As a result of exposure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

As a result of exposure - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в результате воздействия
Translate

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- result [noun]

noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления

verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- exposure [noun]

noun: экспозиция, подвергание, выдержка, разоблачение, выставка, незащищенность, выставление, обличение, вид, оставление на произвол судьбы



Exposure may also come from routine spaceflight and solar flares that result in radiation effects on earth in the form of solar storms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Облучение также может быть вызвано обычными космическими полетами и солнечными вспышками, которые приводят к радиационному воздействию на землю в виде солнечных бурь.

Exposure to brain or spinal tissue from an infected person may also result in spread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздействие инфицированного человека на ткани головного или спинного мозга также может привести к распространению инфекции.

It's a result of exposure to a zero-atmosphere environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это результат воздействия нулевого давления.

Physical addiction to cocaine may result from prolonged exposure to excess dopamine in the synapses, which leads to the downregulation of some post-synaptic receptors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физическое пристрастие к кокаину может быть результатом длительного воздействия избытка дофамина в синапсах, что приводит к понижению регуляции некоторых постсинаптических рецепторов.

In some cases, consumption of undercooked game can result in exposure to the disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях употребление недоваренной дичи может привести к заболеванию.

Green stains also result from foods with chlorophyll or excessive exposure to copper or nickel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зеленые пятна также возникают в результате употребления продуктов с хлорофиллом или чрезмерного воздействия меди или никеля.

This type of headache may result from the overuse of some medications or by exposure to some substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тип головной боли может быть вызван чрезмерным употреблением некоторых лекарств или воздействием некоторых веществ.

It may also result from exposure to the body fluids from a dead plague-infected animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может также возникнуть в результате воздействия на организм жидкостей от мертвого зараженного чумой животного.

Both the process of copying DNA during cell division and exposure to environmental mutagens can result in mutations in somatic cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как процесс копирования ДНК во время клеточного деления, так и воздействие внешних мутагенов может привести к мутациям в соматических клетках.

Warning: Extended exposure to high volumes may result in temporary or permanent hearing loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предупреждение. Продолжительное пользование гарнитурой с большой громкостью может привести к временной или постоянной потере слуха.

Population level studies show no evidence of any increase in cancer incidence as a result of exposure, though SV40 has been extensively studied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования на популяционном уровне не выявили каких-либо признаков увеличения заболеваемости раком в результате воздействия, хотя SV40 широко изучался.

Heat or exposure to intense sunlight may result in dehydration and severe sunburns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жара или воздействие интенсивного солнечного света могут привести к обезвоживанию организма и сильным солнечным ожогам.

Risks to health from tobacco use result not only from direct consumption of tobacco, but also from exposure to second-hand smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риски для здоровья от употребления табака возникают не только в результате непосредственного употребления табака, но и в результате воздействия вторичного табачного дыма.

From what I've learned, crime here is a result of exposure to violent thought, much as it was on Vulcan before my people learned to control their emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из того, что я узнал, преступления здесь - результат подверженности жестоким мыслям, более жестоким, чем это было на Вулкане до того, как мой народ научился контролировать эмоции.

Researchers found that low frequency sonar exposure could result in significant cavitations, hypothermia, and tissue shearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователи обнаружили, что низкочастотное воздействие сонара может привести к значительным кавитациям, гипотермии и сдвигу тканей.

Exposure to a pathogen may or may not result in actual infection, and the consequences of infection may also be variable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздействие патогена может привести или не привести к фактической инфекции, и последствия инфекции также могут быть переменными.

Lead poisoning is often the result of exposure to contaminated soil or water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отравление свинцом часто происходит в результате воздействие загрязненной почвы или воды.

Internal deposition of radioactive material result in direct exposure of radiation to organs and tissues inside the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутреннее осаждение радиоактивного материала приводит к непосредственному воздействию радиации на органы и ткани внутри организма.

