Aqueduct hanging over a torrent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Aqueduct hanging over a torrent - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
акведук, переброшенный через бурную реку
Translate

- aqueduct [noun]

noun: акведук, водопровод, канал, труба, проход

  • aqueduct outfall - выходной оголовок водопроводного сооружения

  • montepellier aqueduct - акведук Монпелье

  • segovia aqueduct - акведук Сеговия

  • serpa aqueduct - акведук в Серпе

  • ancient aqueduct - древний акведук

  • new aqueduct - новый водопровод

  • cerebral aqueduct - церебральный акведук

  • vestibular aqueduct - вестибулярный акведук

  • aqueduct system - система водопровода

  • underground aqueduct - подземный акведук

  • Синонимы к aqueduct: sluice, sluiceway, conduit, spillway, channel, watercourse, chute, race

    Антонимы к aqueduct: headland, amble, brow, crawl, hill, hilltop, recharge, revive

    Значение aqueduct: an artificial channel for conveying water, typically in the form of a bridge supported by tall columns across a valley.

- hanging [adjective]

noun: повешение, подвешивание, вешание, смертная казнь через повешение

adjective: подвесной, висячий

- over

сюда

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- torrent [noun]

noun: поток, стремительный поток, ливень



It was first created in 1915 and consists of a square-cross medal on two crossed swords, hanging from a ribbon with various degree pins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был впервые создан в 1915 году и состоит из медали квадратного креста на двух скрещенных мечах, подвешенной на ленте с булавками различной степени.

Hanging out at the mall could be fun, but it could be really lame, too, like sharing a cigarette with a 40-year-old unemployed mall rat who has put on black lipstick for the night while you're on your break from your crappy minimum wage job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тусить в торговом центре, может, и классно, но это может быть и стрёмно, как стрелять сигареты у 40-летнего безработного местного лоботряса, который накрасил губы чёрной помадой на вечерний выход, пока вы отдыхаете от своей паршивой низкооплачиваемой работы.

She had pictured her head slamming into that solid ground as she was falling, but she wasn't about to remain hanging here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она представила себе, как врезается головой в этот самый твердый грунт, и ей стало нехорошо.

The hanging lights deepened the hollows in Graham's face as he studied with the victims staring at him from the photographs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он корпел над документами жертв, уставившихся на него с фотоснимков.

Human monogamy has long puzzled anthropologists, and lots of effort has gone in to working out what keeps males hanging around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческая моногамия издавна ставит в тупик антропологов, и они приложили немало усилий для того, чтобы понять, какие причины заставляют мужчину держаться одной женщины.

You and me just hanging with Iggy Pop, rocking out, telling stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты и я тусуемся с Игги Попом, зажигаем, рассказываем истории.

For six years, I've been hanging out with these guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть лет я общался с этими ребятами.

The labyrinthine network appeared to have been fashioned by hanging sheets of opaque plastic across tautly strung wires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стенки лабиринта представляли собой панели непрозрачного пластика, прикрепленные к туго натянутой проволоке.

The hunchback, with a piece of sausage hanging from his mouth, looked like a vampire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горбун с куском колбасы, свисавшим изо рта, походил на вурдалака.

Then he read a cancer poster hanging on the wall in one of the out-patients' clinics. He's an educated man, he read it and he guessed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот в одной амбулатории по онкологическому плакату на стене он, человек грамотный, прочёл -и догадался!

His little mallet was hanging on his belt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колотушка его подвязана к поясу.

I mean, there's been banging and poking and scratching and hanging and teasing...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там еще были удары, тыканья и царапание и подвешивание, и дразнение..

There's a guy hanging around outside who looks like a flasher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут какой-то мужик маячит снаружи. Похож на промоутера.

The registrar got two copies of Hitler's Mein Kampf from behind the climbing ropes, which looked as though they had been arranged for a hanging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чиновник достал из-за канатов для лазанья, похожих на веревки для повешения, два экземпляра книги Гитлера Мейн кампф.

What kind of libraries are you hanging out in, you sicko?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каких библиотеках ты зависаешь, психопатка?

You were hanging from a barrage balloon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты висела на аэростате.

Hanging out with the primates, like Dian Fossey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тусоваться с приматами вроде этой чокнутой Дайан Фосси.

My dog ran beside me with his pink tongue hanging out, often halting and snuffing the air, and shaking his fox-like head, as if in perplexity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом со мною идет собака, высунув розовый язык, останавливается и, принюхавшись, недоумённо качает лисьей головой.

'Ninety-eight point six.' Zoya smiled and made the first mark on the graph of the new temperature chart hanging at the foot of the bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тридцать семь, - сказала Зоя с улыбкой и на новой температурной карточке, повешенной в изножье его кровати, поставила первую точку графика.

Kid, we don't want any hanging'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы не играли в повешенного.

Yeah, you taught her to be self-confident and now she's hanging kids out the bus window by their ankles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ты научила ее быть уверенной в себе и теперь она вывешивает за ноги детей из автобуса.

Sandwiched between the two men she worshipped, and hanging on to their hands for dear life, Meggie was in seventh heaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот Мэгги идет между двумя людьми, которых боготворит, и крепко-крепко держится за их руки - она на седьмом небе.

If you see him hanging round the house when you come back, pass me the word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты нынче вечером увидишь их около дома, предупреди меня.

As per your suggestion, we're hanging out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К твоему сведению, мы тусуемся.

And if I catch you hanging around Gracie again, I'm gonna snap your fingers off, drummer boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увижу тебя рядом с Грейси ещё раз, переломаю тебе все пальцы, барабанщик.

