Arbitrary order - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Arbitrary order - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
произвольный порядок
Translate

- arbitrary [adjective]

adjective: произвольный, случайный, своевольный, деспотический, капризный

  • arbitrary sequence - произвольная последовательность

  • arbitrary paragraph style - произвольный стиль абзаца

  • arbitrary constant - произвольная постоянная

  • arbitrary number - произвольное число

  • arbitrary behavior - произвол

  • arbitrary character - произвольный символ

  • arbitrary control - условная опорная сеть

  • arbitrary course - произвольный курс

  • arbitrary factor - случайный фактор

  • arbitrary tariff - разовый тариф

  • Синонимы к arbitrary: unmotivated, personal, discretionary, motiveless, subjective, whimsical, groundless, unsupported, unreasoned, unjustified

    Антонимы к arbitrary: forcible, compulsory, involuntary, mandatory

    Значение arbitrary: based on random choice or personal whim, rather than any reason or system.

- order [noun]

noun: заказ, порядок, орден, приказ, распоряжение, ордер, последовательность, строй, предписание, упорядоченность

verb: заказывать, приказывать, упорядочивать, назначать, делать заказ, распоряжаться, предписывать, приводить в порядок, велеть, направлять

  • purchase order - заказ на покупку

  • place an order for - разместить заказ на

  • order of the boot - увольнение

  • working order - порядок работы

  • loading order - поручение на отгрузку

  • remittance order - поручение на перевод

  • order value - сумма заказа

  • GaGa Deals order - заказ GaGa Deals

  • minister of justice, law and order - министр юстиции и общественного порядка

  • correct order - правильный порядок

  • Синонимы к order: succession, classification, categorization, system, sequence, systematization, codification, arrangement, series, disposition

    Антонимы к order: disorder, ban, prohibition

    Значение order: the arrangement or disposition of people or things in relation to each other according to a particular sequence, pattern, or method.



In order to do this, one needs to give meaning to binomial coefficients with an arbitrary upper index, which cannot be done using the usual formula with factorials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого нужно придать смысл биномиальным коэффициентам с произвольным верхним индексом, чего нельзя сделать с помощью обычной формулы с факториалами.

In order to determine the week day of an arbitrary date, we will use the following lookup table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы определить день недели произвольной даты, мы будем использовать следующую таблицу поиска.

Many were executed, arbitrarily in the field by the German forces or handed over to the SS to be shot, under the Commissar Order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них были произвольно казнены немецкими войсками на поле боя или переданы эсэсовцам для расстрела по приказу комиссара.

It must respect and protect individual rights in order to demonstrate to Libyans that the type of arbitrary justice that characterized the Qaddafi era will not be tolerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен уважать и защищать права личности, чтобы продемонстрировать ливийцам, что тот тип произвольного правосудия, который характеризовал эпоху Каддафи, терпеть больше не будут.

Osborne derives series to arbitrary order by using the computer algebra package Maxima and expresses the coefficients in terms of both eccentricity and flattening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осборн выводит ряды в произвольном порядке с помощью пакета компьютерной алгебры Maxima и выражает коэффициенты в терминах как эксцентриситета, так и уплощения.

Order theory deals with arbitrary partially ordered sets and preordered sets as a generalization of real numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория порядка имеет дело с произвольными частично упорядоченными множествами и предварительно упорядоченными множествами как обобщением вещественных чисел.

This is an arbitrary complaint from the plaintiff; he is trying to go back on the order as prices have meanwhile fallen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет о произвольном оспаривании истца, который хочет отказаться от заказа, так как цены тем временем упали.

Another matter is to delete most of the essential concepts and related semantic questions and give simple but arbitrary definitions instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другое дело-исключить большинство существенных понятий и связанных с ними семантических вопросов и дать вместо них простые, но произвольные определения.

The criminal laws and regulations provide that no person may be arbitrarily arrested, detained, searched, or interrogated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы и постановления в области уголовного права предусматривают, что никто не может быть произвольно арестован, помещен под стражу, подвергнут обыску или допросу.

GnuPG is vulnerable to a buffer overflow and an erroneous function pointer dereference that can result in the execution of arbitrary code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GnuPG уязвим к атакам типа переполнение буфера и ложное разыменование указателя на функцию, что может привести к исполнению произвольного кода.

You make fun of guys that order nonfat lattes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты смеешься над парнями, которые заказывают обезжиренный латте.

The Order may be appraised, but I wonder if the Diocese is aware of their transgressions?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, так считают в Ордене, но мне интересно, знает ли епархия об их грехах?

