Armed forces operational officer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Armed forces operational officer - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Вооруженные силы оперуполномоченного
Translate

- armed [adjective]

adjective: вооруженный, укрепленный

- forces [noun]

noun: войска, вооруженные силы

- operational [adjective]

adjective: оперативный, операционный, эксплуатационный, действующий, работающий

- officer [noun]

noun: офицер, должностное лицо, чиновник, полицейский, служащий, офицерский состав, член правления, капитан торгового судна

verb: командовать

  • navigating officer - навигационный офицер

  • certifying officer - нотариус

  • tourism officer - сотрудник туризма

  • operational officer - оперативный сотрудник

  • decorated officer - украшенный офицер

  • a police officer who - полицейский,

  • water and sanitation officer - водоснабжения и санитарии сотрудник

  • risk management officer - сотрудник управления рисками

  • regional finance officer - региональный сотрудник по финансовым вопросам

  • policy officer for - сотрудник по вопросам политики для

  • Синонимы к officer: commissioned officer, military officer, noncommissioned officer, CO, commanding officer, NCO, peace officer, flatfoot, copper, officer of the law

    Антонимы к officer: hyponym, employee, big chief, blind fools of fate, burglar, guilty party, hotel worker, myrmidon, offender, peer

    Значение officer: a person holding a position of command or authority in the armed services, in the merchant marine, or on a passenger ship.



By April 1942, he had been posted to the European theatre of operations as a pilot officer in No. 218 Squadron RAF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К апрелю 1942 года он был направлен на европейский театр военных действий в качестве офицера-пилота в 218-й эскадрилье RAF.

He was the Station Navigation Officer and therefore screened from operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был офицером-навигатором станции и поэтому не участвовал в операциях.

In 1947, the naval officer in charge of Operation Underworld discounted the value of his wartime aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1947 году морской офицер, ответственный за операцию преступный мир, снизил стоимость своей военной помощи.

This officer has an outstanding operational record, having completed 172 sorties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот офицер имеет выдающийся оперативный послужной список, выполнив 172 боевых вылета.

His commanding officer Lieutenant Ian Fraser was also awarded the Victoria Cross for his actions on 31 July 1945 during the operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его командир лейтенант Ян Фрейзер также был награжден Крестом Виктории за свои действия 31 июля 1945 года во время операции.

Therefore, I'm going to recommend to your senior officer that a new Senior Investigating Officer be appointed to Operation Trapdoor, and that you be reassigned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, я буду рекомендовать вашему старшему офицеру назначить нового старшего следователя на операцию Ловушка, а вас отстранить.

Internal Affairs determined that my tactics during the hostage standoff exposed the department to unnecessary liabilities due to the high risk of civilian and officer casualties during the operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел Внутренних Расследований счел, что моя тактика по спасению заложника поставило департамент под угрозу, а также подвергла жизни гражданского и офицера неоправданному риску во время операции.

The S-2 intelligence officer radioed a warning of the VC location to the 1st Squadron's operations center at Long Binh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер разведки с-2 передал по радио предупреждение о местонахождении ВК в оперативный центр 1-й эскадрильи в Лонг-Бине.

On the evening of May 25, Truscott received new orders from Clark via his Operations Officer, Brigadier General Don Brand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером 25 мая Траскотт получил новые приказы от Кларка через своего оперативного офицера бригадного генерала Дона Бранда.

Lexus International, headed by managing officer Tokuo Fukuichi, coordinates the worldwide operations of Toyota's luxury division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лексус Интернэшнл, возглавляемая управляющим Токуо Фукуичи, координирует международные операции элитного подразделения Тойоты.

Clapper met his wife at the NSA (her father also was an intelligence officer), and in Vietnam he shared a trailer with his father, who was the NSA’s deputy chief of operations there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клеппер познакомился со своей будущей женой в АНБ (ее отец тоже был офицером разведки), а во Вьетнаме он жил в одном трейлере с отцом, который занимал пост заместителя начальника штаба АНБ по оперативным вопросам.

Prior to his selection as an astronaut candidate, he was serving as the assistant operations officer of Marine Aircraft Group 12 at MCAS Iwakuni, Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того, как его выбрали кандидатом в астронавты, он служил помощником оперативного офицера группы морской авиации 12 В MCAS Iwakuni, Япония.

Our case officer started the operation at... 1420, gmt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш оперативник начал операцию в... - 14-20 по Гринвичу.

The Chief Constable has ordered me to take personal charge of the operation as Senior Investigating Officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный констебль приказал мне лично возглавить расследование в качестве старшего следователя.

By the way, that bogey may be my operations officer, Major Rexford, coming in from White Horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем пугалом может оказаться мой заместитель, майор Рексфорд, идущий из Уайт Хорс.