Many uranium miners in the Four Corners region contracted lung cancer and other pathologies as a result of high levels of exposure to radon in the mid-1950s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие урановые шахтеры в районе четырех углов заболели раком легких и другими патологиями в результате высокого уровня воздействия радона в середине 1950-х годов.

I’m sort of almost embarrassed to be getting that much exposure as a result of such a tragic event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня в какой-то степени даже смущает и беспокоит то, что мне уделяют столько внимания из-за этих трагических событий.

Chronic eye infections may result from exposure, but blindness is temporary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хронические глазные инфекции могут быть результатом воздействия, но слепота является временной.

Well, the radiation burns were the result of exposure to gamma rays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, радиационные ожоги - это результат воздействия гамма-лучей.

Exposure meant the death penalty, and as a result little actually happened before liberation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разоблачение означало смертную казнь, и в результате до освобождения практически ничего не происходило.

Exposure later in pregnancy may result in mild visual and cognitive impairments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздействие в более поздние сроки беременности может привести к легким зрительным и когнитивным нарушениям.

The U.S. Department of Defense claims that no human cancer of any type has been seen as a result of exposure to either natural or depleted uranium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство обороны США утверждает, что в результате воздействия природного или обедненного урана не было обнаружено ни одного вида рака у человека.

Accidental exposure may be the result of a criticality or radiotherapy accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случайное воздействие может быть результатом критичности или несчастного случая при лучевой терапии.

Beginning around 1963, Galambos modified his lectures as a result of exposure to ideas from several of his contemporaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная примерно с 1963 года, Галамбос изменил свои лекции в результате знакомства с идеями нескольких своих современников.

ECCs or clay pot coolers provide benefits if post-harvest vegetable spoilage is the result of exposure to high temperatures, low humidity, animals, or insects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ECCs или охладители глиняного горшка обеспечивают преимущества, если послеуборочная порча овощей является результатом воздействия высоких температур, низкой влажности, животных или насекомых.

If exposure is long-term, symptoms may become chronic and result in benign pneumoconiosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если воздействие является длительным, симптомы могут стать хроническими и привести к доброкачественному пневмокониозу.

Perhaps as a result of his early and long-term exposure to the toxic chemicals of glassmaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, от раннего и долгого контакта с токсичной химией стеклопроизводства.

Joe suspected that this was the result of exposure to radiation when Rico was injured on a training mission in the Cursed Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может быть использован для снижения риска преждевременной недостаточности яичников у женщин, получающих циклофосфамид для химиотерапии.

Because I believe your brain produces enough serotonin to counterbalance your sister's influence, which is a result of your longtime, well, low-level exposure to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я считаю, что твой мозг вырабатывает достаточно серотонина, чтобы нейтрализовать влияние твоей сестры, что есть результат долгого, так сказать, нахождения с ней рядом.

These people have a tremendous potential to tan, to develop more pigment in their skin, as a result of exposure to sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди обладают потрясающей возможностью загорать, вырабатывать больше пигмента в коже под воздействием солнца.

Constant exposure does result in a certain degree of contamination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянный контакт с людьми не мог не вызвать заражения.

Oxidative stress can result from infection and from chemical exposure to medication and certain foods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окислительный стресс может быть результатом инфекции и химического воздействия лекарств и некоторых пищевых продуктов.

This is the result of exposure to bushfires and other disturbances, the new stems emerging as reddish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это результат воздействия лесных пожаров и других помех, когда новые стебли становятся красноватыми.

Thirty percent of bladder tumors probably result from occupational exposure in the workplace to carcinogens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тридцать процентов опухолей мочевого пузыря, вероятно, являются результатом профессионального воздействия канцерогенов на рабочем месте.

Even during a long illness, probably a result of his exposure to radium, he labored to establish the museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже во время продолжительной болезни, вероятно, вызванной воздействием радия, он трудился над созданием музея.

NIHL can result from long-term exposure to noise or from high intensity impact noises such as gunshots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NIHL может возникать в результате длительного воздействия шума или ударных шумов высокой интенсивности, таких как выстрелы.

