Arms and ammunition - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
infant in arms - грудной ребенок
arms policies - политики оружия
non-arms length transaction - Длина транзакция, не являющееся оружие
arms companies - компании оружия
moratorium on small arms and light weapons - Мораторий на стрелковое оружие и легкие вооружения
coat of arms of the city - герб города
legislation on transfer of arms - законодательство о передаче оружия
experts on small arms - эксперты по стрелковому оружию
arms to the side - руки в стороны
child in her arms - ребенок на руках
Синонимы к arms: estuary, channel, creek, fjord, bay, sound, cove, inlet, strait(s), extension
Антонимы к arms: take, get, receive
Значение arms: weapons and ammunition; armaments.
and review - и обзор
and supportive - и поддержка
and lake - и озеро
and studied - и изучены
and attached - и прилагается
prayer and - молитва и
and noisy - и шумные
quinn and - Куинн и
indefinite and - неопределенны и
tula and - Тульский и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: боеприпасы, патроны, амуниция, боезапас, снаряды, военное снаряжение, подрывные средства, защита, орудие
adjective: артиллерийский
verb: снабжать боеприпасами
incendiary ammunition - зажигательные боеприпасы
ammunition administration - боепитание
ammunition command - командование боепитания
hunting ammunition - охотничьи боеприпасы
ammunition type - Тип боеприпасов
ammunition for - боеприпасы для
ammunition used - боеприпасы, используемые
on ammunition - боеприпасы
military ammunition - военные боеприпасы
their ammunition and other - боеприпасы и другие
Синонимы к ammunition: cartridges, shells, shot, projectiles, ammo, rounds, munitions, bullets, missiles, slugs
Антонимы к ammunition: defuse, apologist, block, check, delay, drag, hinder, preserve, save, spoon
Значение ammunition: a supply or quantity of bullets and shells.
French troops were dispatched to take possession of the Spanish barracks to secure their arms and ammunition. |
Французские войска были посланы для захвата испанских казарм, чтобы обеспечить их оружием и боеприпасами. |
For this reason, they did not hesitate to supply them with arms and ammunition and logistical aid. |
Именно поэтому они без зазрения совести снабдили их оружием и боеприпасами и предметами материально-технического снабжения. |
The Chinese command, which had already lost 20,000 men, and a quantity of arms and ammunition, now asked for terms. |
Китайское командование, потерявшее уже 20 000 человек, а также некоторое количество оружия и боеприпасов, теперь просило об условиях. |
Local lore in Columbus holds that the attack may have been caused by a merchant in Columbus who supplied Villa with arms and ammunition. |
Местные предания в Колумбусе утверждают, что нападение, возможно, было вызвано торговцем в Колумбусе, который снабжал виллу оружием и боеприпасами. |
Great British was ready to provide the Iraqi army with arms and ammunition as set forth in a list prepared by the Iraqi General Staff. |
Великобритания была готова предоставить иракской армии оружие и боеприпасы, как указано в перечне, подготовленном Иракским Генеральным штабом. |
Argentina was a source of arms and ammunition for Paraguay. |
Аргентина была источником оружия и боеприпасов для Парагвая. |
During this period, the KVA fought alongside the Chinese communist forces from which it drew its arms and ammunition. |
В этот период ква сражалась бок о бок с китайскими коммунистическими силами, из которых она черпала оружие и боеприпасы. |
Over the reporting period 1,720 small arms have been collected, 14,000 rounds of ammunition, 491 hand grenades, 8.5 kg of explosives and 480 other items. |
За отчетный период было собрано 1720 единиц стрелкового оружия, 14000 единиц боеприпасов, 491 ручная граната, 8,5 кг взрывчатых веществ и 480 других единиц. |
The seven-ton Mermaid was used for transporting the cannon, arms, ammunition and saddles from Napa to Sutter's Fort. |
Семитонная Русалка использовалась для перевозки пушек, оружия, боеприпасов и седел из Напы в Форт Саттера. |
Cup sabots are found typically in small arms ammunition, smooth-bore shotgun and smooth-bore muzzleloader projectiles. |
Чашечные Сабо обычно встречаются в боеприпасах к стрелковому оружию, гладкоствольном дробовике и гладкоствольных дульных снарядах. |
This hampered the instruction of conscripts, arms maintenance, and the supply of ammunition. |
Это затрудняло обучение призывников, техническое обслуживание вооружения и снабжение боеприпасами. |
Agents say the trawler ferried a load of arms and ammunition |
На этом траулере перевозили оружие и боеприпасы |
The Soviet Union and Cuba became especially sympathetic towards the MPLA and supplied that party with arms, ammunition, funding, and training. |
Советский Союз и Куба стали особенно сочувствовать МПЛА и снабжали эту партию оружием, боеприпасами, финансированием и обучением. |
В оружейной комнате хранился запас стрелкового оружия и боеприпасов. |
|
The Union also captured significant quantities of artillery, small arms, and ammunition. |
Союз также захватил значительное количество артиллерии, стрелкового оружия и боеприпасов. |
However, 50 lorries, nine guns and five aircraft were captured and a considerable haul of arms, ammunition and petrol was made. |