Political will and willingness to compromise should be cultivated in order to achieve a peaceful resolution and a better future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо укреплять политическую волю и стремление к компромиссу в целях достижения мирного решения и лучшего будущего.

Grip contains a buffer overflow that can be triggered by a large CDDB response, potentially allowing the execution of arbitrary code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grip содержит переполнение буфера, которое может быть вызвано большим CDDB ответом, потенциально позволяя исполнение произвольного кода.

A shift is seriously needed, away from an emphasis on growth, and towards a holistic, complex systems approach, in order to tackle this issue properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для надлежащего подхода к решению этого вопроса необходима серьезная переориентация, т.е. отказ от акцента на обеспечении роста и усиление акцента на целостном, комплексном системном подходе.

Switzerland would therefore welcome the renewed efforts of that working group in order to ensure the follow-up of that important work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Швейцария приветствовала бы возобновление усилий этой Рабочей группы в целях продолжения этой важной деятельности.

Violations threatening security of the person continued unchecked in detention and arbitrary detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом по-прежнему не принимаются меры для пресечения нарушений, угрожающих безопасности лиц во время содержания под стражей или произвольного задержания.

Sometimes you have to sacrifice something valuable in order to win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда тебе нужно пожертвовать чем-то ценным, чтобы выиграть.

The aim of the discussion is to find a way to resolve the identified problems in order to improve the quality of migration statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью обсуждения этой темы является нахождение путей решения выявленных проблем в интересах повышения качества статистики миграции.

Means of delivery is included in the Attached List 1 of the Export Trade Control Order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства доставки включены в Перечень 1, прилагаемый к Распоряжению о контроле за экспортной торговлей.

If there is a problem, the user will see an error screen, and the installer menu may be shown in order to select some alternative action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При возникновении проблемы, пользователь увидит экран с ошибкой и, возможно, меню программы установки предложит выбрать какое-нибудь альтернативное действие.

Such differences would produce lower order variations only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учет такой разницы давал бы вариации лишь более мелкого порядка.

The public prosecutor shall provide in the order barring such person from administration of his assets for the appointment of a proxy to administer those assets...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В постановлении, в котором соответствующему лицу запрещается распоряжаться своим имуществом, генеральный прокурор поручает управление имуществом опекуну.

To get early access to a game trial, you need either an active EA Access subscription, or you need to pre-order the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы получить ранний доступ к пробной версии игры, необходимы активная подписка EA Access или предзаказ игры.

Kissinger calls for “a concept of order that transcends the perspective and ideals of any one region or nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киссинджер призывает к разработке «концепции порядка, которая выходила бы за пределы устремлений и идеалов отдельного региона или страны.

Limit Orders: this is an order to buy or sell once the market reaches the ‘limit price’.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Limit ордера : это распоряжение на покупку или продажу, когда рыночная цена достигает установленной ‘limit цены’.

Your order will be in the order book if it has a significant volume (1 million or more currency units).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявка клиента попадает в ''стакан цен'' в том случае, если у нее значительный объем, от 1 миллиона условных единиц.

If the sales order line has been partially delivered, you cannot delete the sales order line or the purchase order lines that are attached to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если по строке заказа на покупку была выполнена частичная поставка, вы не можете удалить строку заказа на продажу или присоединенные к ней строки заказа на покупку.

If an oil trade is terminated, how do I close the order?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если торговля по нефти закончилась как закрыть ордер?

Includes all valid market, instant execution, limit and stop order requests

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все рыночные сделки, по первому доступному курсу и ордера «стоп» и «лимит»

On the Action Pane, click Find sales order to open the Find sales order form and view the sales orders that have been created for the specified customer account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На панели действий щелкните Найти заказ на продажу, чтобы открыть форму Найти заказ на продажу и просмотреть заказы на продажу, созданные для указанного клиентского счета.

Putin’s Russia, therefore, would represent not a mortal threat to the international world order, but rather a missed opportunity, one that can still perhaps be salvaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, путинская Россия это не смертельная угроза для мирового порядка, а скорее упущенный шанс, который еще можно спасти.

We assure you that the order placed with us will be fulfilled to your greatest satisfaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заверяем Вас, что выполнение заказа, размещенного у нас, Вас полностью удовлетворит.

Thus, the order would be closed immediately after it is placed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, сразу после размещения, ордер будет закрыт.

So you think I'm a bureaucrat with a badge following some arbitrary guideline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть вы думаете, что я бюрократ со значком, который следует... произвольным указаниям.

Your brother is arbitrary, violent and psychopathic, probably paranoid schizophrenic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш брат деспотичный, жестокий и психопатический, вероятно, параноидальный шизофреник.

