Around september - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Around september - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вокруг сентября
Translate

- around [adverb]

adverb: вокруг, около, кругом, вблизи, поблизости, всюду, обратно, в окружности, в обхвате

preposition: вокруг, около, по, приблизительно, за

  • flit around - крутиться

  • on go-around - на втором круге

  • comes back around - приходит назад вокруг

  • debate around - дебаты вокруг

  • businesses around the globe - предприятия по всему миру

  • trips around - командировки вокруг

  • around now - вокруг сейчас

  • around february - вокруг февраля

  • views around - просмотров вокруг

  • around myself - вокруг себя

  • Синонимы к around: about, on every side, throughout, everywhere, all over (the place), here and there, on all sides, backward, to the rear, to face the other way

    Антонимы к around: exactly, precisely

    Значение around: located or situated on every side.

- september [noun]

noun: сентябрь

adjective: сентябрьский



It ran from September 6, 2010, to January 16, 2017, concluding with a total of 261 episodes through eight seasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проходил с 6 сентября 2010 года по 16 января 2017 года, завершаясь в общей сложности 261 эпизодом в течение восьми сезонов.

I wrapped myself around his waist, his chest, his shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обернулась вокруг его талии, груди, плеч.

Randall with his crew of zany robots going around begging to be allowed to re-design his neighbours' homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рендолл с его отрядом шалых роботов ходит и упрашивает соседей, чтобы позволили переоборудовать их дома.

He turned around and stood there, then pulled the blanket cape over his head and shook the snow from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом стащил с себя плащ через голову и стряхнул с него снег.

I'm not used to people sticking around when things go bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не привыкла к тому, что меня поддерживают в тяжёлый момент.

We can't have an Intersect wandering around Los Angeles getting into trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем позволить другому Интерсекту шляться по Лос-Анджелесу попадая в переделки.

Pavek coiled all the links around the ring and started hammering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Павек собрал все звенья в кольцо, положил на землю и начал бить по ним кувалдой.

I had an ally, if I could get around his loyalties and amorous entanglements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нашелся союзник, если я смогу обойти его лояльность и любовные увлечения.

I wouldn't use that term around Dr. Bull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не употребляла этот термин в присутствии доктора Булла.

Rand led Red around the shoot, careful not to let the bay's hooves crush it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранд повел Рыжего в обход ростка, чтобы побег случайно не задели и не смяли копыта.

Red banners with a black wolf's head flew at evenly spaced intervals around the formidable castle walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На стенах замка на равных расстояниях развевались красные флаги с черными волчьими головами.

You sit around your dorm in college smoking pot with your buddies, and you just come up with this crap?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидел в общаге с приятелями, курил травку и придумывал эту ересь?

I give him a few seconds, then go around the corner to the elevators, where I find Wendy waiting for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проводила его глазами, а потом пошла к лифту, где меня уже поджидала Венди.

It was more like having something coiled around inside my head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было похоже, как если бы что-то свернулось в клубок у меня в голове.

He took a clean white handkerchief out of his pocket and wrapped it around the doorknob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вынул из кармана белоснежный носовой платок и обернул его вокруг дверной ручки.

She found herself with a strong urge to walk around the pavilion boxing ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей сильно захотелось по пути в шатер надрать им всем уши.

At least 40 cities around the world now have these vessels hovering over them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере, над сорока городами по всему миру зависли эти странные объекты.

I didn't want Jenny around his temper or his gambling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела оградить Дженни от его вспыльчивости и азартных игр.

Man, we could just turn this car around, forget this ever happened, and get you some frozen yogurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувак, мы можем просто развернуть эту машину, забыть все что случилось, и взять немного замороженного йогурта.

Some kids talk, so you snoop around the outhouse?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети болтают всякое, а вы тут шарахаетесь возле женских туалетов.

Well, I will certainly rest easier knowing that he's not roaming around our neighborhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, мне будет гораздо легче при мысли, что он не бродит у нас в окрестностях.