Однако было захвачено 50 грузовиков, девять орудий и пять самолетов, а также был сделан значительный перевоз оружия, боеприпасов и бензина. |
The Arms Act of 1962 added to the PB category any firearm which can chamber and fire ammunition of calibers .303, 7.62 mm, .410, .380, .455, .45 rimless, or 9 mm. |
Закон об оружии 1962 года добавил к категории PB любое огнестрельное оружие, которое может заряжать и стрелять боеприпасами калибров .303, 7,62 мм,.410, .380, .455, .45 без оправы, или 9 мм. |
Knowing that Morazán was going to attack El Salvador, Francisco Ferrera gave arms and ammunition to Carrera and convinced him to attack Guatemala City. |
Зная, что Морасан собирается напасть на Сальвадор, Франсиско Феррера дал оружие и боеприпасы Каррере и убедил его напасть на Гватемалу. |
Considerable quantities of arms and ammunition were recovered from the feature. |
Из этого объекта было извлечено значительное количество оружия и боеприпасов. |
Используется со стрелковым оружием и артиллерийскими боеприпасами QF. |
|
In 1946, the British government offered arms and ammunition, auxiliary supplies and officers to prepare the sultan to attack the interior of Oman. |
В 1946 году британское правительство предложило султану оружие и боеприпасы, вспомогательные материалы и офицеров для подготовки нападения на внутренние районы Омана. |
In late January 1941, the War Department signed a contract with the Remington Arms Company to produce small arms ammunition. |
В конце января 1941 года Военное министерство подписало контракт с компанией Ремингтон Армс Компани на производство боеприпасов для стрелкового оружия. |
On April 19, 1775, a British force 800 strong marched out of Boston to Concord intending to destroy patriot arms and ammunition. |
19 апреля 1775 года британские войска численностью 800 человек вышли из Бостона в Конкорд, намереваясь уничтожить оружие и боеприпасы патриотов. |
Since the very beginning, the C.I.P.’s concern has only been related to arms/ammunition safety from the user's point of view. |
С самого начала озабоченность ЦРУ была связана только с безопасностью оружия / боеприпасов с точки зрения пользователя. |
British arms sales to Israel mainly consist of light weaponry, and ammunition and components for helicopters, tanks, armored personnel carriers, and combat aircraft. |
Британские продажи оружия Израилю в основном состоят из легких вооружений, а также боеприпасов и компонентов для вертолетов, танков, бронетранспортеров и боевых самолетов. |
In conclusion, the Group of Experts would be able to trace the routes followed for every shipment of arms and ammunition from supplier countries if the latter agree to cooperate. |
Таким образом, Группа экспертов могла бы выявить маршруты перевозок оружия и боеприпасов из стран-поставщиков в том случае, если бы они согласились сотрудничать с ней. |
Женщины помогали носить оружие, пушки и боеприпасы. |
|
He said God had given Sudan a chance to respond, by sending arms, ammunition and humanitarian support to the Libyan revolutionaries. |
Он сказал, что Бог дал Судану шанс ответить, послав оружие, боеприпасы и гуманитарную поддержку ливийским революционерам. |
NATO uses NATO EPVAT pressure test protocols for their small arms ammunition specifications. |
НАТО использует протоколы испытаний давления EPVAT НАТО для своих спецификаций боеприпасов к стрелковому оружию. |
After that war it became the standard propellant in all British large caliber ammunition designs except small-arms. |
После этой войны он стал стандартным метательным зарядом во всех британских конструкциях крупнокалиберных боеприпасов, кроме стрелкового оружия. |
They were forced to surrender all of their arms, ammunition and vehicles to al-Husayni's forces. |
Они были вынуждены сдать все свое оружие, боеприпасы и транспортные средства силам Аль-Хусейни. |
It regulates the manufacture and trade in arms, and seeks to prevent the wrongful carrying of ammunition and dangerous objects. |
Он регулирует производство и торговлю оружием и стремится предотвратить незаконное ношение боеприпасов и опасных предметов. |
In the town of Trinidad, the United Mine Workers of America openly and officially distributed arms and ammunition to strikers at union headquarters. |
В городе Тринидад Объединенные шахтеры Америки открыто и официально раздавали оружие и боеприпасы бастующим в штаб-квартире профсоюза. |
It had been hard pressed by the deployment of more regular British soldiers to Ireland and by the lack of arms and ammunition. |
Она испытывала сильное давление из-за размещения в Ирландии большего числа регулярных британских солдат и нехватки оружия и боеприпасов. |
Iran also doubled their stocks of artillery, and was self-sufficient in manufacture of ammunition and small arms. |
Иран также удвоил свои запасы артиллерии и был самодостаточен в производстве боеприпасов и стрелкового оружия. |
On 5 January 1789 three members of the crew—Charles Churchill, John Millward and William Muspratt—deserted, taking a small boat, arms and ammunition. |
5 января 1789 года три члена экипажа-Чарльз Черчилль, Джон Миллуорд и Уильям Маспратт—дезертировали, захватив небольшую лодку, оружие и боеприпасы. |
