Army Intelligence Corps Command - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
army contraction - заключение военного контракта
enlisting in the army - поступление на военную службу
greek army - греческая армия
kosovo liberation army - Освободительная армия Косово
army building - строительство армии
the army intervene - армия вмешивается
army act - армия акт
for army - для армии
army conscript - армии призывник
by the croatian army - хорватской армией
Синонимы к army: militia, military, armed force, infantry, land force, host, soldiery, soldiers, military force, troops
Антонимы к army: company, few, blade of grass, one, small particle, small proportion, assemblage, band, body, bunch
Значение army: an organized military force equipped for fighting on land.
noun: интеллект, разведка, ум, сведения, интеллигентность, информация, умственные способности, рассудок, понятливость, смышленость
adjective: разведывательный, умственный
distributed intelligence - распределенное управление
great deal of intelligence - большое количество интеллекта
intelligence sharing - обмен разведданными
extraordinary intelligence - незаурядный ум
board intelligence - совет разведки
intelligence bodies - разведывательные органы
intelligence group - разведгруппа
medical intelligence - медицинская разведка
regional intelligence liaison office - Отделение связи региональной разведки
oracle business intelligence - Oracle Business Intelligence
Синонимы к Intelligence: acuity, canniness, discernment, comprehension, brain(s), mind, intuition, braininess, cleverness, brilliance
Антонимы к Intelligence: counterintelligence, counterespionage, telligence
Значение Intelligence: the ability to acquire and apply knowledge and skills.
press corps - пресс-служба
volunteer corps - добровольческий корпус
elite corps - элитный корпус
voluntary humanitarian aid corps - ополчение гуманитарной помощи
provost corps - полевая жандармерия
frontier corps - пограничный корпус
civilian corps - гражданский корпус
senior corps - старший корпус
chemical corps - химический корпус
members of the corps - члены корпуса
Синонимы к Corps: regiment, brigade, unit, platoon, battalion, detachment, contingent, division, squadron, squad
Антонимы к Corps: underemployment, unemployed man, unemployed people, unemployed person, unemployed worker, unemployment, worklessness, automated workforce, civilian, joblessness
Значение Corps: a main subdivision of an armed force in the field, consisting of two or more divisions.
noun: команда, командование, приказ, владение, распоряжение, власть, господство, военный округ, превышение
verb: командовать, приказывать, управлять, владеть, скомандовать, господствовать, внушать, давать, начальствовать, сдерживать
adjective: командный
command against - команда против
command element - команда элемента
single command center - единый командный центр
i have a good command of - У меня есть хорошее владение
jump command - команда прыжок
command council - команда совет
or command - или команда
command support - поддержка команды
direct command and control - прямое управление и контроль
central command and control - центральное управление и контроль
Синонимы к Command: direction, bidding, injunction, request, decree, instruction, stipulation, directive, edict, order
Антонимы к Command: countermand, revocation, recall, reversal, opposition, subordination, beg, plead, revoke, contradict
Значение Command: an authoritative order.
SF produced intelligence for their own operations, for their supported regional command, and national-level authorities. |
СФ производили разведывательные данные для своих собственных операций, для поддерживаемого ими регионального командования и национальных органов власти. |
The form of this liaison took the form of passing intelligence to the Supreme Command and answering specific questions. |
Эта связь осуществлялась в форме передачи разведданных верховному командованию и ответов на конкретные вопросы. |
Intelligence agencies choose their foreign command centers with a few things in mind. |
КАРАКАС ВЕНЕСУЭЛА Разведуправления выбирают свои заграничные командные центры с мыслью о паре вещей. |
This is what Tariq was doing before he took over command of your intelligence unit. |
Это то, чем занимался Тарик, до тех пор, как он стал главнокомандующим вашего шпионского отряда. |
To command, one must prove oneself in courage, skill, intelligence. |
Чтобы командовать, один должен доказать свою отвагу, умения, хитрость. |
The chain of command indicated in the documents contradicted the description of the Iraqi intelligence bureaucracy provided by our detainees, even down to incorrect titles. |
Указанная в документах система подчинения противоречила показаниям задержанных об иракской разведывательной бюрократии. Неправильно были указаны даже должности. |
The alleged killing of Salah Khalaf, head of intelligence of the PLO and second in command of Fatah behind Yasser Arafat, in 1991. |
Предполагаемое убийство Салаха Халафа, главы разведки ООП и второго в командовании Фатх после Ясира Арафата, в 1991 году. |
The Joint Special Operations Command and the frequently-renamed Intelligence Support Activity are similar units. |
Объединенное командование специальных операций и часто переименовываемая разведывательная служба поддержки являются аналогичными подразделениями. |
Second in command of Iran's Intelligence Directorate. |
Второй человек в министерстве иранской разведки. |
Waugh's inability to adapt to regimental life meant that he soon lost his command, and he became the battalion's Intelligence Officer. |
