At any time for any reason - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

At any time for any reason - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в любое время по любой причине
Translate

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

  • scoff at - издеваться над

  • at dark - в темноте

  • at reasonable - по разумным

  • at 19 - в 19

  • love at - любовь в

  • orders at - заказы на

  • attempt at - попытка

  • at closure - при закрытии

  • at tripadvisor - на TripAdvisor

  • at pasture - на пастбище

  • Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside

    Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite

    Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.

- any [adverb]

pronoun: любой, никакой, всякий, кто-либо, кто-нибудь, какой-либо, какой-нибудь, сколько-нибудь

adjective: никакой, всякий, какой-нибудь

adverb: вообще, нисколько, вовсе, совсем, сколько-нибудь

  • any personality - любая личность

  • any necessary - любое необходимое

  • any agreed - любые согласованные

  • any street - любая улица

  • any view - любой вид

  • any permitted - любые допустимые

  • any edge - любое ребро

  • any blurring - любое размытие

  • any further measures - любые дальнейшие меры

  • any application for - любое приложение для

  • Синонимы к any: at all, in the least, to any extent, in/to any degree, one, a single one, even one, any individual/person, any group, anybody

    Антонимы к any: exact, all and any, everyone else, none, person, specific, all, alotta, co operative, each other

    Значение any: (used for emphasis) at all; in some degree.

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

  • prepurge time - продувка время

  • time behind - время позади

  • time performance - производительность времени

  • engine time - время двигателя

  • question time - время вопросов

  • london time - лондон время

  • time moment - момент времени

  • planning time - время планирования

  • time threshold - пороговое время

  • fight time - время боя

  • Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion

    Антонимы к time: age, eternity

    Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • for unemployment - безработицы

  • striven for - стремилось для

  • allocations for - ассигнования на

  • soon for - в ближайшее время для

  • lending for - кредитование

  • tradition for - традиция

  • unnecessary for - ненужные для

  • for vengeance - мести

  • billing for - биллинг для

  • openness for - открытость

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- reason [noun]

verb: рассуждать, аргументировать, размышлять, убеждать, уговаривать, доказывать, делать вывод, умозаключать, обсуждать, умствовать

noun: причина, повод, основание, разум, рассудок, довод, резон, аргумент, мотив, соображение



What reason? said the Time Traveller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какому разуму? - сказал Путешественник по Времени.

'Let us hope that the man who can talk so well of love in general will find some particular reason to spare us this time,' I said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем надеяться, что человек, который так хорошо умеет говорить о любви вообще, найдет основание пощадить нас на этот раз, - сказал я.

And yet it is said the Rochesters have been rather a violent than a quiet race in their time: perhaps, though, that is the reason they rest tranquilly in their graves now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вместе с тем говорят, что все Рочестеры были люди бурного и беспокойного нрава; может быть, поэтому они так мирно спят в своих могилах.

But for the time being, neither Santa Claus, nor anyone else, has reason to be worried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на текущий момент ни у Санта-Клауса, ни у кого-либо ещё нет причин для беспокойства.

And the only reason you're here is ruiz convinced me, against my better judgment, that you'd be worth my time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И единственная причина, почему ты здесь, так это, потому что Руиз заверила меня, что мое суждение не верно, и ты стоишь того, чтобы потратить на тебя свое время.

Stands to reason that the Collaborators will probably use this time to push the guilty verdict by influencing the jurors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, что преступники вероятно, используют это время, чтобы выдвинуть обвинительный приговор, используя присяжных.

I've been dyeing my hair for a long time, but not for the reason suggested here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже давно крашу свои волосы, но не по предполагаемой здесь причине.

The reason this was so exciting and such a breakthrough is at that time, it was thought that humans, and only humans, used and made tools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была так взволнована этим открытием, потому что в то время считалось, что люди и только люди способны производить орудия труда.

There's been little time for reason. What is the curious secret behind the existence of this outpost on the outer rim of our star system?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было достаточно времени по известной причине... что за любопытный секрет стоит за существованием этого аутпоста... на внешней границе нашей звёздной системы?

We live at a time when religious belief is fighting back against reason and scientific truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наше время религиозные верования наносят ответный удар разумному смыслу и научной истине.

This reason, however, as he did not at that time mention to any, so neither did we think proper to communicate it then to the reader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но так как в то время он никому не сказал о своих намерениях, то и мы не сочли нужным изложить их читателю.

Humans do such crazy things for no obvious reason, but again, at the same time, another very powerful force in human history is human wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди совершают безумства без какой-либо на то причины, но в то же время другой движущей силой в истории является человеческая мудрость.

Has anyone in this room, at any time, for whatever reason, told anyone else about our incarceration of Carlos mejia?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорили ли присутствующие здесь кому-либо, зачем-либо, почему-либо, что мы арестовали Карлоса Мехия?

