Are fully integrated - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
and how are you? - а у тебя как дела?
are presented accordingly - представлены соответственно
here are some pictures - вот несколько фотографий
are obviously used - явно используется
wages are lower - заработная плата ниже
profits are generated - прибыль генерируется
are home again - являются домом снова
decisions are made - решения принимаются
animals are not allowed - животные не допускаются
are made of titanium - изготовлены из титана
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
fully exploit the opportunities - в полной мере использовать возможности
fully perceive - полноценное восприятие
fully literate - полностью грамотным
fully sold - полностью проданы
fully fenced - полностью огорожена
living fully - жить полностью
fully enlightened - полностью просветленным
in order to fully assess - для того, чтобы в полной мере оценить
fully and on time - полностью и своевременно
fully with the committee - полностью с комитетом
Синонимы к fully: completely, to the hilt, totally, thoroughly, altogether, utterly, without reservation, in every respect, perfectly, in all respects
Антонимы к fully: partially, partly, incompletely, slightly, in part, little
Значение fully: completely or entirely; to the furthest extent.
integrated platform - интегрированная платформа
ready to be integrated into - готова интегрироваться в
integrated facility management - интегрированное управление объектами
integrated shipping - интегрированная доставка
integrated propulsion - интегрированный двигательная
integrated commerce - интегрированная торговля
largest integrated - крупнейший интегрированный
integrated financial management - интегрированный финансовый менеджмент
integrated contingency plan - комплексный план действий в чрезвычайных
more tightly integrated - более тесно интегрированы
Синонимы к integrated: consolidated, amalgamated, combined, cohesive, assimilated, complete, united, joined-up, homogeneous, unified
Антонимы к integrated: separated, nonintegrated, differentiated, segregated, disintegrated, divided
Значение integrated: having been integrated, in particular.
Он считал ее полностью интегрированной в природу. |
|
Following placement of the implant, healing typically takes several weeks or months before the implant is fully integrated into the surrounding bone. |
После установки имплантата заживление обычно занимает несколько недель или месяцев, прежде чем имплантат полностью интегрируется в окружающую кость. |
The academy is also authorized up to 60 international exchange cadets, who undergo the same four-year curriculum as fully integrated members of the Corps of Cadets. |
Академия также имеет право принимать до 60 курсантов по международному обмену, которые проходят тот же четырехлетний курс обучения, что и полностью интегрированные члены кадетского корпуса. |
The service became fully operational in 2010, before becoming integrated into the UK Data Service in 2012. |
Эта служба полностью заработала в 2010 году, а затем была интегрирована в британскую службу данных в 2012 году. |
They state that they lack feelings of well-being, integration, or solidity associated with a fully developed identity. |
Они заявляют, что им не хватает чувства благополучия, интеграции или солидности, связанного с полностью развитой идентичностью. |
A fifth step should be to integrate women fully and equally into all parts of the UN agenda, not just in discrete areas pertaining to “women’s” issues. |
Пятым шагом должна стать полная и равная интеграция женщин в работу над всеми пунктами повестки дня ООН, а не только в отдельных сферах, касающихся «женских» вопросов. |
On January 31, 2020, Disney eliminated the role of Hulu CEO, as part of fully integrating Hulu with Disney's business model. |
31 января 2020 года Disney устранила роль генерального директора Hulu в рамках полной интеграции Hulu с бизнес-моделью Disney. |
Those who sacrificed themselves on the Maidan were motivated by their nation’s aspiration to become a fully integrated member of Europe and its key institutions. |
Тех, кто жертвовал жизнью на Майдане, вдохновляло стремление их страны стать полноправным членом Европы и его ключевых институтов. |
A trilateral approach, with Europe fully integrated, would bring greater resources and might achieve more meaningful results. |
Трехсторонний подход, подразумевающий полное вовлечение Европы в сотрудничество, будет задействовать больше ресурсов и может достигнуть более значимых результатов. |
A fully integrated educational institution, which of course meant 6,000 black guys and me. |
Полностью интегрированное образовательное учреждение, Что, конечно, значит 6000 черных парней и я. |
The FFW project sought to create a lightweight, fully integrated infantryman combat system. |
Проект FFW был направлен на создание легкой, полностью интегрированной боевой системы пехотинца. |
This is a state-of-the-art, fully integrated entertainment network. |
А это внедрённая, полностью интегрированная развлекательная сеть. |
These systems are usually fully integrated into a home network and allow health professionals to monitor patients at home. |
Эти системы обычно полностью интегрированы в домашнюю сеть и позволяют медицинским работникам наблюдать за пациентами на дому. |
Transition to a fully integrated school system did not begin until 1971, after numerous local lawsuits and both nonviolent and violent demonstrations. |
Переход к полностью интегрированной школьной системе начался лишь в 1971 году, после многочисленных местных судебных процессов и демонстраций ненасильственного и насильственного характера. |
Many models contain a high level of integration, including fully integrated 7-segment display counters, walking ring counters, and full adders. |
Многие модели содержат высокий уровень интеграции, включая полностью интегрированные 7-сегментные счетчики дисплея, счетчики шагающего кольца и полные сумматоры. |