Неспособность во приспособиться к полковой жизни привела к тому, что он вскоре потерял свое командование и стал офицером разведки батальона. |
It was eventually revealed that Rick was transformed into A-Bomb by the Intelligencia under command of the Leader and MODOK. |
В конце концов выяснилось, что Рик был превращен в атомную бомбу интеллигенцией под командованием вождя и МОДОКа. |
A spokesperson for U.S. Central Command said the current lull is simply “a matter of timing” while the coalition gathers more intelligence on potential targets. |
Официальный представитель Центрального командования США заявил, что этот перерыв носит временный характер и связан со сбором коалиционными силами данных о потенциальных целях. |
Starfleet Intelligence has an operative in Romulan High Command. |
У флотской разведки есть агент в ромуланском верховном командовании. |
From 1993 to 1995, he was a budget analyst in the U.S. Army Intelligence and Security Command. |
С 1993 по 1995 год он был финансовым аналитиком в командовании разведки и безопасности армии США. |
The Abwehr was the intelligence and counter-espionage service of the German High Command. |
Абвер был разведывательной и контрразведывательной службой германского верховного командования. |
Intelligence organizations at higher command levels were not always organized to make the best use of SF-collected intelligence. |
Разведывательные организации на более высоких командных уровнях не всегда были организованы так, чтобы наилучшим образом использовать разведданные, собранные СФ. |
The Command also has the national lead for domestic extremism in support of the National Domestic Extremism and Disorder Intelligence Unit. |
У командования также есть национальный лидер по внутреннему экстремизму в поддержку Национального разведывательного подразделения по внутреннему экстремизму и беспорядкам. |
By the end of the Gulf War, DCS couriers had provided over one million pounds of command, control, and intelligence material. |
К концу войны в Персидском заливе курьеры DCS предоставили более миллиона фунтов командного, контрольного и разведывательного материала. |
When we disabled the command and control ship we went aboard and found your friend here. |
Когда мы выследили командный корабль пиратов и обезвредили его мы прогулялись и обнаружили на нём вашего друга. |
Я не из числа твоих глупцов, подчиняющихся командам. |
|
'There were some British and American intelligence officers. |
Британские и американские сотрудники разведки. |
Known for his pioneering work in human intelligence, Galton is a brilliant polymath. |
Известный передовыми исследованиями в сфере человеческого интеллекта, Гальтон — выдающийся эрудит. |
Quinn entered a series of codes and watched in satisfaction as the equipment acknowledged his command authority. |
Квинн ввел серию кодов и удовлетворенно кивнул, когда устройства признали его право отдавать приказы. |
A new window can also be opened by pressing the button of the Standard toolbar or by the command of the File — New Chart menu; |
Открыть новое окно можно также нажатием кнопки панели инструментов Стандартная или командой меню Файл — Новый график; |
And thereв ™s no place for an omniscient observer or an outside intelligence knowing everything and making everything. |
И тут нет места для всеведущего наблюдателя для внешнего разума, который знает всё и создаёт всё. |
To verify that you have successfully enabled or disabled recipient filtering for internal SMTP connections, run the following command to verify the InternalMailEnabled property value. |
Чтобы убедиться, что фильтрация получателей для внутренних SMTP-подключений успешно включена или отключена, выполните следующую команду и проверьте значение свойства InternalMailEnabled. |
Hanging awkwardly from the parachute harness of Davis's intelligence sergeant is a 58-pound nuclear bomb. |
С подвесной системы парашюта сержанта-разведчика из группы Дэвиса неуклюже свисает атомная бомба весом 26 килограммов. |
The executive director should put together a team of analysts located in critical locations abroad and able to conduct business intelligence. |
Исполнительный директор должен создать команду аналитиков, находящуюся в нужных областях за границей, способную собирать необходимую экономическую информацию. |
А наше командование - не произведение искусства. |
|
France has also been accepting relatively few Syrian refugees, making it unnecessary for intelligence services to check hundreds of thousands of people for terrorist connections. |
Франция почти перестала принимать беженцев из Сирии, избавив свои спецслужбы от необходимости проверять сотни тысяч людей на предмет их связей с террористическими группировками. |
But consider this- the Japanese are doing some wonderful work with artificial intelligence. |
Но учтите вот что — у японцев много работ по искусственному интеллекту. |
Curtis left the intelligence services after the German reunification and came in to be part of the private company. |
Кертис управлял спецслужбами после воссоединения Германии и пришел, чтобы стать частью частной компании. |
Police are still searching for Officer Patrick Simmons, who they believe is Quinn's second-in-command. |
Полиция до сих пор ищет офицера Пактрика Симмонса, который мог быть правой рукой Квинна. |
Aw, yeah, I was supposed to sit down with this guy from Intelligence, buy him a coffee, see what the job entails. |
Да, я должен был встретиться с этим парнем из разведывательной службы, купить ему кофе, посмотреть, что из себя представляет работа. |
Его большие и ясные серые глаза выражали ум. |