It has taken me a long time to check every reason for the murder - although I had a definite piece of luck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долго же пришлось искать истинную причину убийства. Но мне здорово помог один счастливый случай.

The real reason Tara dropped out of school last time around...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящая причина почему Тара бросила учебу в прошлый раз..

Man has probably spent more time killing his fellows 'in God's name' than for any other single reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди убивали друг друга во имя Бога куда чаще, чем по любой другой причине.

And do you know that no woman is at any time-or for any reason-allowed to dress in masculine garb?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А известно ли тебе, что женщинам запрещено переодеваться в мужскую одежду?

Porfiry Vladimirych came nearer, for some reason, on tiptoe, and fingered her braids for some time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порфирий Владимирыч приблизился (почему-то на цыпочках) и подержал косу в руке.

And the reason it keeps re-running is because every time I think I'm done with you, you and your dirty little secret rear your ugly heads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы проходим через это снова, потому что каждый раз, когда я думаю, что решила проблему с тобой, ты и твой грязный секретик снова всплывают на поверхность.

Turns out there's a reason that your father doesn't want to be alone with me in a hotel room, and it has nothing to do with spending more time with his grandchildren.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, что причина, по которой твой отец не хочет оставаться наедине со мной в отеле, не имеет ничего общего с времяпрепровождением со своими внуками.

Ever return at any time, for any reason, you will find yourself once again beside me on the common, your lifeless body dangling from the wrong end of the hangman's noose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-нибудь вернётся, по какой бы то ни было причине, Окажется вновь рядом со мной перед взорами толпы, вот только бездыханным телом, висящем в петле палача.

The reason for living was to get ready to stay dead a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смысл жизни - приготовиться к тому, чтобы оставаться мертвой очень долгое время.

And for some reason they didn't want me to come, or it was hard to find a time and a place, and it took a while, but finally they said, Okay, you can come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По какой-то причине они не сразу согласились, либо для них было трудным найти время и место, это заняло много времени, но наконец они ответили: Ладно, приезжай,

The road to the end of the Cold War was certainly not easy, or universally welcomed at the time, but it is for just this reason that its lessons remain relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путь к окончанию холодной войны был, конечно, нелегким, и в то время не приветствовался повсюду, но именно по этой причине полученные уроки остаются значимыми.

So for absolutely no sane-person reason I can think of I come out here, and whammo, slimy-monster-fun time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, при абсолютном отсутствии разумной причины, которую я могла бы придумать, ... я прихожу сюда и ойойой! Время веселья слизистого монстра.

Science and reason have, from the beginning of time, played a secondary and subordinate part in the life of nations; so it will be till the end of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разум и наука в жизни народов всегда, теперь и с начала веков, исполняли лишь должность второстепенную и служебную; так и будут исполнять до конца веков.

In the Service management parameters form, click the General link, and then select the Reason code on exceeding time check box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В форме Параметры управления сервисным обслуживанием щелкните ссылку Разное, а затем установите флажок Код основания при превышении по времени.

Therefore, is there any reason to divert time or mental effort from the main issue?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно ли в таком случае распылять время и усилия?

Every effort will be made to maintain competitive spreads; however, we reserve the right to change the spreads at any time, in any market, for any reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все усилия будут направлены на поддержание конкурентоспособных спредов; однако мы оставляем за собой право изменять спреды в любое время, на любом рынке и на любых основаниях.

The reason I know it's from Belgium is because I bought it for Shelby the last time I was in Brussels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что эта косметика бельгийская, потому что я сам покупал её для Шелби, когда в последний раз был в Брюсселе.

I have been on the point of warning you for some time, Mr Attorney, but defendant would not take exception, for some reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже собирался предупредить вас, мистер окружной прокурор, но подсудимый почему-то не возражал.

15.1. The Company has the right to suspend service to the Client at any time for any justified reason (notification of the Client is not required).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15.1. Компания имеет право приостановить обслуживание Клиента в любое время, имея для этого достаточные основания (предварительное уведомление Клиента об этом необязательно).

So parents have to know exactly where, with whom and how the children spend their free time and if they notice the negative influence of the society, they should try to find out the reason for it and take measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому родители должны точно знать, где, с кем и как дети проводят свое свободное время, и если они замечают негативное влияние общества, они должны попытаться выяснить причину и принять меры.

Against the above position of the G-7, the supporters of President Gbagbo point out that the G-7, for whatever reason, is playing for time with delay tactics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от вышеупомянутой позиции «Г7» сторонники президента Гбагбо указывают, что «Г7» по тем или иным причинам пытается выиграть время, используя тактику проволочек.