Almost all other arms and ammunition are imported from abroad. |
Если оружие и боеприпасы были изготовлены не на этом заводе, то они - практически все - были импортированы. |
SLAP, or saboted light armour penetrator where a plastic sabot discards at the barrel muzzle is one of the primary types of saboted small arms ammunition. |
Шлепок, или саботированный легкий бронепробиватель, где пластиковая сабля отбрасывается на дульном срезе ствола, является одним из основных типов саботируемых боеприпасов стрелкового оружия. |
In response to this arms build up, the British Parliament established an embargo of firearms, parts and ammunition against the American colonies. |
В ответ на это наращивание вооружений британский парламент ввел эмбарго на поставки огнестрельного оружия, запчастей и боеприпасов в американские колонии. |
Firstly, it serves to reduce the risks related to keeping a national stockpile of small arms and light weapons and ammunition, avoiding accidents and securing against proliferation. |
Во-первых, эта система способствует снижению рисков, связанных с хранением национальных запасов стрелкового оружия, легких вооружений и боеприпасов, и позволяет избегать несчастных случаев и обеспечивать нераспространение. |
Позже он использовался в качестве склада боеприпасов для стрелкового оружия. |
|
The Germans fired 30,000,000 rounds of small arms ammunition and 362,662 field artillery rounds. |
Немцы произвели 30 000 000 выстрелов из стрелкового оружия и 362 662 выстрела из полевой артиллерии. |
Paul Saunders: The United States has announced that it’s going to provide small arms and ammunition to the Syrian rebels. |
Соединенные Штаты объявили, что намерены поставлять стрелковое оружие и боеприпасы сирийским повстанцам. |
In response to this arms build up, the British Parliament established an embargo of firearms, parts and ammunition against the American colonies. |
В ответ на это наращивание вооружений британский парламент ввел эмбарго на поставки огнестрельного оружия, запчастей и боеприпасов в американские колонии. |
The invention relates to optical instrumentation, more specifically to optical sights used in the firing of small arms. |
Изобретение относится к оптическому приборостроению, а именно - к оптическим прицелам, используемым для ведения стрельбы из стрелкового оружия. |
Over the course of a few minutes, he recalled their cooperation on Iran, North Korea, the Middle East, terrorism, arms control, and economics. |
За несколько минут он вспомнил про сотрудничество по Ирану, Северной Корее, Ближнему Востоку, борьбу с терроризмом, контроль вооружений и экономику. |
The Director's behind closed doors with the undersecretary of arms control and international security affairs. |
У директора встреча с заместителем Госсекретаря по контролю вооружения и международной безопасности. |
After all between them these two countries maintain around 95% of the world’s nuclear weapons, according to the Center for Arms Control. |
В конце концов, эти две страны, по данным Центра по контролю над вооружениями, обладают примерно 95% мирового ядерного арсенала. |
He waved his arms; and it was action, he was doing something. |
Замахал руками - теперь и он участвовал, делал что-то! |
He's a corker - he was picking up Dinky cars with his artificial arms on last week. |
Он просто герой: на прошлой неделе он играл в машинки протезами рук. |
А я даже одного не могу сделать на этих жалких руках. |
|
She rose and stood in the circle of his arms, his face hidden against her hip; she stroked his hair, looking down at him. |
Не разжимая его объятий, она встала. Он припал лицом к её бедру. Она гладила его по голове и смотрела на него сверху вниз. |
Stick to the education conference, don't wreck the arms deal, but do find out everything I can about the two Ohio girls - that they have in their custody. |
Придерживаться темы образовательной конференции, не сорвать сделку вооружения, но сделать все от меня зависящее, чтобы узнать о двух девочках из Огайо, которых они держат у себя. |
Его синяя рубашка потемнела на спине и под мышками. |
|
So I have a dozen left arms, each specialized, plus one that feels and looks like flesh. |
Зато есть дюжина специализированных левых рук плюс еще одна, на вид совсем как настоящая. |
In the meantime, Clopin Trouillefou had finished the distribution of arms. |
Тем временем Клопен Труйльфу успел закончить раздачу оружия. |
Lord of Air, Lord of Earth, we ask that you receive this child into your loving arms. |
Бог воздуха, Бог земли, прими дитя это в любящие объятия твои. |
Покачаешь меня на своих больших сильных руках? |
|
In 2007/2008, supplies of Wolf steel-cased .308 ammunition became increasingly rare, and major distributors were completely sold out. |
В 2007/2008 годах поставки Wolf steel-cased прекратились .308 боеприпасов становились все более редкими, и крупные дистрибьюторы были полностью распроданы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «arms and ammunition».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «arms and ammunition» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: arms, and, ammunition , а также произношение и транскрипцию к «arms and ammunition». Также, к фразе «arms and ammunition» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.