|
Get me command of the Forlorn Hope, sir. |
Дайте мне отряд смертников, сэр. |
Thomas, you are intelligence, especially with regard to women. |
Томас, вы джентльмен, особенно в отношении с женщинами. |
Had it been any other city, I should have given command to my men to lay the flats of their swords on those snarling fanatics. |
Будь это в другом городе, я бы приказал моим людям разогнать ножнами этих ревущих фанатиков. |
Йен Флеминг работал во время войны в военно-морской разведке. |
|
Hayes and the company's marketing manager Glenn Sirkis approached Heatherington with an outline for a new command-driven external modem. |
Хейес и менеджер по маркетингу компании Гленн Сиркис обратились к Хизерингтону с планом нового внешнего модема, управляемого командой. |
Aware of these moves, in 1740 the government removed him from command of his Independent Company; for reasons best known to Lovat, he deemed this a bitter insult. |
Зная об этих действиях, в 1740 году правительство отстранило его от командования его независимой ротой; по причинам, наиболее известным Ловату, он счел это горьким оскорблением. |
King Charles VI of France did not command the French army himself, as he suffered from psychotic illnesses and associated mental incapacity. |
Король Франции Карл VI сам не командовал французской армией, так как страдал психотическими заболеваниями и связанной с ними умственной отсталостью. |
27 And does the eagle rise at thy command, and the vulture remain sitting over his nest,. |
27 и орел поднимается по Твоему повелению, А стервятник остается сидеть над гнездом своим. |
Hori, who lied to them, telling them that no command had been issued. |
Хори, который солгал им, сказав, что никакого приказа не было отдано. |
Strong in low and medium-grade intelligence, weak in high-grade intelligence. |
Сильный в низком и среднем уровне интеллекта, слабый в высоком уровне интеллекта. |
Heal decided to continue researching the issue and included CSE in her bi-annual intelligence briefings. |
Хил решила продолжить изучение этого вопроса и включила CSE в свои двухлетние брифинги по разведке. |
The complex chain of command was simplified, and in wartime the county militias were under the control of the central war office. |
Сложная цепочка командования была упрощена, и в военное время уездные ополченцы находились под контролем Центрального военного министерства. |
In 1994, over a hundred intrusions were made by unidentified crackers into the Rome Laboratory, the US Air Force's main command and research facility. |
В 1994 году более сотни неизвестных взломщиков проникли в Римскую лабораторию-главный командный и исследовательский центр ВВС США. |
In the film, the artificial intelligence is shown to triumph easily. |
В фильме показано, что искусственный интеллект легко одерживает победу. |
On 27 May 1768, Cook took command of Earl of Pembroke, valued in March at £2,307. 5s. 6d. but ultimately purchased for £2,840. 10s. 11d. |
27 мая 1768 года Кук принял командование графом Пембруком, оцененное в марте в 2 307 фунтов стерлингов. 5s. 6d. но в конечном счете купил за £2840. 10С. 11д. |
Depth and intelligence are written into it in more ways than words can describe. |
Глубина и интеллект вписаны в него в большем количестве способов, чем могут описать слова. |
Unable to disobey the command of his superior, he found himself the object of a sexual assault and drew his sword, killing Luscius. |
Не в силах ослушаться приказа своего начальника, он оказался объектом сексуального насилия и выхватил меч, убив Люция. |
Captain Bernard was then ordered to take his command, except Company K, to Fort Walla Walla to refit. |
Затем капитану Бернарду было приказано взять под свое командование всех, кроме роты К, для ремонта в Форт-Валла-Валла. |
It's a specialized rifle grip mounted on an M4 carbine so soldiers can continue to command the BEAR without putting down their weapon. |
Это специальная рукоятка винтовки, установленная на карабине М4, чтобы солдаты могли продолжать командовать медведем, не опуская оружие. |
The aircraft flown by No. 9 Squadron's deputy commander, Squadron Leader Bill Williams, was among those able to take off and he assumed command of the unit. |
Самолет, на котором летел заместитель командира 9-й эскадрильи, командир эскадрильи Билл Уильямс, был в числе тех, кто смог взлететь, и он принял командование подразделением. |
During the war, special soldiers were implanted with Fairy organs, allowing them to summon powerful Fairies to fight under their command. |
Во время войны специальным солдатам имплантировали органы Фей, что позволяло им призывать могущественных Фей сражаться под их командованием. |
Его интеллект стал очевиден в очень раннем возрасте. |
|
Over the course of his career, he wrote numerous books and articles on psychiatry, psychology, psychotherapy and artificial intelligence. |
За свою карьеру он написал множество книг и статей по психиатрии, психологии, психотерапии и искусственному интеллекту. |
Earlier, starting in World War II, he had served as an intelligence officer in Iran. |
Ранее, начиная со Второй мировой войны, он служил офицером разведки в Иране. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «army Intelligence Corps Command».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «army Intelligence Corps Command» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: army, Intelligence, Corps, Command , а также произношение и транскрипцию к «army Intelligence Corps Command». Также, к фразе «army Intelligence Corps Command» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.