I just have a gut feeling that that guy is still around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто нутром чую, что он все еще рядом.

I waited for ten minutes and went to poke around the bushes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я послушно ждал тебя минут 10 - а затем отправился прочёсывать кусты.

I recall visiting his home in Washington in September 1970 and had long discussions with him concerning the prospect of the realization of his initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне вспоминаются посещение его дома в Вашингтоне в сентябре 1970 года и долгие беседы с ним относительно перспектив реализации его инициативы.

Starting in September 2002 the payroll will be reconciled on a monthly basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с сентября 2002 года выверка платежных ведомостей по заработной плате будет производиться ежемесячно.

By early September, Rospotrebnadzor’s initial health inspections resulted in the opening of some 80 administrative cases against McDonald’s across Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К началу сентября инспекции Роспотребнадзора закончились заведением 80 административных дел против McDonald’s по всей России.

In the same communication, it is stated that Song Chung Mu was sentenced to two years'imprisonment on 23 September 1998 for having libelled Kim Dae Jung during electoral campaigns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом же сообщении правительство указало, что Сон Чун Мю был приговорен к двухлетнему тюремному заключению 23 сентября 1998 года за оскорбление Ким Дэ Eна во время избирательной кампании.

It will be cold and rainy all day on the first of September in the Moscow region, meteorologists report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое сентября в московском регионе в течение всего дня будет прохладным и дождливым, сообщают метеорологи.

At the end of September, these claims amounted to €819.4 billion, with the Bundesbank accounting for €715.7 billion, which was 46% of Germany’s net external assets at midyear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На конец сентября эти требования составили 819,4 миллиарда евро, причем на долю Бундесбанка пришлось 715,7 миллиарда евро, что составляет 46% от стоимости чистых внешних активов Германии на середину года.

To use police terms: at 2.59 p.m. on September 9th, I was proceeding along Wilbraham Crescent in a westerly direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выражаясь языком полицейского протокола, девятого сентября в четырнадцать пятьдесят девять я шел по Вильямову Полумесяцу в западном направлении.

Well, best before September 2044.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Употребить до сентября 2044-го.

It was on a Friday evening, near the middle of September and just before dusk, that they reached the summit of a hill within a mile of the place they sought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в середине сентября, в пятницу, когда уже начинало смеркаться, они достигли вершины холма, находившегося на расстоянии мили от цели их путешествия.

Under the eye of God, and within the boundaries of this local jurisdiction, which we hereby consecrate on this day, the 5th of September, 1965.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед лицом Господа и в рамках местной юрисдикции благословляю этот день, 5 сенятбря 1965 года.

July 23 from Holland: 2,209. September 18- 19 Soviet Socialistic Republic, from Lida: 2,700.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 июля из Голландии, 2209 18-19 сентября из Лиды, СССР,

Never, under any circumstance, travel to New York... on September 11th 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда, ни прикаких обстоятельствах, не летите в Нью-Йорк 11го сентября 2001го года.

September came and went, like every September month does.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот сентябрь пришел и закончился, как и всякий месяц сентябрь.

Also in 1968, after playing before 80,000 at the first annual Newport Pop Festival in September, Canned Heat left for their first European tour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также в 1968 году, после выступления перед 80,000 на первом ежегодном Ньюпортском поп-фестивале в сентябре, консервы Heat отправились в свое первое европейское турне.

Initial Google logo from September 15, 1997 to September 27, 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальный логотип Google с 15 сентября 1997 года по 27 сентября 1998 года.

For verification purposes, the following are relevant citations in Chinese from the Caijing article dated 29 September 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для целей проверки Ниже приводятся соответствующие цитаты на китайском языке из статьи Цайцзина от 29 сентября 2008 года.

In September 1994, Abacha issued a decree that placed his government above the jurisdiction of the courts, effectively giving him absolute power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 1994 года Абача издал указ, который поставил его правительство над юрисдикцией судов, фактически предоставив ему абсолютную власть.