If the case officer refuses, that is apt to be the end of the operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если оперативник откажется, то это, скорее всего, будет концом операции.

Here he discussed the draft operation order with Satterly and Wing Commander Dunn, No. 5 Group's chief signals officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь он обсудил проект приказа об операции с Саттерли и командиром крыла данном, главным офицером связи Группы № 5.

Petty Officer Hampson was helping me collect intel on Wilbur's smuggling operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер Хэмпсон помогал мне собирать информацию о контрабандной деятельности Вилбура.

He and his pilot, Warrant Officer Gilbert Honda, flew over Mỹ Lai several days after the operation and observed a scene of complete destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он и его пилот, уоррент-офицер Гилберт Хонда, пролетели над Мьлаем через несколько дней после операции и наблюдали сцену полного разрушения.

In March 1966, I was operations officer of Fighter Squadron 74 (VF-74) aboard the aircraft carrier Forrestal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1966 года я был офицером-оператором истребительной эскадрильи (VF-74) на борту авианосца Forrestal.

You should've been scouting the enemy's lines, not conscripting men for a rogue operation and torturing a captured officer...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужно было проводить разведку позиций противника, а не вербовать людей для тайной операции и пытать пленного офицера...

Because of time and risk constraints, all those responsibilities cannot be managed by only one Operations Officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за временных ограничений и риска финансовых потерь все эти обязанности не могут выполняться одним сотрудником.

He also named a farm in Glenanne, owned by RUC officer James Mitchell, he claimed was used as a base of operations by the group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также назвал ферму в Гленнане, принадлежащую офицеру RUC Джеймсу Митчеллу, который, как он утверждал, использовался в качестве базы для операций группы.

He was appointed the Chief Meteorological Officer, SHAEF for Operation Overlord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был назначен главным метеорологом, шефом для операции Оверлорд.

I was proud of the serious responsibilities entrusted to me as a CIA covert operations officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я гордилась ответственностью и доверием,... которые страна проявила ко мне как к служащему разведки.

Stewart served as chairwoman, president, and CEO of the new company and Patrick became Chief Operations Officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стюарт занимала пост председателя, президента и генерального директора новой компании, а Патрик стал главным операционным директором.

From there, it was on to Vietnamese language school and off to the war in Southeast Asia, where he served as a civil affairs/psychological operations officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттуда его направили в языковую школу для изучения вьетнамского языка, а потом Дэвис поехал на войну в Юго-Восточную Азию, где служил офицером по психологическим операциям и связям с гражданским населением.

An SVR officer said he was close to launching an operation that would bring America to its knees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер СВР сказал, что скоро начнется операция, которая поставит Америку на колени.

This trio lived in direct contact with the officer and knew all the operations and war plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта тройка, живя в непосредственной близости от командира, знала о всех операциях и стратегических планах.

Report casualties and operational readiness to the first officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доложите о потерях и оперативной готовности первому помощнику.

2/3's Operations Officer, Major Thomas Wood, began planning Red Wings off the Stars base, which was a five-phase operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оперативный офицер 2/3, майор Томас Вуд, начал планировать операцию Красные Крылья на базе звезды, которая состояла из пяти этапов.

The holder of an ATP-r is limited to only serving as the first officer in a two-pilot operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обладатель СПС-р может выполнять только функции первого офицера в ходе двух пилотных операций.

Depending on whether the operation is being run in one's own country, an allied country, or hostile territory, the case officer needs to know the relevant laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от того, проводится ли операция в собственной стране, союзной стране или на враждебной территории, специалисту по расследованию необходимо знать соответствующие законы.

The line was difficult to access, but the intel we gained on it was invaluable... operational detail, officer names, locations, KGB strategic intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобраться к линии было трудно, но информация, которую мы получили была бесценной... детали операций, имена оперативников, места, стратегическая информация КГБ.

My father was an officer in the Army. Psychological Operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец служил в армии психологом.

Braham noted the continuous operations were tiring Gregory and he arranged for him to be rested as squadron operational planning officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

БРЭМ заметил, что непрерывные операции утомляют Грегори, и устроил ему отдых в качестве офицера оперативного планирования эскадрильи.

Thus, in the war for a desk officer's time, field operations often lose out and are left to solve problems on their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, работающие на местах, сталкиваются с трудностями, нередко угрожающими их жизни.

The DEA's interest in you stems from allegations made by an RCMP officer that you stole drugs being used by him in a sting operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ДЕА есть до тебя дело, так как, согласно заявлениям офицера Королевской канадской конной полиции, ты украл наркотики, использованные им для тайной операции.

He was Deputy Chief of Air Staff with the rank of air commodore from 1965, and served as Air Officer Commanding Operations Group RNZAF at Whenuapai from 1965 to 1969.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1965 года он был заместителем начальника штаба ВВС в звании коммодора ВВС, а с 1965 по 1969 год служил в качестве офицера ВВС, командующего оперативной группой РНЗАФ в Вивуапаи.