Offering, uh, fully-integrated TypeKit compatibility while our superior heat sink ensures that your... presentation won't drown, but rather, float... Into the sky. |
Мы предлагаем, эээ, полностью интегрированную TypeKit-совместимость, в то время, как наш превосходный теплоотвод гарантирует, что ваша... презентация не утонет, а, скорее, поплывет... к небу. |
We can't approve your app if we can't fully test how it integrates with Facebook. |
Мы не сможем одобрить ваше приложение, если нам не удастся тщательно протестировать его интеграцию с Facebook. |
The new Nanites have replicated and integrated fully throughout your system. |
Новые наниты размножились и полностью встроились в твой организм. |
Обновление программного обеспечения полностью интегрировано с центральным процессором корабля. |
|
A fully developed API is also available for integrating the Eircode database into business database and logistics systems. |
Полностью разработанный API также доступен для интеграции базы данных Eircode в бизнес-базу данных и логистические системы. |
This technology became fully integrated in later-generation analog satellite television receivers. |
Эта технология стала полностью интегрирована в приемники аналогового спутникового телевидения более позднего поколения. |
The cannon is mounted in a low-profile, fully stabilized turret integrated into the Stryker chassis. |
Пушка установлена в низкопрофильной, полностью стабилизированной башне, интегрированной в шасси Stryker. |
For the most part, we have achieved a fully integrated existence not just among ourselves, but with our environment. |
По большей части, мы уже достигли полностью гармоничного сосуществования. Не только между собой, но и с окружающей нас средой. |
Fanon believed that even though they could speak French, they could not fully integrate into the life and environment of white people. |
Фанон считал, что, хотя они и говорят по-французски, они не могут полностью интегрироваться в жизнь и окружение белых людей. |
In contrast, a number of post-Communist countries, several of which have fully integrated into the West’s economic, political, and military structures, really have imploded. |
Зато численность населения действительно рухнула в целом ряде посткоммунистических стран, многие из которых полностью интегрировались в экономические, политические и военные структуры Запада. |
Two fundamental areas of work – gender and governance - are fully integrated in the above strategic objective action plans. |
Две основные области работы-гендерная проблематика и управление - полностью интегрированы в вышеупомянутые стратегические целевые планы действий. |
She needs the continuity of clinical environment so important to fully integrate the socially challenged teen back into the peer community. |
Ей необходимо непрерывное нахождение в стенах клиники. Это важно в целях полноценной интеграции асоциального подростка в общество её сверстников. |
Soon women were fully integrated into the college, and comprised from a third to half of the student body. |
Вскоре женщины были полностью интегрированы в колледж и составляли от трети до половины студенческого контингента. |
Fistula programming is fully integrated into MHTF activities, while leaving the option to open to donors for separate funding for the Campaign to End Fistula. |
Разработка программ по искоренению свищей полностью включена в деятельность ТФОМЗ, при этом для доноров оставлен открытым вариант отдельного финансирования Кампании по ликвидации свищей. |
But in his account, Oghuz Khan is more fully integrated into Islamic and Mongol traditional history. |
Но, по его мнению, Огуз-хан более полно интегрирован в Исламскую и монгольскую традиционную историю. |
In coastal areas where tourism can impose serious environmental damage, Governments should fully implement the principles of integrated coastal area management. |
В прибрежных районах, где туризм может причинять серьезный экологический ущерб, правительства должны полностью следовать принципам комплексного использования прибрежных районов. |
Episerver also offers personalization through Peerius, a company acquired in August 2016 and which is now fully integrated into Episerver Digital Experience Cloud. |
Episerver также предлагает персонализацию через Peerius, компанию, приобретенную в августе 2016 года и теперь полностью интегрированную в Episerver Digital Experience Cloud. |
He called on the EU to complete its banking union, establish a European finance ministry (fully integrated into the Commission), and expand the EU-level budget. |
Он призвал ЕС завершить свой банковский союз, создать Европейское министерство финансов (полностью интегрированное в Комиссию) и расширить бюджет на уровне ЕС. |
The software's back-testing, order-generation and trade execution capabilities were fully integrated for both securities and futures markets in 2003. |
В 2003 году возможности тестирования программного обеспечения, формирования ордеров и исполнения сделок были полностью интегрированы как для рынка ценных бумаг, так и для фьючерсного рынка. |
The payroll functionality is fully integrated with the human resources, entitlements and accounting functionalities of the system. |
Функция начисления заработной платы полностью интегрирована с модулем людских ресурсов, пособий и льгот сотрудников и бухгалтерского учета системы. |
The brand now is fully integrated as EpiPersonalization into the Episerver Platform. |
Бренд теперь полностью интегрирован в качестве Эпиперсонализации в платформу Episerver. |
In 1830, France invaded Algeria, and in 1848 this north African country was fully integrated into France as a département. |
В 1830 году Франция вторглась в Алжир, а в 1848 году эта североафриканская страна была полностью интегрирована в состав Франции как департамент. |
Greenland became Danish in 1814, and was fully integrated in the Danish state in 1953 under the Constitution of Denmark. |
Гренландия стала датской в 1814 году и была полностью интегрирована в датское государство в 1953 году в соответствии с Конституцией Дании. |
