A police officer who - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a warming - потепление
a walkover - море по колено
a court - суд
a detection - обнаружение
a revulsion - отвращение
a genealogy - генеалогия
represents a - представляет
a fit - припадок
all a bit of a blur - все немного размытия
a fool may give a wise man counsel - дурак может дать мудрый совет человека
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: полиция, полицейский, полицейские силы, наряд, уборка, поддержание чистоты
verb: охранять, контролировать, поддерживать порядок, обеспечивать полицией, чистить, нести полицейскую службу, приводить в порядок
call police squad - вызывать милицейский наряд
police informer - полицейский осведомитель
interrogated by the police - допрошен полицией
police brigade - полиция бригада
a police - полицейский
police records - полицейские отчеты
police catch - полиция поймает
police department under the ministry of interior - Департамент полиции при Министерстве внутренних дел
file a complaint with the police - подать жалобу в полицию
at police stations - в полицейских участках
Синонимы к police: police officers, constabulary, law, police force, coppers, heat, long arm of the law, officers of the law, border patrol, law officers
Антонимы к police: criminal, perpetrator, cause death, crook, enemy, villains, beat up on, gang of criminals, light into, pitch into
Значение police: the civil force of a national or local government, responsible for the prevention and detection of crime and the maintenance of public order.
noun: офицер, должностное лицо, чиновник, полицейский, служащий, офицерский состав, член правления, капитан торгового судна
verb: командовать
pollution prevention officer - инспектор водного надзора
backstopping officer - куратор проекта в штаб-квартире
wildlife officer - охотинспектор
rank of reserve officer - звание офицера запаса
enforcement officer - сотрудник правоохранительных органов
hearing officer - Арбитр
oversight officer - офицер по надзору
account officer - ответственный за счет
senior technical officer - старший технический сотрудник
civil guard officer - сотрудник гражданской гвардии
Синонимы к officer: commissioned officer, military officer, noncommissioned officer, CO, commanding officer, NCO, peace officer, flatfoot, copper, officer of the law
Антонимы к officer: hyponym, employee, big chief, blind fools of fate, burglar, guilty party, hotel worker, myrmidon, offender, peer
Значение officer: a person holding a position of command or authority in the armed services, in the merchant marine, or on a passenger ship.
us who - нам, кто
who welcomed - который приветствовал
who plays - кто играет
who mixes - который миксы
those who seek - те, кто ищет
who killed him - кто убил его
those who engage - те, кто занимается
who have survived - которые выжили
patients who underwent - пациенты, перенесшие
who know him - кто его знает
Синонимы к who: that, which, what, they, he, World Health Organization, you, whichever, she, i
Антонимы к who: anyone, everybody, no one, nobody, what, whoever, whom, whomever
Значение who: what or which person or people.
Tonight I shall specially commend an especially brave police officer |
Сегодня вечером я буду специально награждать особенно храброго полицейского |
I could make it to my car, two police cars pulled up to block my exit, and an officer approached me from behind. |
Я не успел пройти к своей машине, как две полицейские машины преградили мне путь, и офицер приблизился ко мне сзади. |
Another police officer suspected of involvement has recently been detained. |
Недавно был задержан еще один сотрудник полиции, подозреваемый в участии в этих событиях. |
A white police officer stopped James Reyes, a Hispanic man, in the city of Doyle heights, believing he might be an illegal alien. |
Белый офицер полиции задержал Джеймса Рейса, латиноамериканского мужчину, в Бойл Хайтс, полагая, что возможно он нелегальный иммигрант. |
as a consequence of some police officer's misguided sense of loyalty. |
из-за неправильно понятого чувства преданности кого-то из офицеров полиции. |
Just inside the door was a table, where a capitol police officer checked my satchel. |
Сразу за входной дверью стоял стол, на котором охранники Капитолия проверяли содержимое сумок. |
The controversy was sparked last month when MCT yardmaster Elliot Gorwitz was killed and police officer Gerald rifkin was injured in an attack at the Sunnyside yards in queens. |
Дебаты начались месяц назад, когда был убит начальник парка Элиот Горвитз и на офицера полиции Геральда Рифкина было совершено нападение в парке в Куинс. |
It turns out we, uh- We know some folks there, and they told us that your tenure as a police officer ended somewhat, uh, dramatically? |
Так получилось, что мы знаем кое-кого оттуда, и нам рассказали, что ваша служба в качестве офицера полиции завершилась весьма драматически? |
Attempted burglary, resisting arrest, assaulting a police officer. |
Попытка ограбления, сопротивление при аресте, нападение на офицера полиции. |
So we've got a man murdered in broad daylight while handcuffed to a police officer, just over a thousand suspects, and it's a hundred degrees. |
Итак, у нас мужчина, убитый средь бела дня, будучи пристегнутым наручником к офицеру полиции, чуть более тысячи подозреваемых и сто градусов жары. |