Season 2 started the day after the end of Season 1. On September 15, 2017, Freeform canceled the series after three seasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сезон 2 начался на следующий день после окончания сезона 1. 15 сентября 2017 года Freeform отменила серию после трех сезонов.

In September 1938, Reitsch flew the DFS Habicht in the Cleveland National Air Races.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 1938 года Райч летал на DFS Habicht в Кливлендских национальных воздушных гонках.

His initial two-year contract with HBO was extended through 2017 in February 2015, and through 2020 in September 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его первоначальный двухлетний контракт с HBO был продлен до 2017 года в феврале 2015 года и до 2020 года в сентябре 2017 года.

Operation Caban began on the evening of 20 September, and ended early the next morning as the first phase of Bokassa's overthrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция Кабан началась вечером 20 сентября и закончилась рано утром следующего дня как первая фаза свержения Бокассы.

The show opened in September 2009 at the Haymarket Theatre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спектакль открылся в сентябре 2009 года в театре Хеймаркет.

In September 2012, Swerts signed with SønderjyskE in the Danish Superliga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2012 года Свертс подписал с SønderjyskE в датской Суперлиги.

When McKinley was shot on September 6, 1901, critics accused Hearst's Yellow Journalism of driving Leon Czolgosz to the deed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда 6 сентября 1901 года МакКинли был расстрелян, критики обвинили желтую журналистику Херста в том, что она подтолкнула к этому Леона Чолгоша.

By the summer of 1950, she had written 18 chapters; by September 1951, she had written 21 chapters and was working on the last of the novel's three sections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К лету 1950 года она написала 18 глав, к сентябрю 1951 года-21 Главу и работала над последним из трех разделов романа.

Boeing funded a non-functional demonstration on a VMX-22 aircraft; a prototype kit was successfully tested with an F/A-18 on 5 September 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boeing профинансировал нефункциональную демонстрацию самолета VMX-22; опытный образец комплекта был успешно испытан с F/A-18 5 сентября 2013 года.

In September 1965, he publicly declared his opposition to majority voting and the political role of the Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 1965 года он публично заявил о своем несогласии с большинством голосов и политической ролью комиссии.

On September 27, 2012, protesters began tree sitting in the path of the Keystone pipeline near Winnsboro, Texas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 сентября 2012 года протестующие начали сажать деревья на пути трубопровода Keystone близ Уиннсборо, штат Техас.

The Atlantic Coast Pipeline originated in September 2013 when the Obama administration granted a request from Dominion Transmission to export gas to Japan and India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трубопровод Атлантического побережья возник в сентябре 2013 года, когда администрация Обамы удовлетворила запрос Dominion Transmission на экспорт газа в Японию и Индию.

In September there was another race riot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре произошел еще один расовый бунт.

The system quickly intensified into a tropical depression on the morning of September 25 near Ulithi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром 25 сентября вблизи Улити система быстро превратилась в тропическую депрессию.

In September 2015, he joined the New York University Journalism Faculty as a Distinguished Writer in Residence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2015 года он поступил на факультет журналистики Нью-Йоркского университета в качестве выдающегося писателя по месту жительства.

The commemorative tour was initially announced in September 2017 with a single headline show confirmed in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Памятный тур был первоначально анонсирован в сентябре 2017 года с единственным хэдлайнером, подтвержденным в Лондоне.

France's military situation improved following the Second Battle of Zurich, fought on 25–26 September.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военное положение Франции улучшилось после второго сражения под Цюрихом, состоявшегося 25-26 сентября.

It was released on August 22, 2005 in the UK, August 23 in the US, and September 21 in Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был выпущен 22 августа 2005 года в Великобритании, 23 августа в США и 21 сентября в Японии.

A small guard was maintained at the consulate general even after September 16, when the rest of the forces were withdrawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшая охрана сохранялась в генеральном консульстве даже после 16 сентября, когда были выведены остальные силы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «around september». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «around september» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: around, september , а также произношение и транскрипцию к «around september». Также, к фразе «around september» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information