Therefore, such policies and programmes should be fully formulated, implemented and integrated into all aspects of development planning and policy-making. |
В связи с этим такая политика и программы должны разрабатываться, осуществляться и полностью увязываться со всеми аспектами планирования развития и разработки политики. |
is a family-owned, fully integrated poultry company with processing facilities located throughout the southeastern United States. |
это семейная, полностью интегрированная птицеводческая компания с перерабатывающими мощностями, расположенными по всему юго-востоку Соединенных Штатов. |
In the 1920s, most German Jews were fully integrated into German society as German citizens. |
В 1920-е годы большинство немецких евреев были полностью интегрированы в немецкое общество как немецкие граждане. |
She is currently fully integrated into the pod of ten killer whales and is a highly athletic animal who enjoys working with her trainers. |
В настоящее время она полностью интегрирована в стаю из десяти касаток и является очень спортивным животным, которое любит работать со своими тренерами. |
Cooperation with SMEs was based on mutual benefit and integration enabled them to concentrate fully on their core competencies. |
Сотрудничество с МСП строится на принципах взаимной выгоды и интеграции, что позволяет им в полной мере сконцентрировать усилия на деятельности основного профиля. |
The Integrated Library Management System should be made fully functional during calendar year 1997, in order to attain maximum efficiency of library operations. |
Интегрированную систему библиотечного управления следует полностью задействовать в течение 1997 календарного года, для того чтобы добиться максимальной эффективности библиотечных операций. |
Klee became in a few months one of the most important and independent members of the Blaue Reiter, but he was not yet fully integrated. |
Через несколько месяцев кли стал одним из самых важных и независимых членов Blaue Reiter, но он еще не был полностью интегрирован. |
Students will receive specialist music tuition within the music school but are fully integrated within the host school for other lessons. |
Студенты будут получать специальное музыкальное обучение в музыкальной школе, но полностью интегрированы в принимающую школу для других уроков. |
does it want to be a state that is fully integrated into the global economy, or does it want to be an ideology with rogue status? |
стремится ли Иран быть государством, полностью интегрированным в мировую экономику, или идеологией, имеющей статус изгоя? |
In the case of software, this likely includes that the software has been fully integrated, tested and documented, and is potentially releasable. |
В случае программного обеспечения это, вероятно, означает, что программное обеспечение было полностью интегрировано, протестировано и задокументировано и потенциально может быть выпущено. |
These policies were designed to fully integrate the Ainu into Japanese society with the cost of erasing Ainu culture and identity. |
Эта политика была направлена на полную интеграцию айнов в Японское общество, что повлекло за собой потерю айнской культуры и самобытности. |
Если загрузка еще не завершена, теоретически - да. |
|
The objective of this focus area is for selected cities to have integrated waste-management strategies that include both solid waste and wastewater management. |
Цель работы в данной приоритетной области заключается в том, чтобы города имели комплексные стратегии регулирования отходов, предусматривающие как утилизацию твердых отходов, так и очистку сточных вод. |
It will be implemented as a stand alone course in 2005, but after 2006 it will be integrated in basic course A.. |
В 2005 году он будет проведен как самостоятельный курс, но после 2006 года будет интегрирован в основной курс А.. |
The Department's work methods and expertise needed critical review and integration, in the interests of effective command and control. |
Методы и опыт работы Департамента требуют критического анализа и интеграции в целях обеспечения эффективного управления и контроля. |
The headquarters construction office will undertake substantial responsibility for overseeing the construction of the United Nations integrated headquarters. |
На отдел строительства будут возложены значительные обязанности по обеспечению надзора за строительством комплекса штаб-квартиры Организации Объединенных Наций. |
All right, it's an integrated timer with built-in redundancies to prevent tampering. |
Тут комплексный таймер, со встроенными сенсорами для предотвращения вмешательства. |
А если оно полностью соединило себя с нашим компьютером? |
|
When finding areas under curves, integration is often illustrated by dividing the area into infinitely many tall, thin rectangles, whose areas are added. |
При нахождении областей под кривыми интегрирование часто иллюстрируется разделением области на бесконечное множество высоких, тонких прямоугольников, площади которых добавляются. |
It is also possible to investigate both at the same time using an integrated chlorophyll fluorometer and gas exchange system, or by using two separate systems together. |
Можно также исследовать и то и другое одновременно, используя интегрированный хлорофилловый флюорометр и систему газообмена, или используя две отдельные системы вместе. |
Following a reshuffle of the First Faymann cabinet in 2011, Kurz was nominated and appointed state secretary of the Interior Ministry for social integration. |
После перестановок в первом кабинете Файмана в 2011 году Курц был назначен статс-секретарем Министерства внутренних дел по вопросам социальной интеграции. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are fully integrated».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are fully integrated» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, fully, integrated , а также произношение и транскрипцию к «are fully integrated». Также, к фразе «are fully integrated» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.