If you're looking for a Russian officer running a manhunt in Havana, there's a good chance they're operating out of a local police station. |
Если вы ищете русского офицера ведущего операцию преследования в Гаване, есть большой шанс, что они действуют из местного отделения полиции. |
Having previously disarmed a police officer and stolen a police handgun. |
Он разоружил полицейского и отобрал пистолет. |
When the Group of Experts visited the port, the acting immigration officer, who was in fact from the police force, was on leave. |
Когда члены Группы экспертов посетили этот порт, исполняющий обязанности сотрудника иммиграционной службы, который был полицейским, находился в отпуске. |
Superintendent means I am the highest ranking police officer in Chicago. |
Суперинтендант означает, что я самый высокопоставленный полицейский офицер в Чикаго |
The Penal Code granted citizens their rights and any police officer violating the Code was liable to prosecution for abuse of authority. |
Уголовный кодекс обеспечивает гражданам соблюдение их прав, и любой сотрудник полиции, нарушивший Кодекс, подлежит преследованию за превышение власти. |
The officer noted that the letter was unsigned, and it was impossible to determine who these people were or what links, if any, they had with the police. |
Этот сотрудник обратил внимание на то, что письмо было без подписи и что установить личность этих лиц или их возможную связь с полицией было невозможно. |
The major news organ in China pointed to Ferguson, where a police officer killed an unarmed black teenager, Michael Brown, as indicative of America’s human rights flaw. |
Главный информационный орган Китая обратил свое внимание на Фергюсон, где офицер полиции убил безоружного чернокожего подростка Майкла Брауна (Michael Brown), который стал своего рода индикатором «изъянов в области прав человека» в Америке. |
Eyewitness accounts report the body of a police officer lying outside the embassy building. |
Очевидцы сообщают о теле полицейского, лежащем возле здания посольства. |
When I imagine what that would feel like if, every time I left my house, there was a chance a police officer would run my license plate, see a warrant for unpaid debt, seize my body they way the did in DC and then take me to a jail cell. |
Представляю, что бы я чувствовал, если бы каждый раз, покидая свой дом, рисковал, что полицейский проверит номер моей машины и увидит ордер о долге, схватит меня так, как тогда, в Вашингтоне, и посадит в тюрьму. |
Officer Ganner is an eight-year veteran of the department. She is a member of the National Black Police Association. |
Офицер Гэннэр служит в департаменте восемь лет, является членом Ассоциации черных полицейских. |
Not long before that a Canadian Royal Mounted Police officer was killed in an ambush while patrolling in Port-au-Prince. |
Незадолго до этого офицер канадской королевской моторизованной полиции был убит, попав в засаду при патрулировании в Порт-о-Пренсе. |
One dead police officer leads to one dead Woolpacker. |
Один мёртвый офицер полиции приводит к одному мёртвому Вулпэкеру. |
Police command had organized special seminars to explain the duties of the custody officer. |
Руководство полиции организовало специальные семинары с целью разъяснения обязанностей курирующего сотрудника. |
I won the Silver Whistle Award at the cadet and have received numerous kudos as an officer I am confident I can lead the police force sir |
В школе для полицейских я выиграл серебряный свисток, и получил много почетных грамот за службу, сэр. |
At a later time, the accused was alleged to have offered to sell the woman to an undercover police officer. |
Впоследствии обвиняемый, как утверждается, предложил продать женщину тайному агенту полиции. |
The police officer on night duty in the 16th Division was called to the telephone at midnight. |
В полночь в шестнадцатом отделении милиции был вызван к телефону дежурный. |
A chance to prove your mettle as a police officer if the Detective calls on you. |
Возможность показать себя лихим полицейским, если детектив пришлёт за тобой. |
We have a witness who will testify that you impersonated a police officer to steal personal belongings from a murder victim. |
У нас есть свидетель, готовый дать показания, что вы выдали себя за полицейского, чтобы украсть личные вещи жертвы убийства. |
A police spokesman says... that the officer in question will be placed on administrative leave, pending the outcome of the hearing set for this morning. |
Представитель полиции сообщил, что задержанный полицейский будет освобожден под подписку до сегодняшнего слушания. |
Ты не можешь просто так начать обвинять офицера полиции. |
|
Они считают, что у каждого полицейского есть свой предел. |
|
A police officer can’t pull you over and arrest you just because you gave him the finger, a federal appeals court declared Thursday. |
В минувший четверг федеральный апелляционный суд объявил, что полицейский не имеет права останавливать и арестовывать человека, который «послал» его, показав средний палец. |
The suspect has been identified as Steven Arthur Younger, and he's wanted in connection with the murder of a police officer and the abduction of two young children. |