We were thinking of going to Hammer's house in Wrigleyville, just hanging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы тут подумали собраться дома у Хаммера в Вригливилле, потусить.

Just hanging about, as I like to say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто тусуюсь по округе, как говорят.

Had it pleased Isidora to call together her uncle's vaqueros, and send them to chastise him, it would have been speedily done-even to hanging him upon the nearest tree!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы Исидоре вздумалось послать вакеро своего дяди, чтобы они повесили Диаса на первом попавшемся дереве, это было бы исполнено без промедления.

On a barge with their legs hanging over the side sat four peasants, shoulder to shoulder. One of them wore a red shirt, and sang a song the words of which I could not hear, but I knew it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На барже, свесив ноги за борт, сидят плечо в плечо четыре мужика - один в красной рубахе - и поют песню; слов не слышно, но я знаю ее.

Otherwise, I like eating, sleeping and hanging out in the 'hood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще я люблю есть, спать и болтаться с друзьями.

Sir Thomas was celebrated as a hanging judge, and the particular tawny port was produced when he dined with Mr. Osborne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр Томас был известен суровостью своих приговоров, и, когда он обедал у Осборна, к столу подавался особый темно-красный портвейн.

So what, are we just supposed to stop hanging out then?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, мне перестать тусить?

Left me hanging from the high bars for 45 minutes once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды он заставил меня висеть на перекладине 45 минут.

We've been hanging out with men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы тусовались с мужиками.

Sooner or later, your businesses are gonna end up just like this garden- hanging on by a thread, hoping, praying for the charity of others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рано или поздно вашему бизнесу тоже придет конец, как этому парку, судьба которого держится на ниточке и который надеется и молится о милосердии других.

He was hanging there all night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он провисел здесь всю ночь?

Just... left him hanging there for his body to rot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто... оставили его там гнить.

Curtis didn't leave us completely hanging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кёртис не оставил нас с пустыми руками.

Now, please leave. I'm hanging up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь уходи, пожалуйста, я выключаю.

Maybe it is now, but if you keep hanging out with questionable kids with anger issues...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть сейчас, но если ты будешь продолжать общаться с сомнительными детьми с агрессивными припадками...

You're dead, Laura, but your problems keep hanging around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты мертва, Лора, но твои проблемы живут!

'No way you're hanging me out to dry'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не сможете выставить меня козлом отпущения!

Then one night, not too long after, he fell asleep on the couch drunk as a skunk, that cigarette hanging out of his mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды ночью, вскоре после этого, он заснул на диване пьяный в стельку, с сигаретой в зубах.

I love hanging with you, Will, But I can't handle your obsession with Andy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится зависать с тобой, Уилл, но я не могу справляться с твоей одержимостью Энди.

You can't take her to work with all those chemicals and migrants hanging around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя же брать ее на работу, там же все эти химикаты и иммигранты ошиваются.

The information is normally identified using a hanging indent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация обычно идентифицируется с помощью висячего отступа.

She committed suicide by hanging on October 2, 2008, at her home in Seoul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она покончила с собой, повесившись 2 октября 2008 года в своем доме в Сеуле.

On 5 November 2006, Saddam was sentenced to death by hanging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 ноября 2006 года Саддам был приговорен к смертной казни через повешение.

A feature common to nearly all of Diana's temples and shrines by the second century AD was the hanging up of stag antlers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общей чертой почти всех храмов и святилищ Дианы ко второму веку нашей эры было подвешивание оленьих рогов.

In the six years since the first film, Wreck-It Ralph and Vanellope von Schweetz have stayed best friends, hanging out after work in Litwak'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За шесть лет, прошедших с момента выхода первого фильма крушение, Ральф и Ванелопа фон Швитц оставались лучшими друзьями, проводя время после работы в Литваке'

The term aweigh describes an anchor when it is hanging on the rope and is not resting on the bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин перевес описывает якорь, когда он висит на канате и не опирается на дно.

Linda reunited with her parents for one last time before leaving everyone and hanging up her cape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линда в последний раз воссоединилась с родителями, прежде чем оставить всех и повесить свою накидку.

The Hanging Gardens of Babylon was one of the Seven Wonders of the Ancient World.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Висячие сады Вавилона были одним из Семи Чудес Древнего мира.

You’d just be up there in the desert, everybody’d just be hanging, partying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто был бы там, в пустыне, все бы просто зависали, веселились.

Singing one of the finest songs of his lost friend, here Kelly is hanging on for dear life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напевая одну из лучших песен своего потерянного друга, здесь Келли держится изо всех сил.

He, in turn, criticizes her for hanging on to the old traditions of Judaism, noting that the world is changing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, в свою очередь, критикует ее за то, что она цепляется за старые традиции иудаизма, отмечая, что мир меняется.

Bishop was executed by hanging on June 10, 1692.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Епископ был казнен через повешение 10 июня 1692 года.

Other aspects of production perhaps include mixing, kneading and hanging, though I'm just guessing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие аспекты производства, возможно, включают смешивание, замес и подвешивание, хотя я только предполагаю.

Two new wings and a hanging garden were built at the royal castle of Buda, and the palace at Visegrád was rebuilt in Renaissance style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Королевском замке Буда были построены два новых крыла и висячий сад, а дворец в Вышеграде был перестроен в стиле Ренессанса.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «aqueduct hanging over a torrent». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «aqueduct hanging over a torrent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: aqueduct, hanging, over, a, torrent , а также произношение и транскрипцию к «aqueduct hanging over a torrent». Также, к фразе «aqueduct hanging over a torrent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information