Do you think I'm being arbitrary, that I'm just trying to get in the way here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаете, я чиню произвол и стою у вас на пути?

Or maybe, he believes in the arbitrariness of it all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

или, быть может, верит в произвольность всего.

The same idea can be extended to any arbitrary square root computation next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем эту же идею можно распространить на любое произвольное вычисление квадратного корня.

Aleksei Pogorelov generalized both these results, characterizing the developments of arbitrary convex bodies in three dimensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алексей Погорелов обобщил оба этих результата, характеризуя развитие произвольных выпуклых тел в трех измерениях.

The decade is, of course, an arbitrary schema itself—time doesn't just execute a neat turn toward the future every ten years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятилетие, конечно, само по себе произвольная схема-время не просто делает аккуратный поворот к будущему каждые десять лет.

True infection with GABHS, rather than colonization, is defined arbitrarily as the presence of >10 colonies of GABHS per blood agar plate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истинная инфекция Габс, а не колонизация, определяется произвольно как наличие >10 колоний Габс на пластинку кровяного агара.

However, many other signs are not iconic, and the relationship between form and meaning is arbitrary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многие другие знаки не являются иконическими, и отношение между формой и значением произвольно.

In 1914 Littlewood proved that there are arbitrarily large values of x for which.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1914 году Литтлвуд доказал, что существуют сколь угодно большие значения x, для которых.

Phrases such as Stone Age, Bronze Age, Iron Age, and Steel Age are historic, if arbitrary examples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие фразы, как каменный век, бронзовый век, железный век и стальной век, являются историческими, хотя и произвольными примерами.

But Marianne Moore, for example, wrote many poems in which each stanza followed the same form, but that was relatively arbitrary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Марианна Мур, например, написала много стихотворений, в которых каждая строфа следовала одной и той же форме, но это было относительно произвольно.

The concept of impedance can be extended to a circuit energised with any arbitrary signal by using complex frequency instead of jω.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятие импеданса может быть распространено на цепь, питаемую любым произвольным сигналом, используя комплексную частоту вместо jw.

It was thought that convolutional codes could be decoded with arbitrary quality at the expense of computation and delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считалось, что сверточные коды могут быть декодированы с произвольным качеством за счет вычислений и задержек.

For example, when wrapping long lines, every line that is a continuation of a previous line can be indented arbitrarily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, при обертывании длинных строк каждая строка, являющаяся продолжением предыдущей строки, может быть произвольно отступлена.

Fusion dance may employ any dance technique, or arbitrary combination of techniques, associated with any type of dance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fusion dance может использовать любую танцевальную технику или произвольную комбинацию техник, связанных с любым типом танца.

Arbitrariness is also related to ethics, the philosophy of decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Произвол также связан с этикой, философией принятия решений.

You can arbitrarily categorise rights as positive or negative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете произвольно классифицировать права как положительные или отрицательные.

A decision problem is any arbitrary yes-or-no question on an infinite set of inputs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задача решения - это любой произвольный вопрос да или нет на бесконечном множестве входных данных.

Because rockets do not breathe air, this allows them to operate at arbitrary altitudes and in space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку ракеты не дышат воздухом, это позволяет им работать на произвольных высотах и в космосе.

While the above systems of units are based on arbitrary unit values, formalised as standards, some unit values occur naturally in science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как вышеупомянутые системы единиц основаны на произвольных единичных значениях, формализованных как стандарты, некоторые единичные значения естественным образом встречаются в науке.

Each discipline usually has several sub-disciplines or branches, and distinguishing lines are often both arbitrary and ambiguous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая дисциплина обычно имеет несколько субдисциплин или ветвей, и отличительные черты часто бывают как произвольными, так и двусмысленными.

The midpoints of the sides of an arbitrary quadrilateral are the vertices of a parallelogram, called its Varignon parallelogram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средние точки сторон произвольного четырехугольника являются вершинами параллелограмма, называемого его Вариньонским параллелограммом.

An arbitrary plane z-buffer was created for the jet-ski and flooded Egyptian hallway levels of the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Произвольная плоскость z-буфера была создана для гидроцикла и затопила египетские коридорные уровни игры.

SOCKS also forwards arbitrary data after a connection phase, and is similar to HTTP CONNECT in web proxies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SOCKS также пересылает произвольные данные после фазы подключения и аналогичен HTTP CONNECT в веб-прокси.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «arbitrary order». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «arbitrary order» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: arbitrary, order , а также произношение и транскрипцию к «arbitrary order». Также, к фразе «arbitrary order» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information