Установлена личность подозреваемого. Это Стивен Артур Янгер, он разыскивается в связи с убийством офицера полиции и похищением двух малолетних детей. |
For instance, while in police custody, he asked for a glass of water and the police officer responded that he could drink water from the toilet. |
Например, во время нахождения под стражей в полиции он попросил стакан воды, а полицейский ответил, что он может попить из унитаза. |
This will establish whether or not you have met the required standards to be an efficient and effective police officer. |
Это установит, удалось ли вам постичь рекомендованные стандарты в становлении действенными и эффективными офицерами полиции. |
A good police officer is never off-duty. |
Хороший офицер полиции всегда при исполнении служебных обязанностей. |
Detention shall be at the police station to which the police officer in question is attached. |
Содержание под стражей осуществляется в полицейском участке, к которому приписан соответствующий сотрудник полиции. |
Even if Mrs Arizona had more than she could handle, I was a police officer, sworn to uphold the Constitution of the United States. |
Даже если у миссис Аризоны было больше, чем она могла справиться, я же была офицером полиции, поклявшимся отстаивать конституцию США. |
It questioned his suitability as a police officer. |
Его пригодность в качестве полицейского ставилась под сомнение. |
I got you on resisting arrest, assaulting a police officer, carrying a concealed weapon, trying to slice me open with that concealed weapon. |
Я задерживаю тебя за сопротивление при аресте, нападение на офицера полиции, ношение холодного оружия, и попытку вскрыть меня этим оружием. |
She confessed to a police officer. |
Она призналась сотруднику полиции. |
Police in Lancashire say the body found in a shallow grave on farmland maybe that of a police officer. |
полиция Ланкашира сообщает, что тело было найдено в неглубокой могиле на сельскохозяйственном участке, возможно, это тело полицейского офицера. |
The acceleration in social changes over the past few years make it imperative to reflect continually on the role that the police officer should play in society. |
Ускорение социальных перемен в последние несколько лет делает настоятельно важным постоянное осмысливание той роли, которую сотрудник полиции должен играть в обществе. |
As you know, this is Police Officer Dwayne Myers. |
Как вы знаете, это офицер полиции Дуэйн Майерс. |
On 12 May 2004, a Kosovo Police Service officer, Illir Llapatinca, was killed in Bukos after he was involved in a domestic dispute. |
12 мая 2004 года в Букосе в результате ссоры на бытовой почве был убит сотрудник Косовской полицейской службы Иллир Лапатинца. |
His presentation was that of a police officer testifying in court, as he had been trained to do. |
Его выступление было в духе полицейского офицера, выступающего в суде. |
'Police in Lancashire say that a body found in a shallow grave 'on farmland may be that of a police officer. ' |
Полиция Ланкашира сообщает, что тело, найденое в неглубокой могиле на ферме, может принадлежать офицеру полиции. |
Well, I wasn't always a police officer. I fractured a law or two when I was a kid. |
Я не всегда был офицером полиции, в детстве я нарушил пару законов. |
Но офицер полиции, который ведет следствие отказывается его закрывать. |
|
Any police officer who is found guilty of such acts shall be punished. |
Сотрудники полицейского участка, признанные виновными в подобных деяниях, подлежат наказанию . |
It would be useful to know whether there was an external mechanism to investigate police misconduct and, if so, to learn of its powers and proceedings. |
Хотелось бы узнать, существует ли внешний механизм для расследования злоупотреблений со стороны сотрудников полиции, и если да, то каковы его полномочия и процедуры. |
As a result of local unrest, the Memphis Police Department has issued a mandatory citywide curfew. |
В результате волнений полицейское управление Мемфиса объявило комендантский час. |
Both orangutans have been charged with solicitation and impersonating a police officer. |
Обоим орангутанам предъявлены обвинения в приставании и передразнивании полицейского. |
You know, if there's one thing I learned being a fugitive all these months, it's how to spot unmarked police cars and undercover cops. |
Знаешь, если я чему и научилась, пока месяцами находилась в бегах, так это определять немаркированные полицейские машины и копов под прикрытием. |
I'm trying, but I do not understand how the death of Commissioner Bertrand, an exemplary officer... |
Я пытаюсь. Но я не понимаю, причем здесь вдова комиссара Бертрана, ведь его безупречная репутация... |
Случаем не кардассианский офицер? |
|
And it's my science officer's duty to see that I'm provided with that. |
А мой помощник обязан убедиться в том, что я о них осведомлен. |
Мой отец - военнослужащий. |
|
Может это офицер по досрочному. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a police officer who».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a police officer who» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, police, officer, who , а также произношение и транскрипцию к «a police officer who». Также, к фразе «a police officer who» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.