It also considers the induction of a range of different forms of cancer as a result of internal exposure to radium and its daughter nuclides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также рассматривает индукцию ряда различных форм рака в результате внутреннего воздействия радия и его дочерних нуклидов.

Maybe it's simply a malfunction in the system array as a result of continued exposure within the nebula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А может, это сбой в системном массиве из-за длительного воздействия излучения туманности.

The effects of space exposure can result in ebullism, hypoxia, hypocapnia, and decompression sickness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздействие космического облучения может привести к лихорадке, гипоксии, гипокапнии и декомпрессионной болезни.

Record labels, radio, and the media struggled with knowing what to do with grime, and as a result limited its impact and exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейблы звукозаписи, радио и средства массовой информации боролись с тем, чтобы знать, что делать с грязью, и в результате ограничили ее воздействие и воздействие.

As a result, short-term molybdenum exposure can cause an increase of wheezing and coughing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате кратковременное воздействие молибдена может вызвать усиление хрипов и кашля.

Ingesting certain home remedies may result in exposure to lead or its compounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прием некоторых домашних средств может привести к воздействию свинца или его соединений.

Lack of exposure to naturally occurring pathogens and parasites may result in an increased incidence of autoimmune diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие контакта с естественными патогенами и паразитами может привести к увеличению частоты аутоиммунных заболеваний.

If the exposure occurs during the first trimester, eye and brain damage may result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если воздействие происходит в течение первого триместра, это может привести к повреждению глаз и головного мозга.

Scientists believe that the cinema is a result of phosphenes combined with the psychological effects of prolonged exposure to darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые считают, что кино-это результат действия фосфенов в сочетании с психологическими эффектами длительного пребывания в темноте.

Cerebellar atrophy can also occur as a result of exposure to toxins including heavy metals or pharmaceutical or recreational drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мозжечковая атрофия также может возникнуть в результате воздействия токсинов, включая тяжелые металлы или фармацевтические или рекреационные препараты.

In the case of pregnant women, exposure can result in premature births.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае беременных женщин воздействие может привести к преждевременным родам.

As a result, UNOPS must maintain its legacy systems to support ongoing statutory and client reporting in 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате ЮНОПС вынуждено продолжать пользоваться прежними системами для подготовки в 2004 году установленной отчетности и отчетности перед клиентами.

The Superior Court's decision was the result of a political decision by the majority of the Chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение Высокого суда стало результатом политического решения, принятого большинством судей палаты.

As a result, all OHCHR units concerned should submit travel requests to OHCHR's administrative unit at least 10 working days in advance;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом все соответствующие отделы УВКПЧ должны представить запросы на поездки в Административный отдел УВКПЧ не позднее, чем за 10 рабочих дней;.

Sustained exposure can lead to ravings and visions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устойчивое воздействие может привести к бреду и видениям.

Which, incidentally, if you break, will result in you... and your next of kin... being in that bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы вдруг нарушите его, это приведет к тому, что вы и ваш ближайший родственник окажетесь в этом мешке.

Just think of it, you spend God knows how long trying to get something on to canvas, putting the sweat of your soul into it, and what is the result?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы только вдумайтесь: тратишь бог знает сколько времени, чтобы выразить что-то на холсте, вкладываешь в это все силы своей души, а чем все это кончается?

As a result, I considered making hand surgery my specialty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, я даже подумывал сделать восстановительную хирургию своей специальностью.

Such a result was achieved partly by the order and regularity which she had established in her house and mode of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому отчасти способствовал порядок, который она завела у себя в доме и в жизни.

I imagine he has temporary hearing loss from excessive exposure to water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, он временно потерял слух из-за воздействия воды.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «as a result of exposure». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «as a result of exposure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: as, a, result, of, exposure , а также произношение и транскрипцию к «as a result of exposure». Также, к фразе «as a result of exposure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information