admitted according to how high your grades were during your undergraduate years. |
То есть, если вы являетесь обладателем степени бакалавра, подавая заявку на магистерскую программу, вы будете приняты в соответствии с тем, насколько высокими были ваши оценки в течение ваших студенческих лет. |
Applying these thresholds are the majority of the actual filtering of the signal. |
Применение этих порогов составляет большую часть фактической фильтрации сигнала. |
When a poultice is used, it is best to clean the leg with soap and water after removal, before re-applying a clean bandage. |
Когда используется припарка, лучше всего очистить ногу с мылом и водой после удаления, перед повторным наложением чистой повязки. |
Several varieties have been developed applying conventional breeding methodologies. |
Несколько сортов были выведены с применением традиционных методов селекции. |
Putties are usually sanded after they dry before applying the finish. |
Шпатлевки обычно шлифуют после того, как они высохнут перед нанесением финишной отделки. |
He had a crew of eight to assist in applying gray makeup to two to three hundred extras each weekend during the shoot. |
У него была команда из восьми человек, которые помогали наносить серый грим двум-трем сотням статистов каждый уик-энд во время съемок. |
With each step, new facts are derived by applying a program clause to the existing facts, and are added to the set. |
С каждым шагом новые факты выводятся путем применения программного предложения к существующим фактам и добавляются в набор. |
This location suggests that the sperm receptacle can compress and influence the amount of sperm taken in or released by the female fly. |
Это расположение говорит о том, что сосуд спермы может сжиматься и влиять на количество спермы, взятой или выпущенной самкой мухи. |
Simon had endangered miracles by applying to them lay rules of evidence, but Malebranche abrogated miracles altogether. |
Симон подвергал опасности чудеса, применяя к ним правила доказывания, но Мальбранш полностью отменил чудеса. |
When perfectly insulated there was no problem applying thousands of volts. |
При идеальной изоляции не было никаких проблем с применением тысяч вольт. |
The only part of this codification process that was considered complete is known as the Field Code applying to civil procedure. |
Единственная часть этого процесса кодификации, которая считалась завершенной, известна как полевой кодекс, применяемый к гражданскому процессу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «applying compression».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «applying compression» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: applying, compression , а также произношение и транскрипцию к «applying compression». Также, к фразе «applying compression» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.