In Haiti, any citizen may, at any time, in any place and without any reason or explanation, be murdered, arrested, beaten or tortured .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой человек в любое время и в любом месте Гаити без каких бы то ни было оснований и причин может быть убит, задержан, избит, может подвергнуться пыткам или исчезнуть .

If Reason code on exceeding time is selected in the Service management parameters form, you must provide a reason code before you can stop the time recording.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в форме Параметры управления сервисным обслуживанием выбрано Код основания при превышении по времени, необходимо указать код причины, прежде чем можно будет остановить запись времени.

Part of the reason he had such a good time may be that Sestito is a professional hockey player.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, Латвия нравится ему из-за того, что Сестито — профессиональный хоккеист.

Time and events were telescoped, jumbled together like a nightmare that had no reality or reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

События переплетались, сталкивались, смещались во времени, как в тяжелом сне; они казались нереальными, лишенными смысла.

Dr. Gerard said: As I mentioned just now, Sarah King, when she examined Mrs. Boynton, saw no reason for determining the exact time of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я только что упомянул, Сара Кинг, обследуя тело миссис Бойнтон, не видела причины устанавливать точное время смерти.

You see, I am not Porfiry Vladimirych. He makes it easy for you, hands only one at a time, but I, my dear, have no reason to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ведь не Порфирий Владимирыч: тот тебя балует, все с одной да с одной ходит, а мне, матушка, не из чего.

And if that's the case, there's no reason why, given enough time, it couldn't further decay to a much lower energy state!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если так, есть основания говорить о том, что при наличии времени она может еще больше ослабнуть, перейдя в новое, гораздо более низкое энергетическое состояние.

So the reason we got these buttons is because we work on Mars time in order to be as efficient as possible with the rover on Mars, to make the best use of our time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы придумали эти значки, чтобы осуществлять работу марсоходов настолько оперативно, насколько это возможно, и как можно рациональнее использовать наше время.

I have all time and eternity before me, and where I am going I shall be alone, and no one will ask me the reason of my tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передо мной целая вечность, я буду одинока, и никогда никто меня не спросит, откуда мои слезы.

And do you know that no woman is at any time-or for any reason-allowed to dress in masculine garb?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знали ли вы о том, что женщинам не разрешается облачаться в мужскую одежду?

Capture additional information at transaction time, such as a flight number or the reason for a return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получение дополнительных сведений во временя проводки, например номер рейса или причина возврата.

There is- the devil take it!- there is something incongruous, altogether illogical, but which at this time is stronger than human reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть черт его побери! - есть что-то в человеке нелепое, совсем не логичное, но что в сей раз сильнее человеческого разума.

You will be given time within reason to clear your desk and to make interim arrangements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе дадут время на то, чтобы в разумный срок очистить твой стол и И сделать временные назначения.

I'd never encountered any reason to excuse myself around the Weider place before, little time though I spent there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор мне ни разу не приходилось оправдываться за свои визиты.

On the part of Diaz such an act would have been natural enough; and as for Jos?, it is not the first time she has had reason for suspecting his fidelity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От Диаса вполне можно ожидать такого поступка; что же касается Хосе, то уже не в первый раз у нее есть основания подозревать его в вероломстве.

Reason seems to be having a hard time of it in the US just now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня, кажется, разум переживает трудные времена в США.

And for the third time, I laughed , mistakenly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассмеялась в третий раз, а зря.

And even though Bernie Sanders has been in Congress for a long time, he was deemed an outsider this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя Берни Сандерс уже долгое время является членом Конгресса, но на этот раз стал аутсайдером.

I hadn't seen her since the last time we were in Sudan together, and there I was at her hospital bedside in a 400-year-old building in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний раз мы виделись в Судане, я была у её больничной кровати в 400-летнем здании во Франции.

In the Jewish community, the only time of year that we prostrate fully to the ground is during the high holy days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В еврейской общине мы падаем ниц на землю только раз в году, во время главного праздника.

And he doesn't enjoy school very much, because he's more athletic, and he likes to spend his time playing sports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему не очень нравится учиться, потому что он предпочитает спорт, в свободное время ему нравится заниматься спортом.

It was very hot in the kitchen but we had no time to take a rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На кухне было очень жарко, но нам некогда было даже передохнуть.

Be advised that there is no time to waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прислушайтесь к моим словам и поймите, что нельзя терять ни минуты.

Help us in our mourning and teach us to live for the living, in the time we still have left to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укрепи нас в нашей скорби и научи как жить дальше.

There was always a margin of error, and as time passed that margin increases in geometric progression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда существовала вероятность ошибки, и с течением времени она росла в геометрической прогрессии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at any time for any reason». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at any time for any reason» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, any, time, for, any, reason , а также произношение и транскрипцию к «at any time for any reason». Также, к фразе «at any time for any reason» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information