A new CEO will be brought in to manage day-to-day operations while you assume the role of Chief Technology Officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый исполнительный директор займется рутиной, а вы будете техническим директором.

CIA officer Kermit Roosevelt, Jr., the grandson of former President Theodore Roosevelt, carried out the operation planned by CIA agent Donald Wilber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер ЦРУ Кермит Рузвельт-младший, внук бывшего президента Теодора Рузвельта, осуществил операцию, запланированную агентом ЦРУ Дональдом Уилбером.

From April 1943 to July 1945, he served as executive officer and battalion commander of combat units in the European Theater of Operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С апреля 1943 по июль 1945 года он служил в качестве старшего офицера и командира батальона боевых частей на европейском театре военных действий.

Rather than command the operations directly, she served as a Monitoring Officer, overseeing Roe and providing moral support to firefighters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы непосредственно командовать операцией, она выполняла функции офицера по наблюдению, наблюдая за Роу и оказывая моральную поддержку пожарным.

For extraordinary heroism as Commanding Officer of a United States Submarine during operations against enemy Japanese forces in the Pacific Area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключительный героизм в качестве командира американской подводной лодки во время операций против японских войск противника в Тихоокеанском регионе.

The air liaison officer at the Blackhorse operations center directed the aircraft to strike 50 meters inside the jungle, south of the highway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер связи ВВС в оперативном центре Блэкхорс приказал самолету нанести удар в 50 метрах от джунглей, к югу от шоссе.

I served the United States loyally and to the best of my ability as a covert operations officer for the Central Intelligence Agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я преданно и самоотверженно служила своей стране в качестве агента под прикрытием на Центральное Разведывательное Управление.

If you decide to pursue legal action, we recommend having the lawyer or officer review our operational guidelines and contact us by following the directions listed there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы решите преследовать нарушителей в судебном порядке, мы рекомендуем вашему юристу или правоохранительных органов пересмотреть наши инструкции и связаться с нами, выполнив приведенные ниже указания.

During World War Two, Comber served as a British officer in the Indian Army and took part in military operations in Assam and Burma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Второй мировой войны Комбер служил британским офицером в индийской армии и принимал участие в военных операциях в Ассаме и Бирме.

The Chief Air Terminal Officer will be assisted by three Air Operations Officers and nine Air Operations Assistants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он/она будет обеспечивать сбор и представление старшему сотруднику по вопросам воздушных перевозок информации обо всех ремонтных работах на участках для маневрирования, парковки, а также на подъездных дорогах аэродромов.

The officer who caught the squeal said it was a hysterical woman walking her little girl to school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дежурный, который принял звонок, говорит, что звонила какая-то женщина, которая провожала свою дочку в школу.

You'll understand my hesitancy to share intelligence, since it was an official of your government who murdered my most valued officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны понимать мои колебания в предоставлении разведданных, так как именно представитель вашего правительства приказал убить моего ценного сотрудника.

Officer Johnston, please... he's going to escort you to the meeting area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер Джонсон, пожалуйста... Он проводит вас в зону ожидания.

Jane, here's your list of those gone in the night, and you've missed your ten AM with the Bereavement Officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейн, вот список тех, кто умер ночью, кроме этого 10-часового, - что с похоронным служащим.

Ten-page report on the heroic police work undertaken to retrieve officer Dozerman's service weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятистраничный отчет о героических усилиях полиции... предпринятых для поиска табельного оружия офицера Дозермэна.

You lost both teams? Get a grip on this operation, Heather, that's Bourne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты потеряла обе группы, операция под угрозой срыва, а Борн уйдет!

But when I looked into the room where the doctors and nurses were preparing for the operation... It was as if I had to pass through an impenetrable gate all by myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда я заглянула в комнату, где врачи и сестры готовились к операции, то это было как будто я должна пройти сквозь непроницаемые ворота совсем одна.

Such units act as a force multiplier allowing the secure operation of forward airbases and thereby increasing the availability and responsiveness of aviation assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие подразделения действуют как мультипликатор сил, позволяющий обеспечить безопасную эксплуатацию передовых авиабаз и тем самым повысить доступность и оперативность авиационных средств.

On 25 November 2019, two French military helicopters, part of Operation Barkhane, crashed in northern Mali, killing 13 soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 ноября 2019 года два французских военных вертолета, участвовавших в операции Бархан, потерпели крушение на севере Мали, в результате чего погибли 13 военнослужащих.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «armed forces operational officer». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «armed forces operational officer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: armed, forces, operational, officer , а также произношение и транскрипцию к «armed forces operational officer». Также, к фразе «armed forces operational officer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information